lenient
lenient這個詞是從拉丁語的lenire這個動詞衍生出來的,意思是“使柔和”或“緩和”。lenire是由PIE(原始印歐語)的詞根*le-(表示“放松”或“松弛”)組成的。
lenient的一些近義詞有:
merciful:表示“仁慈的”或“寬恕的”,源自拉丁語的merces,意思是“報酬”或“恩惠”。merces是由PIE的詞根*(s)mer-(表示“記住”或“關心”)組成的。
indulgent:表示“縱容的”或“放縱的”,源自拉丁語的indulgere,意思是“寬容”或“讓步”。indulgere可能是由PIE的詞根*dolgh-(表示“吸引”或“欺騙”)組成的。
clement:表示“溫和的”或“仁慈的”,源自拉丁語的clemens,意思是“溫柔的”或“寬厚的”。clemens可能是由PIE的詞根*klei-(表示“傾斜”或“傾向于”)組成的。
從這些詞根的含義可以看出,lenient強調(diào)的是緩和或減輕某種狀況或處罰,而其他近義詞則有不同的側重點,如仁慈、縱容、溫和等。以下是一些例句來說明這些詞的用法:
The judge was lenient with the young offender and gave him a suspended sentence.(法官對年輕的罪犯很寬容,給了他緩刑。)
The king was merciful to his enemies and spared their lives.(國王對他的敵人很仁慈,饒恕了他們的性命。)
She was indulgent to her children and let them do whatever they wanted.(她對她的孩子很縱容,讓他們做任何他們想做的事情。)
He was a clement ruler who treated his subjects with kindness.(他是一個溫和的統(tǒng)治者,對他的臣民很友善。)