最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

【原神】有意思的英文翻譯--死兆星篇

2021-12-19 20:23 作者:Ucean  | 我要投稿

北斗邀約任務(wù)的對話用詞很有意思,很多詞原本就與航海有關(guān),后引申出了別的意思,在船上講出來就會有莫名的雙關(guān),讀起來像彩蛋一樣很好玩。

本篇前半部分會把這些有趣的表達做一個盤點(就很像一個英語筆記)

另外,對北斗是死兆星的說法,我也查了一點資料。這部分跟英文翻譯關(guān)系不大,放在后面。


這就是海員的說話方式嗎

旅行者受邀來到死兆星號參加慶功,毫不意外地很受歡迎。

wash up (If something?is washed up?on?a?piece?of?land, it is?carried?by a river or sea and left there),除了清洗之外,可以形容被海水或河水沖到某處并沉積,類似于礁石上沾著的貝殼的狀態(tài)。

所以這句話可以翻譯為:

Guys, look who the sea washed up!

伙計們,看看海水把誰沖來了!

什么風把你吹來了的航海版了屬于是。


船員們想要我們留在船隊,北斗出來為我們解了圍。

You run a tight ship, Captain.

大姐頭果然很威風。

run a tight ship(to have strict and exacting standards in controlling or managing something (such as a business))字面義為“運行了一艘緊湊的船”,引申義為“嚴格地管理著一個組織,使其運行有序而高效”。

也就是用ship代指被領(lǐng)導(dǎo)的組織,形容雷厲風行的領(lǐng)導(dǎo)風格。而北斗這里領(lǐng)導(dǎo)的又確實是一艘(隊)船,確實很合適。


正好我也想看看,陸上叱咤風云的旅行者,是不是也有在海上翻云覆浪的天分。

I'm curious to see if you'll take the sea by storm in the same way you have on land.

take (something) by storm (to quickly become very successful or popular in (a particular place) or among (a particular group)) 直譯為“以風暴之勢取得某物”,含義為“很快地在某一領(lǐng)域取得非常的成功”。

大概也就是“叱咤風云”、“翻云覆浪”的程度了。


入鄉(xiāng)隨俗,旅行者的回答也頗有航海味兒。

show someone the ropes (to?show?someone how to do a?job?or?task),字面義為“展示繩子給某人”,引申義為“教某人如何做某項工作”。而如果說某人“know the ropes”則是指這個人對如何做事非常精通。

這個短語發(fā)源于大航海時代,因為掌握繩索是出海的關(guān)鍵,所以在一眾俚語中懂rope就成為了懂行的代名詞。

make a splash (to attract a lot of attention in an exciting way),字面意義上的“翻點小水花”。

最近旅行者可是越來越秀了。


神奇的雙關(guān)

旅行者向負責截肢的銀杏請教,得知船上最危險的事就是對危險一無所知。

這樣想的家伙,最后都狠狠吃了苦頭。

Those are the ones that always end up in the sick bay.?
那些人最后都進了醫(yī)務(wù)室。

sick bay,算是個合成詞,是指船上的醫(yī)務(wù)室,后來也用來指學(xué)校或其他組織的醫(yī)務(wù)室。這個“病患海灣”的表義,是能被一眼看出跟航海有關(guān)的程度了。


跟負責看海圖的繪星請教,繪星對剛才的過分熱情表示抱歉。

剛剛光顧著請你加入船隊,卻沒注意到這讓你為難了

We were so caught up on getting you to join the fleet that we didn't notice we were going a little overboard…

overboard (to extremes of enthusiasm),本義是越過船邊墜入水中, 在船外;引申義為“非常熱衷、極致熱情”。

熱情可以,可要注意腳下?。ㄐ率制诮?jīng)常從船上落水還爬不上來。。)


