【中字/BLOG】斉藤朱夏 LIVE&DOCUMENT -朱演2021”つぎはぎのステージ”-
齊藤朱夏 LIVE & DOCUMENT
-朱演2021“つぎはぎのステージ”-
?
今日發(fā)售
?
現(xiàn)在正在新干線上。
?
無論是偷跑了的各位
還是今天購買入手的各位
還是今后會(huì)入手的各位
?
十分感謝大家能夠入手
?
Live錄像不必多說
而Document
你會(huì)以什么方式入手
說實(shí)話我有一絲不安。
?
正因?yàn)槭荄ocument
歌聲也好,另一面也罷,所有真實(shí)的我[潮1]?
都將為大家呈現(xiàn)出來
?
一定記錄下了很多
迄今為止大家都沒見過的模樣。
?
一定會(huì)因?yàn)楸┞哆^多
已經(jīng)入手的人需要更多的時(shí)間去消化[潮2]?
?
但是呢
不知為何我就是想把自己的所有都展示出來
?
現(xiàn)在這個(gè)時(shí)刻
如此暴露自己一定是有其意義所在的
?
在平日里總有很多想讓人逃避的事
十分不安也無可奈何
有時(shí)也會(huì)深陷其中無法自拔
?
這就是四處縫補(bǔ)的舞臺(tái)
前一天的感受。
?
但是,每次向我伸出援手的
總是你。
?
我最近才從模糊的光芒中醒悟過來。
有些太遲了呢,真是抱歉
明明你一直都在向我伸手。
?
雖然從2021年開始每次[潮3]?只進(jìn)步了一點(diǎn)
雖然真的每次都只是向上攀登了一小個(gè)臺(tái)階
?
但每步對(duì)我來說都是意義重大
因?yàn)檫@是我成為齊藤朱夏這一個(gè)人的
一個(gè)個(gè)臺(tái)階啊。
?
你可能會(huì)感到疑惑吧[潮4]?
但是啊 我已經(jīng)成為了齊藤朱夏。
?
不知從何時(shí)起我戴上了沉重的面具
曾經(jīng)幾時(shí)迷茫的我終于將面具卸下
有種踏上正途的感覺。
?
從成為這樣的齊藤朱夏那一天起
?
雖然今天也是發(fā)售日
但朱演 2022 LIVE HOUSE TOUR
“はじまりのサイン”也開始了。
?
今天會(huì)成為怎樣的一天呢
我想和你一起決定。
?
致Live結(jié)束后的我
致前來參加Live的你
?
今天這一天過得怎么樣呢?
?
?
?
?
↑以上是昨天白天寫的內(nèi)容
↓從此開始是我銀腎上腺素過高
睡不著而寫下的內(nèi)容。
?
致Live結(jié)束的我
?
終于迎來了最棒的此刻了哦
也有很多為了今天一直堅(jiān)持到現(xiàn)在的朋友們哦
最喜歡舞臺(tái)的理由
要再次刻入腦海里哦。
?
全身感受到的一切
還要再次轉(zhuǎn)化為新的歌曲呢
?
要成為徹底燃盡的一天呢。

—— By 齊藤朱夏
2022-04-14
(翻譯:阿飛? 校對(duì):しおかぜ? 潤色:在床上睡覺)