(自譯)院長自傳:MOX 3.5 專輯推薦 Master of Puppets(1986)
? ? 有很多人說,關(guān)于專輯的藝術(shù)已經(jīng)丟失了:iTunes,單曲,個(gè)人歌曲,TikTok(不管那是個(gè)什么東西),播放列表,所有這些狗屁東西都是現(xiàn)在人用的。但當(dāng)我還是個(gè)孩子的時(shí)候,當(dāng)一個(gè)樂隊(duì)的新CD發(fā)行的時(shí)候,它指的是整張專輯,從第一首到最后一首。你可以研究封面,然后拿出里面寫著歌詞的小冊子,也許還有一張折疊起來的海報(bào)。你可以體驗(yàn)整個(gè)旅程,整張專輯是作為一個(gè)作品的?,F(xiàn)在,如果一個(gè)聲破天(Spotify)播放列表感覺不錯(cuò)的話,我也會(huì)很喜歡,但把磁帶或CD拿到手中,那是一種不同的感覺,是一種更加私人的感覺。蕾妮(Renée)是黑膠唱片的熱愛者,她有一個(gè)龐大的收藏,我也很喜歡,許多人都喜歡收藏黑膠唱片,他們說黑膠唱片聽起來更棒。也許吧...但我認(rèn)為更重要的是完整地去擁有和體驗(yàn)一件藝術(shù)家的作品,以及應(yīng)該如何去體驗(yàn),我是完全理解這個(gè)的。另一方面,我是一個(gè)天生的極簡主義者。我總是把東西斷舍離,我不是個(gè)多愁善感的人。WWE以前一直給我寄盒裝的玩具人偶。當(dāng)然,能把它們作為禮物送給家人和朋友是件好事,但在某種程度上,還是別這么做了。別再給我送tm的玩具了!我不需要這些玩具,而且它們很占地方,我已經(jīng)送了好幾盒子去到Goodwill店(美國的閑魚,二手商店)了,亨德森的一些孩子可能會(huì)想,為什么在這個(gè)地方會(huì)有這么多迪恩·安布羅斯的玩偶。有一次,我對(duì)車庫里的這些盒子感到非常難受,我把它們帶到街上,扔進(jìn)了垃圾箱。我的母親是我最大的粉絲,她的反應(yīng)就好像我淹死了一窩小貓一樣。
? ? 我不是你所謂的科技牛人,我本來一直用一部翻蓋手機(jī),直到WWE逼我買了一臺(tái)智能手機(jī)(我是安卓派)。自從世嘉創(chuàng)世紀(jì)游戲機(jī)以來我就沒玩過電子游戲了,我也不擅長玩。即使在我妻子的MacBook上寫這本見鬼的書也對(duì)我是個(gè)挑戰(zhàn),這東西總是給我出難題。在這臺(tái)MacBook上寫東西,感覺就像威爾·史密斯(Will Smith)在電影《獨(dú)立日(Independence Day)》中駕駛外星人飛船一樣。

? ? 說了這么多,我就是想陳述這樣一個(gè)事實(shí),我可以在我的設(shè)備上存儲(chǔ)數(shù)千個(gè)我最喜歡的專輯。想想就覺得很瘋狂,我們今天擁有的技術(shù)使這成為現(xiàn)實(shí),你不必用一堆CD和一架子的唱片占據(jù)你的空間。在這種情況下,我完全支持這種技術(shù),這很有意義,很實(shí)用。不過,我欣賞蕾妮對(duì)實(shí)體收集的喜好,雖然我會(huì)暗自想:“你能意識(shí)到我們可以把你的手機(jī)連接到藍(lán)牙,這樣就可以聽所有這些倒霉的音樂,不用翻找唱片,也不需要這些東西占用我們房子的空間嗎?什么時(shí)候才到頭啊?我們都要上《儲(chǔ)物狂》節(jié)目了!”
? ? 我在這里有點(diǎn)啰嗦了,肯定讓你嚴(yán)重懷疑自己為什么買了這本書,讓我們準(zhǔn)備說正題吧:我喜歡好的專輯,通過這本書,我將與你們分享一些我最喜歡的專輯,現(xiàn)在你可以認(rèn)真地重新考慮剛才自己的懷疑了。播放列表也很棒,但是有時(shí)聽一張專輯也很有趣,比如鍛煉時(shí),開車時(shí),和你的女人在沙發(fā)上聊天時(shí),或者和一個(gè)你想追到手的女人共處時(shí),或者自己在貝克斯菲爾德(Bakersfield)的費(fèi)爾菲爾德酒館(Fairfield Inn)喝著施利茨啤酒(Schlitz)時(shí)。
? ? 全身心沉浸到專輯中,投身入旅途。羅博·麥金泰爾(Rob MacIntyre)是FCW的前力量和體能教練。我們?yōu)榱耸∮湾X,會(huì)擠在一輛汽車?yán)铮诜鹆_里達(dá)州的沼澤里行駛40分鐘,為了在他的私人倉庫健身房(Hard Knocks South)里訓(xùn)練,羅博是一個(gè)哲學(xué)家,是我見過最聰明的人,他會(huì)以故事和經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)開始他的訓(xùn)練課程,經(jīng)常是很有教育意義的,比如討論一場戰(zhàn)爭中的策略,或者是軍隊(duì)令人難以置信的勇氣,以及以前軍隊(duì)為了我們的自由付出的犧牲。其他時(shí)候我們會(huì)看一些來自cakeefarts.com的視頻,不是為了享受,也不是為了取樂,只是為了驚嘆于我們生活的這個(gè)世界的荒謬和美麗。羅博喜歡有每天放一張專輯。當(dāng)我們開始訓(xùn)練的時(shí)候,他會(huì)拿出一張專輯,比如殺手樂隊(duì)在1986年的專輯“Reign in Blood”。羅博會(huì)解釋這張專輯的歷史,錄制時(shí)的狀態(tài),以及它的文化影響。當(dāng)訓(xùn)練開始的時(shí)候,當(dāng)音樂的開始響起的時(shí)候,比如“Angel of Death”,我們就會(huì)深陷其中,我們會(huì)集中注意力。不會(huì)分心,也不會(huì)有能打斷我們的事情,我們就只是聽著專輯,擼著鐵。