這段劇情里還有另一個跟board有關(guān)的詞:above-board,字面義為在船上。

respectable?adj. 人格高尚的;值得尊敬的;相當數(shù)量的

above-board?adv. & adj. 正大光明的

沒那么常規(guī),你懂我意思吧。


說回繪星。她告訴我們,拿到海圖要先看岸形、島礁點、水深、水文要素和危險物。

有了這些內(nèi)容,你至少能夠確定,有沒有可能找出一條安全的航線來。

With these features in mind, you can answer the basic question of "can I chart a safe course through this area."

chart n. 圖表; 航海圖 v.?繪制地圖,在圖上標出

course?/k?rs/ n.?航向, 航線

chart a course, 字面意義確實就是找出/標出一條航線,而其也可以引申為“做出計劃去實現(xiàn)某目標”。這里的目標一般是比較宏偉的目標,比如“chart a course to a brighter future”。放在這里應(yīng)該用的就是本義,但這神奇的雙關(guān)感也很值得品讀。

順便一提,我第一次知道舊海圖是沒有比例尺的。繪星問我拿到海圖首先看什么的時候我即答比例尺,兩秒以后就上了一課。


你就該趕緊通知大家,準備避開前方航線了。

You should immediately notify the crew to steer clear of what's ahead.?

steer??/st?r/ v. 駕駛, 掌舵

steer clear (to deliberately?avoid?someone or something),本義就是游戲文本中的“轉(zhuǎn)向以遠離”,引申義可以是“刻意避開某人或某事”。

說雙關(guān)可能有些理解過度,但確實很有趣。


來到留影課,卻發(fā)現(xiàn)老師臨時生病來不了了(文體類課程老師都難逃的宿命)。

留影課老師剛托人送話來,說身體不舒服,今天來不成了。

Well, Captain, the photography teacher just sent word saying that she's fallen ill and doesn't want to risk coming in, in case she keels over in class.?

船長,剛才留影課老師托人送話來說她病了,不想冒著在課上倒下的風險過來。

keel over (to fall down suddenly),突然倒下、昏倒。keel是船的龍骨,作動詞時表示“給…裝龍骨;把…翻轉(zhuǎn)”。

如果說前面的總結(jié)都多少有點過度解讀,那這句的英文版可是特意給攝影老師加重了病情,硬生生地加進了跟船有關(guān)的詞匯。英翻組真是想盡辦法在展露才華啊。



北斗的話

北斗在邀請尋寶頗有一手的旅行者來幫忙。

zero in on 瞄準,這里就是指縮小尋寶范圍了。


遇到盜寶團之后,北斗表示她會罩著我們。

go south (to?decline,?deteriorate,?fail, etc.),向南走,口語中表示事情變遭。大概是因為上北下南,所以向南是不好的趨勢。不過一般不會用go north表示變好的意思。


災(zāi)星的話題之后,北斗表現(xiàn)出了她的豁達。

我北斗,可從來沒有被什么絆倒過。

I for one have never encountered a storm I couldn't weather.

我就是一個沒有遇到過闖不過的風浪的人。

encounter?/?n'ka?nt?/?偶然碰到, 遭遇, 邂逅

weather the storm (to deal with a difficult situation without being harmed or damaged too much),字面義為抵御風暴,引申義在中文語境下也相同,就是闖過難關(guān)。


哪些個不長眼的

要是真有一天,你碰見哪些個不長眼的,拿這種無稽無端之事責難你。你就讓他把我北斗也算上。

So if you ever find some idiot trying to brand you as a scapegoat just becuase you're the one who lived to tell the tale, tell them Captain Beidou demands to have to honor along with you.?

所以,如果你什么時候發(fā)現(xiàn)哪個白癡拿你當替罪羊,就因為你是注定見證一切的人,告訴他們北斗船長會跟你共榮辱。

idiot?/'?d??t/?n. 傻子, 笨蛋

scapegoat?/'ske?pg??t/?n. 代人受過的人;替罪羊


這里沒有什么雙關(guān),但是可以看到北斗對旅行者下了一個定義:

the one who lived to tell the tale?

