True love is like a fire."
當(dāng)你在我身邊, 我仿佛置身夢(mèng)中。 心情如潮水般涌動(dòng), 思緒被你牽引。 你的眸子清澈如水, 溫柔卻有力量。 你的聲音輕盈如燕, 卻鏗鏘有力量。 我的心為你跳動(dòng), 如同和你共鳴。 在這春日的午后, 你是我眼中最美的景。 Translation: When you're by my side, I feel like I'm in a dreamland. My feelings surge like waves, As my thoughts are pulled by your hand. Your eyes are as clear as the water, With gentleness yet powerfulness intertwined. Your voice is light like a swallow, Yet resounding and strong in my mind. My heart beats for you, Vibrating with yours as one. On this spring afternoon, You are the most beautiful sight under the sun.
標(biāo)簽: