【中/日/羅歌詞】【初音ミク】偽物のユートピア


本家:sm35288017
沒(méi)有標(biāo)注假名的歌詞見(jiàn):
http://yuminoatsuyoshi.lofter.com/post/1e8ea4d6_1c5fec9d1(簡(jiǎn)體)
https://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/sp/pages/8071.html(繁體)
偽物(にせもの)のユートピア
虛假的烏托邦
nisemono no yūtopia
唱:初音ミク
作詞:なつめ千秋
作曲:なつめ千秋
編曲:なつめ千秋
翻譯/羅馬音:弓野篤禎
ねぇ どこか誰(shuí)(だれ)も知(し)らない場(chǎng)所(ばしょ)へ二人(ふたり)で行(い)こうよ
喂 我們兩人一起去一個(gè)誰(shuí)都不知道的地方吧
nē dokoka dare mo shiranai basho e futari de ikō yo
君(きみ)のやわらかくて白(しろ)い手(て)を握(にぎ)ったら
只要握緊你柔荑般潔白的雙手
kimi no yawarakakute shiroi te o nigittara
形(かたち)のない悪魔(あくま)にだって立(た)ち向(む)かえる気(き)がするんだ
我便覺(jué)得就連無(wú)形的惡魔我都可以對(duì)抗了
katachi no nai akuma ni datte tachimukaeru ki ga suru nda
なびく髪(かみ)にとまる髪飾(かみかざ)り ずっと似合(にあ)ってるよ
隨風(fēng)飄拂的秀發(fā)上的頭飾 和你總是如此般配
nabiku kami ni tomaru kamikazari zutto niatteru yo
君(きみ)を守(まも)る為(ため)に書(shū)(か)き留(と)めたとっておきのメロディ
為了守護(hù)你我寫(xiě)下珍藏的旋律
kimi o mamoru tame ni kakitometa totteoki no merodi
下手(へた)くそだけどひたむきなこの歌(うた)に隣(となり)で手(て)を叩(たた)いてみてよ
雖然很是拙劣但請(qǐng)?jiān)谖疑砼詾檫@一心一意的歌拍一拍手吧
hetakuso dakedo hitamuki na kono uta ni tonari de te o tataite mite yo
茜(あかね)さす窓辺(まどべ)が僕(ぼく)らをたしなめるかのように
映染茜紅色的窗邊似如有意讓我們苦惱
akanesasu madobe ga bokura o tashinameru ka no yō ni
錆(さ)びた時(shí)計(jì)(とけい)も花(はな)の指輪(ゆびわ)も連(つ)れ去(さ)ってくれたらなぁ…
若生銹的鐘表和刻有花兒的戒指都能帶走的話(huà)……
sabita tokei mo hana no yubiwa mo tsuresatte kuretara nā…
すぐ抱(だ)きしめるのに
明明那就能馬上緊緊相擁了
sugu dakishimeru noni
ねぇ 過(guò)去(かこ)も未來(lái)(みらい)も詰(つ)め込(こ)んできた
喂 裝滿(mǎn)過(guò)去與未來(lái)的
nē kako mo mirai mo tsumekonde kita
その鞄(かばん)はもう置(お)いていってしまおう?
那提包就先放下來(lái)吧?
sono kaban wa mō oite itte shimaō?
こっちにおいで これからしたいことを語(yǔ)(かた)ろう
來(lái)這邊吧 說(shuō)說(shuō)以后想做的事吧
kotchi ni oide kore kara shitai koto o katarō
100年(ひゃくねん)経(た)ってもちゃんと僕(ぼく)のこと忘(わす)れないでいてね
過(guò)了100年也要好好記住別忘記我呀
hyaku-nen tatte mo chanto boku no koto wasurenai de ite ne
裸足(はだし)のまま踴(おど)る君(きみ)に敵(かな)う寶石(ほうせき)なんてないよ
可匹敵裸足翩翩起舞的你的寶石絕不存在呀
hadashi no mama odoru kimi ni kanau hōseki nante nai yo
魔(ま)が差(さ)したんだ 君(きみ)をさらった?jī)W(ぼく)に罪(つみ)と罰(ばつ)を與(あた)えてみてよ
我已中了魔 對(duì)奪走你的我施與罪與罰吧
ma ga sashita nda kimi o saratta boku ni tsumi to batsu o ataete mite yo
さよならも言(い)えずに移(うつ)り変(か)わる風(fēng)(かぜ)の行方(ゆくえ)を君(きみ)は憂(yōu)(うれ)うの?
你在憂(yōu)慮著不曾道別就變化紛紜的風(fēng)兒的去向嗎?
sayonara mo iezu ni utsurikawaru kaze no yukue o kimi wa ureu no?
あの日溜(ひだ)まりが僕(ぼく)のものだったらなぁ…
如果那一片向陽(yáng)處是屬于我的的話(huà)……
ano hidamari ga boku no mono dattara nā…
噓(うそ)なんかつかないのに
明明我是謊都撒不出的
uso nanka tsukanai noni
逃(に)げて迷(まよ)って辿(たど)り著(つ)いたボロボロの夢(mèng)(ゆめ)
逃離迷茫終到達(dá)的已破爛不堪的夢(mèng)
nigete mayotte tadoritsuita boroboro no yume
君(きみ)はきっと知(し)ってるんでしょ?ずっと
你一定是知道的吧?一直都是
kimi wa kitto shitteru n desho? zutto
君(きみ)を守(まも)る為(ため)に書(shū)(か)き留(と)めたとっておきのメロディ
為了守護(hù)你我寫(xiě)下珍藏的旋律
kimi?o?mamoru?tame ni kakitometa totteoki no merodi
下手(へた)くそだけどひたむきなこの歌(うた)に隣(となり)で手(て)を叩(たた)いてみてよ
雖然很是拙劣但請(qǐng)?jiān)谖疑砼詾檫@一心一意的歌拍一拍手吧
hetakuso dakedo hitamuki na kono?uta ni tonari de te o tataite mite yo
茜(あかね)さす窓辺(まどべ)が僕(ぼく)らをたしなめるかのように
映染茜紅色的窗邊似如有意讓我們苦惱
akanesasu madobe ga bokura o tashinameru ka no yō ni
錆(さ)びた時(shí)計(jì)(とけい)も花(はな)の指輪(ゆびわ)も連(つ)れ去(さ)ってくれたらなぁ…
若生銹的鐘表和刻有花兒的戒指都能帶走的話(huà)……
sabita tokei?mo hana no yubiwa mo tsuresatte kuretara nā…
大人(おとな)になれたのに
明明已成為大人了
otona ni nareta noni