生來要講故事的人。

讀到這里,我腦子里一下子出現(xiàn)了很多題為《多年以后》的小作文:當旅行者結(jié)束旅行,當一切塵埃落定,綾華孤獨地留在鎮(zhèn)守之森,往生堂七十八代堂主剛剛上任,北斗可能已經(jīng)不再出海,但七七還是個小孩……

而旅行者,是見證者,也是講述者。帶著這些記憶,下一個旅途的終點有是哪里呢?


災(zāi)星罩著災(zāi)星

北斗:你要記得,你走哪兒都有南十字的大姐頭我罩著。

旅行者:那現(xiàn)在是災(zāi)星罩著災(zāi)星了?

北斗:哈哈哈哈哈!災(zāi)星罩著災(zāi)星?雖然感覺是加倍的不詳,但…我喜歡。

Beidou: Remember, you'll always have the captain of the Crux to back you up wherever you go.

Traveler: I suppose we're just two scapegoats looking out for each other.?

Beidou: Hahaha! two cursed scapegoats banding together for survival… sounds like a recipe for disaster, but at the same time… I kinda dig it.?

北斗:記住,無論你走到哪里,你總會有南十字的船長的支持。
旅行者:那我們現(xiàn)在是兩只替罪羊在相互照看了。
北斗:哈哈哈!兩只被詛咒的替罪羊,卻綁在一起謀生存嗎… 聽起來像是一道災(zāi)難的菜肴呢,但同時…我還蠻喜歡的。

look out?留神, 注意

band v. 用帶綁扎

survival?n. 幸存,生存

recipe /'res?p?/ n. 烹飪法; 食譜;?方法; 秘訣; 訣竅

dig v.?挖; 俚語中有喜歡、贊賞、理解、注意的意思。


這里北斗是玩了一個“替罪羊”的雙關(guān)梗。英語中用scapegoat替罪羊來翻譯災(zāi)星,那替罪羊也是羊,應(yīng)該也能用來做菜了,那按照這道菜譜做出來的,恐怕就是一個災(zāi)難了。

能拿自己的過去開玩笑,北斗可真是個爽朗的人。



船上的NPC

有幾位NPC的名字值得一提。

首先找不到留影課老師的重佐大副,英文名為Juza。

來自漫畫《北斗神拳》中的人物重佐,設(shè)定上是“南斗五車星”的最強者。

這部漫畫的出圈梗是“お前は、もう死んでいる(你已經(jīng)死了)”??峙隆八勒仔翘枴边@個名字也是取自這部漫畫,這一點之后再詳細展開。

來自萌娘百科


水手海龍的英文名是Sea Drake。Drake是dragon過時詞(已棄置不用的形式),這個詞一出就有種很社會的感覺。

海龍不是龍哥配音,那我不是很認可(  ̄ー ̄)


會計錢眼兒的英文名也是xx真君的翻譯思路,譯為搜摩刮拉真君。

grub v.?翻掘;搜尋;挖土

bookkeeper?n. (商人的)記賬人;(政府機關(guān)等的)簿記員,會計



北斗就是死兆星?

下面來聊一聊南十字船隊相關(guān)的翻譯。

我不懂觀星,也不懂天文。但就查到的資料來看,北斗并不是死兆星。

北斗,如無意外,應(yīng)當是指北斗七星。

中國傳統(tǒng)上北斗七星的命名為天樞、天璇、天璣、天權(quán)、玉衡、開陽、搖光。原神中的璃月七星的稱號也來源于此。

而死兆星,是七星中第六位開陽星的輔星,英文the Alcor,正是游戲中死兆星號的英譯。

技術(shù)上講,顯然北斗≠死兆星。


死兆星就是死兆星?

那么,死兆星就意味著不詳嗎?

