中略 譯文

三皇不需要任何言論,教化便流布四海,所以天下的人不知道該歸功于誰。五帝效法天地運行,增設(shè)言教,制定政令,天下因此太平。君臣之間,互相推讓功勞。四海之內(nèi),教化順利實現(xiàn),黎民百姓卻不知其中的原因。所以,使用臣屬不需依靠禮法和獎賞,就能做到君臣和美無間。三王用道德治理民眾,使民眾心悅誠服。三王制定法規(guī),以防衰敗,天下諸侯按時朝覲,天子的法度實行不廢。雖然有了軍備,但并沒有戰(zhàn)爭的禍患。君主不懷疑臣屬,臣屬也不懷疑君主。國家穩(wěn)定,君位鞏固。大臣適時功成身退,君臣之間也能和睦相處而無猜疑。五霸用權(quán)術(shù)統(tǒng)御士,以信任結(jié)交士,靠獎賞使用士。失去信任,士就會疏遠了。缺少獎賞,士便不會用命了。
《軍勢》上說:出兵作戰(zhàn),重在將帥有專斷指揮之權(quán)。軍隊的進退如果都受君主控制,是很難打勝仗的。
《軍勢》上說:對智者、勇者、貪者、愚者的使用方法各有不同。有智謀的人喜歡建功立業(yè),勇敢的人喜歡實現(xiàn)自己的志向,貪財?shù)娜俗非罄?,愚魯?shù)娜瞬幌悦?。根?jù)他們各自的特點來使用他們,這就是用人的微妙權(quán)術(shù)?!盾妱荨飞险f:不要讓能說會道的人談?wù)摂橙说拈L處,因為這樣會惑亂人心。不要用仁厚的人管理財務(wù),因為他會曲從于下屬的要求而浪費錢財?!盾妱荨飞险f:軍中要禁絕巫祝,不準他們?yōu)閷⑹總冾A測吉兇?!盾妱荨飞险f:使用俠義之士不能靠錢財。所以,義士是不會替不仁不義的人去賣命的,明智的人是不會替昏聵的君主出謀劃策的。
君主不能沒有道德,沒有道德大臣就會背叛;君主不能沒有威勢,沒有威勢就會喪失權(quán)力。大臣不能沒有道德,沒有道德就無法輔佐君主;大臣也不能沒有威勢,沒有威勢國家就會衰弱。但是大臣威勢過了頭則會害了自己。
所以圣明的君王治理天下,觀察世道的盛衰,衡量人事的得失,然后制定典章制度。所以諸侯轄二軍,方伯轄三軍,天子轄六軍。世道亂了,叛逆便產(chǎn)生了。天子的德澤枯竭了,諸侯之間的結(jié)盟立誓、互相攻伐也就出現(xiàn)了。諸侯之間,勢均力敵,誰也沒有辦法戰(zhàn)勝對手,于是便爭相延攬英雄豪杰,與之同好同惡,然后再運用權(quán)術(shù)。所以,不運籌謀劃,是沒有辦法決嫌定疑的;不詭詐出奇,是沒有辦法破奸平寇的;不秘密謀劃,是沒有辦法取得成功的。
圣人能夠體察天之道,賢人能夠取法地之理,智者能夠以古為師。所以,《三略》一書,是為衰微的時代而作的。《上略》設(shè)置禮賞,辨識奸雄,揭示成敗之理?!吨新浴穮^(qū)分德行,明察權(quán)變?!断侣浴逢愂龅赖拢疾彀参?,說明殘害賢人的罪過。所以,君主深通《上略》,就可以任用賢士、制服敵人了。君主深通《中略》,便可以駕御將帥,統(tǒng)領(lǐng)兵眾了。君主深通《下略》,就可以明辨興衰的根源,熟知治國的綱紀了。人臣深通《中略》,就可以成就功業(yè),保全身家。
高飛的鳥兒死完了,良弓就該收起來了。敵對的國家滅亡了,謀臣就該消滅了。所謂的消滅,并不是消滅他們的肉體,而是要削弱他們的威勢,剝奪他們的權(quán)力。在朝廷上給他封賞,給他人臣中最高的爵位,以此來表彰他的功勞。封給他中原肥沃的土地,以使他的家中富有。賞給他美女珍玩,使他心情愉悅。軍隊一旦編成,是無法倉促解散的。兵權(quán)一經(jīng)授予,是無法馬上收回的。戰(zhàn)爭結(jié)束,將帥班師,對于君主來說,這是生死存亡的關(guān)鍵時刻。所以,要以封爵為名削弱他的實力,要以封土為名剝奪他的兵權(quán)。這就是霸者統(tǒng)御將帥的方略。因此,霸者的行為,是駁雜而不純的。保全國家,收羅英雄,就是《中略》所論的權(quán)變。歷代做君主的,對此都是秘而不宣的。