司馬南:分享一篇關(guān)于C919爭(zhēng)議比較大的文章
文/山人阿智談蠢笨罌語(yǔ)
中國(guó)2008年就立項(xiàng)要搞自己大飛機(jī)了,為此全中國(guó)人民都?xì)g欣鼓舞,期待著早日看到自己的大飛機(jī)上天。今天聽(tīng)說(shuō)已經(jīng)正式用上了,我希望自己哪一天也能坐上自己國(guó)家的大飛機(jī)去體驗(yàn)一把。但令我遺憾的是:飛機(jī)的型號(hào)名稱一開(kāi)始就沒(méi)有使用漢字,叫C919,拉丁文打頭;駕駛艙操作界面也沒(méi)有用中文,用的是英文界面。實(shí)在說(shuō)不過(guò)去。

有個(gè)微信公眾號(hào)叫“金融人小伙伴”的寫了一篇文章,講了一通駕駛艙操作界面不用中文用英文的所謂道理(鏈接附后供參考),讀后實(shí)在難以令我信服,不敢茍同。按此文的說(shuō)法,九幺九大飛機(jī)使用說(shuō)明書都是英文的,中文的沒(méi)有。如果如此,那就更不合適了。中文化是自主大飛機(jī)研發(fā)制造的必要條件之一,也可以說(shuō)是前提之一。下面闡述一下我的理由。
1. 大飛機(jī)不是鞋子襪子等普通消費(fèi)品,它既是民用公共交通工具,也是重要的生產(chǎn)資料,如改裝后就是空中主干交通貨運(yùn)工具,也可以做國(guó)防運(yùn)輸機(jī)械。技術(shù)含量高。這個(gè)屬性決定了它的研發(fā)制造甚至運(yùn)營(yíng)都必須高度自主。研發(fā)制造的目的和宗旨要服從于國(guó)家需要與人民的期待。中國(guó)之所以要研發(fā)制造自己的大飛機(jī),不是買不起飛機(jī),而是在關(guān)鍵時(shí)期不至于被卡了脖子。這恐怕是絕大多數(shù)中國(guó)人心中默認(rèn)的宗旨。如果不是高度自主飛機(jī)的核心部件如發(fā)動(dòng)機(jī)、航電系統(tǒng)引進(jìn)國(guó)外的,被另一個(gè)“麥道”二次耍陰謀是完全可能的。如果不高度自主,哪一天他們用后門控制不讓你起飛,或遙控你的飛機(jī)降落到海外,這類風(fēng)險(xiǎn)并非不存在。
獨(dú)立自主的前提是精神自主,文化自主。像航天技術(shù)產(chǎn)品、龍芯處理器研發(fā)制造一樣,團(tuán)隊(duì)首先要自立自強(qiáng)。如航天產(chǎn)品的各個(gè)系列開(kāi)頭的命名都是中文的,且包含了豐富的古代文化底蘊(yùn)。中國(guó)人自己研發(fā)制造的飛機(jī),用中文理所當(dāng)然,這本是樸素的常識(shí),無(wú)需多言。?再說(shuō)了,民航使用的大飛機(jī)是公共產(chǎn)品,公共產(chǎn)品應(yīng)該遵守《國(guó)家通用語(yǔ)言文字法》,誰(shuí)都不該凌駕于法律之上。四十年前我們就搞過(guò)大飛機(jī),就叫“運(yùn)十”,就沒(méi)有什么拉丁文,有什么問(wèn)題嗎?沒(méi)有。今天還有“運(yùn)二十”在使用呢。


不能說(shuō)米國(guó)人管我們叫China,我們就非要掐頭去尾使用他家的文字縮寫,自己的漢字就扔一邊不用了。CR929也是這個(gè)問(wèn)題。不管我們與俄羅斯合作研發(fā)的飛機(jī)當(dāng)下合作進(jìn)展得怎樣,但用CR929命名,既沒(méi)有中文也沒(méi)有俄文,實(shí)在令人費(fèi)解。用雙方的文字各自命名本來(lái)是沒(méi)有問(wèn)題的??梢源騻€(gè)比方,如果雙方商定以“合作”作為飛機(jī)命名中心意思,我們就可以用“合”字命名,俄文也可以用同樣意義的俄文單詞命名。當(dāng)初我們引進(jìn)蘇聯(lián)飛機(jī)的時(shí)候就使用“安”字命的名。?
2. “飛機(jī)駕駛界面按鍵紐柄上文字必須英文化,否則不給你發(fā)適航證”,這是“金融人小伙伴”鼓吹英文化的主要理由。我看沒(méi)那回事!俄羅斯飛機(jī)駕駛室操作界面文字沒(méi)有使用英文,也全球航行上百年了,沒(méi)有適航證嗎? 今天西方集團(tuán)“制裁”俄羅斯,禁止它的飛機(jī)飛歐洲米國(guó)領(lǐng)空,那是帝國(guó)主義霸權(quán)國(guó)際政治使然,與適航證關(guān)系不大。而俄羅斯反制裁,不讓西方帝國(guó)主義國(guó)家的飛機(jī)飛越俄羅斯領(lǐng)空,也并非英國(guó)米國(guó)飛機(jī)沒(méi)有適航證,而是反霸反制裁的國(guó)際政治之需要導(dǎo)致的正常反應(yīng)。