之前提到的漫畫《北斗神拳》中,關(guān)于死兆星的設(shè)定是“傳聞凡是能在空中看到死兆星的人,基本上一年內(nèi)就會死去,被視為上天對世紀末強者發(fā)出考驗的信號。

來自萌娘百科

這段文字中,中國古代用肉眼可視死兆星作為選拔士兵的標準,這一點我沒有找到材料作證,但這種測視力的方法在公元964年波斯天文學(xué)家阿卜杜勒-拉赫曼·蘇菲于公元964年撰寫的書《恒星之書》中有記載,懷疑是從此處嫁接而來。

而死兆星的英文名Alcor,來自阿拉伯語Al-Suha [‘the forgotten one’],即被遺忘的星星,也表明了這是一顆不太明顯、可以用來測視力的星星。


至于中國古代,似乎并沒有把開陽輔星稱作“死兆星”的傳統(tǒng)。

其實,這顆輔星在觀星書中存在感并不高,更遑論命名了。原因大概是這顆星星本身太不起眼了。

不僅測視力,還測我顯示器分辨率


而我國古代的手繪的星圖大概能到什么精度呢?

這幅敦煌星圖繪制于唐中宗時期(公元701-710年),據(jù)稱是迄今為止存留的最古老的星圖,是中國天文學(xué)史上最著名的星圖之一。圖中的北斗七星已經(jīng)沒有被標上每一顆的具體名字了,更不要提肉眼難見的輔星。

全圖很長的,上圖只是最左邊的那一小部分


我查了一些典籍。在《甘石星經(jīng)》、《云笈七簽》、《史記·八書·天官書》中,雖然提到了北斗輔星,但這些輔星往往更加明亮,有時“明大如斗”,或在勺柄延長線上,或在斗中,都不能判斷是在說這顆開陽輔星。而明確提到了開陽的:

內(nèi)輔一星在北斗第三星,不可得見,見之長生,成神圣也。外輔一星在北斗第六星下,相去一寸許,若驚恐厭魅,起視之吉。

——《云笈七簽 ?卷二十四日月星辰部二》

這枚輔星雖是在開陽側(cè),但相距一寸許,似乎也不符合永遠貼貼的開陽和開陽輔星。

我找到唯一一處能認為是開陽輔星Alcor的,是北周庾季才原撰、宋人重修的《靈臺秘苑》中的描述:

北斗〈輔星附〉

北斗并輔八星北極相距及宿 天樞二十三度入張十度 天璇二十九度入張十度 天璣三十一度入翼十一度 天權(quán)二十七度入軫初度 玉衡二十八度入軫十一度 闿陽三十度入角二度半 搖光三十五度入角九度 輔星三十度入角二度半?

……

輔星欲小而明臣輔強恣 明與北斗齊國兵暴起 暗而逺斗則臣亡 不則奔逐 若近臣專佞人用兵芒角近臣專權(quán) 不明則臣恣 逼近闿陽則下迫上 彗孛流干犯并為將相誅 客星入之有善令

——《靈臺秘苑(四庫全書本)卷十》

這里可以看到,輔星與開陽位置完全一致,符合開陽輔星Alcor的特征。卷中將輔星的明暗、位置與國勢掛鉤,而并無對人生死的表述。

所以我推測,開陽輔星為死兆星的說法,多半是通過漫畫作品等形式傳入的日本概念,而并非中國傳統(tǒng)。

以上結(jié)論基于有限的網(wǎng)絡(luò)搜索,可能并不準確,歡迎討論。


北斗注死,所以是災(zāi)星?

先說結(jié)論:我沒查明白,嫌長可以不看了。

劇情中,北斗提到了一句“南斗注生,北斗注死”,村民們也是以此為依據(jù),給北斗打上了災(zāi)星的標簽。

這句話應(yīng)該是出自《搜神記》中的一個故事,原文如下:

管輅至平原,見顏超貌主夭亡。顏父乃求輅延命。輅曰:“子歸,覓清酒鹿脯一斤,卯日,刈麥地南大桑樹下,有二人圍位,次但酌酒置脯,飲盡更斟,以盡為度。若問汝,汝但拜之,勿言。必合有人救汝?!鳖佉姥远姸藝?,頻置脯,斟酒于前。其人貪戲,但飲酒食脯。不顧數(shù)巡,北邊坐者忽見顏在,叱曰:“何故在此?”顏惟拜之。南面坐者語曰:“適來飲他酒脯,寧無情乎?”北坐者曰:“文書已定?!蹦献咴唬骸敖栉臅粗!币姵瑝壑箍墒艢q,乃取筆挑上語曰:“救汝至九十年活?!鳖伆荻?。管語顏曰:“大助子,且喜得增壽。北邊坐人是北斗,南邊坐人是南斗。南斗注生,北斗主死。凡人受胎,皆從南斗過北斗;所有祈求,皆向北斗?!?/p>

