【歌詞/羅馬音】黒塗り世界宛て書簡(致涂成黑色的世界的書信)

翻譯來自B站搬運稿件CC字幕? 如有侵權請告知

██████も言えないこんな世の中じゃ
██████ mo ienai kon'na yononaka ja
██████也不能說的這般世界之中啊
█の盃を呷ったほうがマシだね
█ no sakazuki o aotta ho ga mashida ne
█之皿斟滿且一飲而盡才為妙呢
そしてクオリアを持った███として蘇り
soshite kuoria o motta ███ to shite yomigaeri
接下來把持住感質而以███之名復蘇重獲新生
██切れなかった夜をくべる
██ kirenakatta yoru o kuberu
██不明不白的夜幕給燒起來
451度じゃ燃やし盡くせない輝きを見たくて
yon hyaku go juu ichi-do ja moyashi tsukusenai kagayaki o mitakute
451度而已卻燃燒下去焚不盡熾烈之焰想見上一眼
アルファベットな僕ら綴るのさ言葉取り戻すため
arufabettona bokura tsuzuru no sa kotoba torimodosu tame
字母符號式的我們不停地拼寫呀是為了奪回自己的言辭
星空の見えない地球発4時のニュース
hoshizora no mienai chikyu-hatsu yon-ji no nyusu
不能看見遼闊星空的地球4點鐘播報的新聞
ピークレベルを超えた脳の寄生を今祓う
pikureberu o koeta no no kisei o ima harau
峰值電平早已爆表的大腦的寄生物給當即祓除
剎那█後2週間███かけた身體が目を覚まし
setsuna █-go ni-shukan ███ kaketa karada ga me o samashi
剎那間█后的2周███殆盡的身體再次睜開眼蘇醒
液化したピアノと夜を明かす
ekika shita piano to yowoakasu
與早已液化的鋼琴在夜幕下共度宵
黃泉に行ってなお生まれ変わり続ける言の霊に託して
yomi ni itte nao umarekawari tsuzukeru koto no tama ni takushite
前行至黃泉猶是對持續(xù)進行脫胎換骨的言語之靈寄托自身所表
僕は叫ぶのさこの黒塗りの世界の裏各地へ
boku wa sakebu no sa kono kuro-nuri no sekai no ura kakuchi e
我們的嘶竭吶喊呀都傳至這片涂得漆黑的世界內部的各處
█ぬも█むも██い█くも愛す
█nu mo █ mumo ██ i █ kumo aisu
█也會█也會██也會█也會珍愛著
█かれた█違いの██の歌
█ kareta █-chigai no ██ no uta
█上的又█得不平的██的詩歌
██に█き██され█った言葉を
██ ni █ki ██ sa re █ tta kotoba o
██給█而██掉且█的言辭都被
██った█れ者が██してく
██ tta █ re-mono ga ██ shite ku
██的█樣的家伙██地道出
██以外█んで██った██溜めで
██ igai █nde ██ tta ██ tame de
██以外的█得██的██累積著
██も██も██も伝えられなきゃ
██ mo ██ mo ██ mo tsutae rarenakya
██也██也██也一定要統(tǒng)統(tǒng)傳達
█んでも█んでも██切れないから
█ n demo █ n demo ██ kirenai kara
█掉也仍█掉也仍██不明不白的啊
世界に送る黒塗りのラブレター
sekai ni okuru kuro-nuri no rabureta
是寄送于世界的涂得漆黑的情書一張