適航證問(wèn)題,其實(shí)是航空霸權(quán)問(wèn)題??梢钥隙ǖ卣f(shuō):即便已經(jīng)在東航公司航線上試飛上天的九幺九飛機(jī)使用了英文界面,想飛越米國(guó)歐盟上空,或落地他們的機(jī)場(chǎng),它們也不會(huì)給你發(fā)適航證。道理很簡(jiǎn)單:它就不想讓中國(guó)擁有自己的大飛機(jī),道理不復(fù)雜。有人要和我理論,我看不必了,走著瞧就是了。實(shí)踐會(huì)給你我答案。
米國(guó)、歐盟當(dāng)局的適航證我們能否取得,主要看敢不敢于斗爭(zhēng),取決于斗爭(zhēng)力量對(duì)比。因?yàn)楹献魇窍嗷サ模曳接写罅砍丝褪袌?chǎng),有與歐州、米國(guó)大致同樣大小的領(lǐng)空,這就有了基本的談判條件。具體解決方法也許有二:①你家領(lǐng)空不給我發(fā)適航證,那我也不給你發(fā)證,不給你開(kāi)辟航線,開(kāi)了的也可以關(guān)掉。雙方角力,結(jié)果看得失比較,看誰(shuí)有耐力,誰(shuí)能堅(jiān)持。②你不發(fā)我適航證,那我也不買你飛機(jī),如果你愿意妥協(xié),想獲得利益,那你米歐就需要讓步。要奮斗就會(huì)有犧牲,就會(huì)有代價(jià)。不付出代價(jià)就別想取得長(zhǎng)期利益。?
別神話適航證,它和你的小轎車、大客車行駛證作用類似。?
3. 中國(guó)大飛機(jī)首先是在國(guó)內(nèi)用,第一步以國(guó)內(nèi)航空公司在國(guó)內(nèi)航線飛行為主,在國(guó)內(nèi)培訓(xùn)該飛機(jī)的飛行員為主。國(guó)內(nèi)航線不存在洋人發(fā)適航證問(wèn)題。駕駛艙使用中文毫無(wú)問(wèn)題。國(guó)內(nèi)大飛機(jī)飛國(guó)內(nèi)航線的駕駛員,有老的也有新培訓(xùn)的。新培訓(xùn)者直接看漢字就得了,就沒(méi)必要再拐彎去學(xué)英文縮略詞了,學(xué)習(xí)英文縮略本來(lái)就是“脫了褲子放屁”,省下一些功夫多學(xué)習(xí)專業(yè)技術(shù)就是了。熟悉波音空客的老駕駛員,再熟悉學(xué)習(xí)國(guó)產(chǎn)大飛機(jī)的使用,中文識(shí)別當(dāng)然也不存在障礙。這個(gè)國(guó)內(nèi)應(yīng)用的過(guò)程不必等待海外什么適航證,飛機(jī)過(guò)關(guān)了就可以飛了。

4. 以后大飛機(jī)也會(huì)出口,但駕駛艙使用什么文字,取決于客戶所在國(guó)家的需求,未必一定要用英文。按商業(yè)慣例,駕駛艙文字應(yīng)該按大客戶需求來(lái)訂制,取決于客戶訂購(gòu)量與所在國(guó)的官方文字是什么,出口者通常該入鄉(xiāng)隨俗。比如出口給俄羅斯,如果需求量大,就可以給他們訂制俄文操作界面。
適應(yīng)各國(guó)客戶文字的需求進(jìn)行個(gè)性化訂制,在技術(shù)解決問(wèn)題上也沒(méi)有大的障礙,操控界面文字做可變化處理或可選文字處理并無(wú)困難,無(wú)非是噴漆技術(shù)或刻字模板技術(shù)、標(biāo)簽技術(shù)的處理問(wèn)題。這種可變或可選文字的設(shè)計(jì)制造,在整個(gè)飛機(jī)制造成本中所占比重很低。如果是電子顯示系統(tǒng),文字切換就更沒(méi)什么成本了。?小客戶訂量少怎么辦,培訓(xùn)他們的飛行員時(shí)教他們學(xué)點(diǎn)中文就成了,反正操作界面上也沒(méi)有幾個(gè)漢字,三天就可以背下來(lái)。
英語(yǔ)也非什么世界各國(guó)通語(yǔ),作為第一語(yǔ)言使用的人口也不過(guò)排第三位,5億人口以內(nèi)用足可以打住了。沒(méi)必要神話。
有人可能認(rèn)為我是國(guó)際政治問(wèn)題考慮太多,那我就談點(diǎn)中性問(wèn)題,即技術(shù)問(wèn)題、學(xué)術(shù)問(wèn)題或具體說(shuō)說(shuō)語(yǔ)言文字問(wèn)題。
1. “金融人小伙伴”說(shuō):英文有縮寫,更為簡(jiǎn)捷,所以用英文合理。?那請(qǐng)問(wèn),中文沒(méi)有簡(jiǎn)稱嗎?英文可以寫成L與R中文不可以直接寫“左”與“右”嗎?王傳福的比亞迪汽車國(guó)內(nèi)銷售的就是這么干的,都用了好幾年了有什么毛病嗎?那些所謂認(rèn)識(shí)英文縮寫的人,都要先學(xué)習(xí)它所來(lái)源的詞才能明白它是什么意思,否則誰(shuí)知道L與R到底代表什么呢?單獨(dú)的L,其實(shí)也可以代表容積(單位升),L在車上也表示低速擋,也叫做爬坡檔,L還可以是length的縮寫,表示長(zhǎng)度,L在交流電中表示火線。R也可以是很多單詞的縮寫。而漢字“左”與“右”的意思,指向單一,表意明確,豈不更好嗎?英文從單詞到縮寫的轉(zhuǎn)換,需要去學(xué)習(xí)另外花功夫,而這個(gè)功夫?qū)μ岣唢w機(jī)本身的駕駛修理專業(yè)技能沒(méi)有絲毫作用。對(duì)國(guó)人而言,使用漢字不需要額外學(xué)習(xí),本來(lái)不需要經(jīng)過(guò)英文縮寫這一道“脫了褲子放屁”程序就可以學(xué)習(xí)駕駛的,何必多此一舉呢?把時(shí)間花在正經(jīng)專業(yè)技能學(xué)習(xí)上不是更好嗎??還有些英文單詞,根本就沒(méi)縮寫也無(wú)法縮略。


