清成哲也回憶首次拜訪中國的往事


原址:
https://www.recordchina.co.jp/b911352-s10-c60-d0052.html
原題:勝負(fù)より友好 ―囲碁交流、初訪中団記
摘自:Record China
作者:清成哲也 九段
翻譯和整理:找借口安靜 回歸!

圍棋的歷史很悠久,據(jù)說它誕生于中國已有三千多年的歷史。圍棋交流的歷史也很悠久,早在遣唐使時代,中日就已開始交流,即使在近代國交恢復(fù)前,雙方也頻繁交流。雖然人們常說中日國交恢復(fù)時實現(xiàn)了“乒乓外交”,但圍棋外交也發(fā)揮了重要作用。
我參加由讀賣新聞社主辦的圍棋訪華團(tuán)是在1981年6月。當(dāng)時我19歲,還是六段,深受鼓舞,雖說我在此后訪問中國10次,但這次的經(jīng)歷讓我記憶仍然深刻。
訪華團(tuán)由橋本昌二九段帶隊,7名棋手參加。我是最年輕的。我們和10名人員包括讀賣新聞社的瀨尾先生,翻譯的王先生,以及女翻譯葉小姐一起,在三周時間內(nèi)到中國各地進(jìn)行交流賽,與中國棋手進(jìn)行了7局比賽。
第一站是北京。在晚宴前,中國棋手向我們詳細(xì)解釋了中國規(guī)則和日本規(guī)則之間的差異。我們雖然知道規(guī)則上有些微小的不同,但也有我們完全不知道的,我們都感到十分欽佩和感激。
此外,認(rèn)輸時的方法也有所不同。在日本,認(rèn)輸時通常在坐墊式的桌子上,我們會低下頭,說“我輸了”表示認(rèn)輸。而在中國,對局通常是在椅子上。在投降時,你必須從椅子上站起來,向?qū)κ稚斐鍪謥砦帐?。這也為友好氛圍增添了一些色彩。
除了翻譯之外,王先生還照顧了我們很多,他和所有團(tuán)員都聊了很多,他的日語非常流利,而且非常有學(xué)問,我有點嫉妒他。有一次我問他,“王先生,你知道‘立ちション(站立小便)’這個日語詞嗎?”他回答說,“我沒聽說過?!蔽揖团d高采烈地解釋了一番。雖然那時我還是個半孩子,但現(xiàn)在想想我真是汗顏。
在北京結(jié)束兩局比賽后,他們離開北京前往下一個訪問地——安徽省合肥市。安徽省的體育協(xié)會主席向我們解釋日程等事宜。順便提一下,中國將圍棋歸為體育類別,在北京奧運會期間還舉辦了圍棋比賽。
“明天有比賽。在我們安徽省有三大名山之一的黃山,我會帶大家去參觀。后天移動到山腳下,再過一天又有比賽。在那之后,我們會爬黃山并在那里住兩晚。”
聽到這個解釋,瀨尾先生的臉色變得蒼白了。我們是來打比賽的,不是來旅游的。
“山腳下只有13個小時的車程,爬山需要大約4個半小時,但我也會和你們一起去,所以請不用擔(dān)心?!?/p>
這位年紀(jì)比橋本團(tuán)長還要年長的主席說了這番話,瀨尾先生只好閉嘴了。雖然包括團(tuán)長,很多人都覺得這也沒辦法,但我卻非常興奮。聽到“只有13個小時的車程”,大家都非常感慨,這個國家真是太大了。
第二天一早,他們乘坐巴士前往。他們沿著壯麗的景色前進(jìn),途中不得不與當(dāng)?shù)鼐用駞f(xié)商使用洗手間。他們遞給居民一個裝滿面包等東西的飯盒,但是座位下面的東西是什么?居民問,他們決定再加一瓶啤酒。在他們和當(dāng)?shù)厝私涣鞯臅r候,許多孩子聚集在遠(yuǎn)處,好奇地觀察著他們。有一個團(tuán)員說,他們感覺自己就像外星人一樣。
最后,他們越過了幾座山,在傍晚時分到達(dá)了山腳下的酒店。第二天的比賽結(jié)束后,大家都沒有疲憊的跡象,順利完成了比賽,接下來就是登山。幾天前,柔道選手團(tuán)到過這里,我們是第二批日本人。一起比賽的中國選手也一同前往黃山,但是所有人都是第一次來到這里。當(dāng)你直接爬樓梯時,會感到非常疲勞,斜著走會更好。我們學(xué)到的這些技巧,到現(xiàn)在也能派上用場。當(dāng)時就在說10年后纜車會開通,現(xiàn)在順利通行之后,游客們可以輕松爬山了。
有許多人在運輸各種物品,甚至有人將活生生的小豬放在天平的袋子上,兩個人一起運輸。途中,一個背負(fù)著看起來很重的包裹的女性跟我說話了。王先生看到我很困擾之后,前來幫助我并充當(dāng)了翻譯。那位女性只有17歲,她說每天要背負(fù)40公斤的物品。她沒有化妝,但她的笑容真的很美。
這是一個如同水墨畫一般的世界,有時會看到被稱為“奇石”的奇怪景象,但我們安全地到達(dá)了酒店住一晚上。那里有寬敞的平地,雞在那里奔跑,這個畫面深深地印在我的記憶中。
第二天,我們花了半天的時間穿越黃山,直到傍晚才到達(dá)山小屋。由于第一個酒店太豪華了,我感覺這個地方更能讓人感受到山的氣息。
晚上,我們出門時碰巧遇到了中國代表團(tuán)。許多中國圍棋選手都能說日語,我們的交流非常愉快。在那個時候,中日兩國的圍棋選手聚會時的傳統(tǒng)活動是掰手腕大賽。那些自信滿滿的選手出場了,雙方的支持者也非常熱烈地為他們加油。其中一位圍棋選手最近學(xué)會了《北國之春》,他用日語表演給我們聽,晚上非常愉快,一直持續(xù)到很晚。
下山后,我們?nèi)チ撕贾莺蜕虾?,度過了愉快的時光,但在黃山的經(jīng)歷對我來說非常寶貴,這些經(jīng)歷也是今后難以體驗的事情。
至于成績,整體來說稍微勝過了對手,橋本團(tuán)長在與中國頂級圍棋選手的比賽中獲得了全勝的壯舉。而我則是3勝4負(fù),但考慮到當(dāng)時的實力,這應(yīng)該算是合理的結(jié)果。
順便說一下,當(dāng)時的翻譯王先生,是曾任中國外交部部長的王毅。


清成哲也回憶首次拜訪中國的往事的評論 (共 條)