管輅是三國時期曹魏術(shù)士,百度百科稱其為古代卜卦觀相行業(yè)祖師。善于卜筮、相術(shù)、算學(xué),學(xué)習(xí)鳥語。相傳每言輒中,出神入化。

管輅在《搜神記》中也是這么個占卜大師的人設(shè)。上面這個小故事里,有人按照他的說法去拜南北二斗,果然把十九年的壽命延長到了九十年。而這其中的門道就是管輅所說的“南斗注生,北斗注死”。

在這個說法里,南斗與北斗都被人格化成為神,而北斗掌管死亡與年壽。另說這個說法起源于道教。我大概翻了翻正統(tǒng)的道教典籍《正統(tǒng)道藏》,確有“南斗六司星君”、“北斗七元星君”這樣的人格化說法,但并沒有看懂他們各自的司職。而且:

爾時,太上老君在太清境上、大赤天中、黃金殿內(nèi),召五老帝君及東斗注算君、南斗上生君、西斗記名君、北斗落死君、中斗總監(jiān)君、九天生神君、九天注生君、九天注祿君、九天掌籍掌算君、九天財庫祿庫君、九天消災(zāi)散禍君、九天圣母九天太一元君、九天監(jiān)生大神、北斗七元星君、南斗六司星君、本命元辰建生星斗君,各隨本部功曹靈官、金童玉女無量圣眾,一時同會,稽首禮拜,燒香散花,步虛旋繞,長跪道前,諦聽法言。

這里可以看出除了北斗七元星君、南斗六司星君外,還有北斗落死君、南斗上生君。

東斗主算,西斗記名,北斗落死,南斗上生,中斗大魁,總監(jiān)眾靈。

——《正統(tǒng)道藏?洞真部本文類 靈寶無量度人上品妙經(jīng)?卷之一》

而在另一部經(jīng)中,這東西南北斗也都有所謂“注生”的司職。

且人生下土,命系上天,人之生也,頂天履地,有陰有陽,各有五行正氣,各有五斗所管,本命元辰,十二相屬,且甲乙生人東斗注生,丙丁生人南斗注生,戊己生人中斗注生,庚辛生人西斗注生,壬癸生人北斗注生,注生之時,各稟五行真氣,真氣混合,結(jié)秀成胎,受胎十月,周回十方,十方生氣。

——《正統(tǒng)道藏?洞神部本文類 太上老君說五斗金章受生經(jīng)》

那么,我傾向于“南斗注生,北斗注死”的說法是以道教經(jīng)文為藍本,從《搜神記》流傳開。

不過道教經(jīng)文復(fù)雜,我也沒有仔細地翻過,不能下什么確實的結(jié)論了。


-

不管怎樣,村民們用這樣一句流言,把年紀尚幼的北斗當作時年不利的發(fā)泄對象,一定是不負責任的。

但北斗大姐頭也用霸氣生長做出了回應(yīng),征服大海的沒有無名之輩。以后,我「北斗」就是海上無冕的龍王,「死兆星」號就是征服大海的最強之矛與最堅實之盾。

Tonight, we go big before we go home!

不醉不歸!