2.文字的選擇,最重要的是要考慮飛行安全。而漢字中文是世界上“最易識(shí)別的文字”。飛機(jī)是高速運(yùn)行的飛行器,空中飛行速度一般是汽車的四倍,降落一瞬間速度也達(dá)到小汽車的兩倍。駕駛員操控飛機(jī)時(shí),對(duì)駕駛界面文字的要求是別速度快,準(zhǔn)確性高。?漢字就具備了這一點(diǎn)。懂英文的國(guó)人都會(huì)有一個(gè)直感,就是中文容易識(shí)別,往往一目了然一眼既明,即識(shí)別時(shí)間短速度快,閱讀準(zhǔn)確性高。英文則不易快速準(zhǔn)確識(shí)別的優(yōu)勢(shì),書寫時(shí)是編碼,閱讀時(shí)是解碼。解碼時(shí)需要在大腦里還原拼音再理解其文意,需要多拐一個(gè)彎,反應(yīng)時(shí)間延長(zhǎng)。很多英文使用者還容易患有閱讀障礙病。中文之所以有其優(yōu)點(diǎn),是因?yàn)闃?gòu)成中文的基礎(chǔ)是漢字,漢字為準(zhǔn)圖形文字,筆畫偏旁鈞二維排列,大腦半球識(shí)別左右開(kāi)弓。漢字又以直接表意為核心,視覺(jué)與大腦之間信息轉(zhuǎn)換工作量少,故識(shí)別速度快,無(wú)須拼讀也不宜出錯(cuò)。

也許航天器運(yùn)行速度更快,我國(guó)航天人已經(jīng)認(rèn)識(shí)了這個(gè)問(wèn)題。天宮空間站設(shè)計(jì)的就是漢字中文操作界面。就連儲(chǔ)存冷藏食品的冷藏柜文字也是中文寫的。太空技術(shù)專家的學(xué)識(shí)水平至少不比航空人差吧?


3.建議操控面板使用漢字中文,還有一個(gè)原因就是中文可以豎著寫。飛機(jī)鍵鈕檔把操縱桿很多,有一部分鍵鈕形狀或提示區(qū)域都是豎向外表,如立式旋鈕外圈就是豎向長(zhǎng)橫向短。中文書寫識(shí)別非常合適。豎著寫可以節(jié)約空間,或擴(kuò)大字號(hào),或增加信息提示量,或突破界面局限,有特殊作用。?我們的書脊、各類機(jī)構(gòu)大門的機(jī)構(gòu)名稱牌子、豎長(zhǎng)的燈箱廣告,都是豎著寫字。這一點(diǎn)英文難以比擬。

自主需要自信,自信需要精神自強(qiáng)文化自強(qiáng),文化的基礎(chǔ)是文字。
真理往往是樸素的。王大爺家生了個(gè)孫子,三代單傳視若掌上明珠。如果你給這個(gè)孩子取了一個(gè)名字叫“湯姆?史密斯”,他會(huì)給你一耳光,打了你還不需要給你解釋理由。
附:微信公眾號(hào)叫“金融人小伙伴”吹噓英文化之原文鏈接:“國(guó)產(chǎn)客機(jī)C919,駕駛艙為何采用英文界面,連部分手冊(cè)都是英文的?”
https://mp.weixin.qq.com/s/WmsHxQRg8BinVOOTkPi5Mg