? ? 沉醉聽一張專輯是一個(gè)有效的工具,可以用來在做某件事時(shí)保持專注,這件事可以是有成效的訓(xùn)練課程,可以是和小妞為愛鼓掌時(shí),可以是裝飾你的圣誕樹時(shí)(我妻子在我寫這篇文章時(shí)正在裝飾圣誕樹),或者只是一個(gè)人在酒店房間喝麥芽酒時(shí)。
? ? 好吧,我不知怎么又啰里啰唆講了這么多,我現(xiàn)在要結(jié)束這個(gè)話題了,蕾妮是對(duì)的,我寫的太冗長了?,F(xiàn)在我要開始我的介紹,從我擁有的第一張CD說起,1986年金屬樂隊(duì)(Metallica)的“Master of Puppets”。

? ? 我不知道我是怎么得到“Master of Puppets”這張專輯的,那時(shí)我還在上五年級(jí),有一個(gè)很簡單的CD播放機(jī)。也許這張專輯是我用棒球卡或者摔角錄像帶換的?我只記得學(xué)校里的另一個(gè)孩子告訴過我,這些金屬風(fēng)格的樂隊(duì)有多酷。當(dāng)時(shí)我對(duì)音樂一無所知,但在聽說了這些我并不了解的重金屬音樂之后,我覺得我也需要了解一下因?yàn)槲乙蚕牒退麄円粯幼兊煤芸幔ㄟ^在報(bào)攤上閱讀《金屬邊緣(Metal Edge)》來了解新樂隊(duì)的音樂:金屬樂隊(duì)、潘多拉樂隊(duì)(Pantera)、殺手樂隊(duì)......這些樂隊(duì)看起來都很酷。“Master of Puppets”是以38秒的西班牙吉他開場的:輕松又柔和,你會(huì)想象到凱瑟琳·澤塔-瓊斯(Catherine Zeta-Jones)在《佐羅的面具(The Mask of Zorro)》中嗅著鮮花的樣子,你仿佛在享受著微風(fēng)。但突然砰的一聲,開場曲的其余部分用華麗的電吉他宣告了自己的存在,接下來就很嗨了。這張專輯之后的曲目也都很棒:經(jīng)典的主打歌,令人毛骨悚然的“Welcome Home (Sanitarium)”。“Disposable Heroes” 直接連著“Leper Messiah”。對(duì)我來說,這兩首歌就像合在一起的一首長曲子。接下來是史詩般的、鼓舞人心的“Orion”,突出了傳奇克里夫·伯頓(Cliff Burton)的貝斯,然后是“Damage, Inc”,曲子開頭是我以前認(rèn)為是鯨魚的聲音,然后是一些刻薄、咄咄逼人、毫無保留的金屬風(fēng)格音樂。這張專輯真是太tm牛b了。




本翻譯內(nèi)容只供個(gè)人學(xué)習(xí),不得用于商業(yè)用途或廣泛傳播,可能有些地方翻譯的不合適,歡迎大家批評(píng)指正