我不太會上價值,但北斗的邀約任務(wù)真的很好地展現(xiàn)了北斗的另一面,不同于無所不能的大姐頭的一面:擔心不能處理好村民的矛盾,面對鏡頭也會有點靦腆,也有把狗跑死的挨餓時光,也有被當作災(zāi)星的委屈。

但都只有一點點,只有不經(jīng)意流露出的那一個軟弱的瞬間,之后就馬上回到那個可以信賴的船長,成為所有人依賴的對象。

-

英翻組也是真的皮,整個就是一個航海詞匯小課堂。

-

資料查太多,最后話題又跑偏了。拖延太久,新的劇情都更新了。

就這樣吧。




參考與引用:

  1. 北斗邀約任務(wù)錄屏 https://www.bilibili.com/video/BV1jM4y1P7FP (中文);

    https://www.youtube.com/watch?v=pMnrxZ6GDuw (英文)

  2. 韋氏字典?https://www.merriam-webster.com/dictionary;

    柯林斯字典?https://www.collinsdictionary.com/

  3. show someone the ropes 起源 https://www.oxford-royale.com/articles/bizarre-english-idioms-meaning-origins/

  4. chart a course 意義?https://www.**********/r/EnglishLearning/comments/8hn4on/what_does_chart_a_course_mean/

  5. go south 意義及起源 https://en.wiktionary.org/wiki/go_south

  6. 重佐的萌娘百科 https://zh.moegirl.org.cn/%E4%BF%AE%E6%97%A0%E5%B8%B8

  7. 死兆星的萌娘百科 https://zh.moegirl.org.cn/index.php?title=%E7%9C%8B%E5%95%8A%EF%BC%8C%E4%BD%A0%E7%9A%84%E6%AD%BB%E5%85%86%E6%98%9F%E5%9C%A8%E5%A4%A9%E4%B8%8A%E9%97%AA%E8%80%80

  8. 古代測視力方法?An Ancient Eye Test—Using the Stars?https://www.surveyophthalmol.com/article/S0039-6257(08)00119-7/fulltext;Nature’s sight test in the night sky?https://www.opticianonline.net/features/natures-sight-test-in-the-night-sky

  9. 《恒星之書》的維基百科?https://en.wikipedia.org/wiki/Book_of_Fixed_Stars

  10. 開陽增一的維基百科?https://en.wikipedia.org/wiki/Alcor_(star)

  11. 敦煌星圖 https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%95%A6%E7%85%8C%E6%98%9F%E5%9B%BE

  12. 關(guān)于觀星的典籍 《甘石星經(jīng)》通占大象歷星經(jīng)·卷上http://www.cngdwx.com/xianqinlianghan/ganshixingjing/15306.html;

    云笈七簽》卷二十四日月星辰部二 https://ctext.org/wiki.pl?if=gb&chapter=75932&remap=gb;

    史記》八書·天官書 https://so.gushiwen.cn/guwen/bookv_46653FD803893E4F1DE96175F0F3BAF6.aspx

    《靈臺秘苑》四庫全書本 卷十https://zh.m.wikisource.org/wiki/%E9%9D%88%E8%87%BA%E7%A7%98%E8%8B%91_(%E5%9B%9B%E5%BA%AB%E5%85%A8%E6%9B%B8%E6%9C%AC)/%E5%8D%B710

  13. 《搜神記》卷三?https://so.gushiwen.cn/guwen/bookv_46653FD803893E4FB052518103E750C8.aspx

  14. 管輅的百度百科 https://baike.baidu.com/item/%E7%AE%A1%E8%BE%82/10019953

  15. 「南斗注生,北斗注死」刻在墓室裡的北斗七星,如何揭露魏晉南北朝的生死宇宙觀?https://storystudio.tw/article/gushi/the-death-and-the-life-in-the-dipper/

  16. 《正統(tǒng)道藏》http://www.cngdwx.com/zhengtongdaozang/








【原神】有意思的英文翻譯--死兆星篇的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
偃师市| 娱乐| 调兵山市| 元阳县| 香港 | 长春市| 台安县| 淮南市| 黎平县| 石棉县| 自治县| 封丘县| 灵寿县| 紫阳县| 苍溪县| 辉县市| 囊谦县| 和平县| 漠河县| 阜新| 汨罗市| 宝应县| 鹿泉市| 洛浦县| 始兴县| 龙井市| 久治县| 文登市| 新源县| 辉县市| 全州县| 平乡县| 柘城县| 叶城县| 宿州市| 铜川市| 平陆县| 东阿县| 禄丰县| 酉阳| 兰西县|