柚希禮音Dinner Show主題曲中譯

前兩天終于把今年生日會(huì)的筆記整理完了:)
生日會(huì)說(shuō)到這次DS的副標(biāo)題的“24karats”是關(guān)聯(lián)退團(tuán)秀<Dear Diamond>
即 24克拉大鉆石??
補(bǔ)一下主題曲的梗

REON MUST GO ON!——24karats——
作詞:野口幸作
Good night 大切すぎる My friends
晚上好 親愛的朋友們
Enjoy 楽しもうよ
享受此刻吧
二人だけの 時(shí)
只屬于你我二人的時(shí)光
24karats
24克拉的璀璨結(jié)晶(出道24周年/DS選曲共24首)
懐かしい 星の思い出は
令人懷念 星星上的回憶(星組)
まるで 24からっつのゴールド
宛如24克拉的黃金
ブエノスアイレスの青春
布宜諾斯艾利斯燃燒青春(2009年<布宜諾斯艾利斯之風(fēng)>)
ベガスの夜遊び
維加斯夜間游行(2010-2011年<Ocean's 11>in 拉斯維加斯)
コパカバーナの戀
科帕卡巴納墜入愛河(2011年<Nova?Bossa Nova>in 科帕卡巴納海灘)
バルセロナの甘い夢(mèng)
巴塞羅那深陷美夢(mèng)不愿醒(2015年<宛如黑豹>in 巴塞羅那)
懐かしい 君との思い出は
令人懷念 與你之間的回憶
まるで 光り輝く ダイアモンド
宛如光輝閃耀的鉆石(2015年<Dear Diamond>)
太陽(yáng)より 眩しく
比太陽(yáng)更炫目(2014年<太陽(yáng)王>)
ナポレオンより 気高く
比拿破侖更高貴(2014年<不眠之人·拿破侖>)
ロミオより 美しく
比羅密歐更美麗(2013年<羅密歐與朱麗葉>)
ホセよりも 激しい
比何塞更激情(2010年<激情>)
REON MUST GO ON!
REON MUST GO ON!
レジェンドの先に
傳說(shuō)的下一步(2014年<REON in 武道館~傳說(shuō)~>)
REON MUST GO ON!
REON MUST GO ON!
最高のアミューズ
最棒的娛樂天地(2015年退團(tuán)后進(jìn)入Amuse)
REON MUST GO ON!
REON MUST GO ON!
懐かしい メモリー
數(shù)不盡的點(diǎn)點(diǎn)回憶
REON MUST GO ON!
REON MUST GO ON!
二人だけの トレジャー
只屬于你我二人的寶物(DS給自家飯起名叫“Treasure”)
(REON?。r(shí)を超え 輝き続ける
(REON?。┏綍r(shí)空 永遠(yuǎn)閃耀
(REON MUST GO ON!)夜なのに 輝くダイアモンド
(REON MUST GO ON?。┩鹑绾谝怪泄廨x不滅的鉆石
ショウは終わらない 永遠(yuǎn)に
REON?SHOW永不落幕
さぁ 始めよ
來(lái) 開始吧
At summer?night
就在這夏夜
今こそ
由此啟程
REON MUST GO ON!
REON MUST GO ON!

8月25日午場(chǎng)忘詞ver.:你茄sama把地名那段歌詞全跳了,人名那段唱了兩遍??
以上是聽譯,僅供參考
等什么時(shí)候她自己發(fā)了歌詞我再修改