給孩子們喂玻璃渣
《Second Life》(二次死亡)
日文詞作:cosine余弦(半木生)
【LEN】
儚く消えゆく 深淵のそこから
從即將消失的虛幻深淵底下
眠る死體- 僕 -を 呼び覚ました
有誰(shuí)將沉睡的尸體 -我- 叫醒了
【RIN】
限られた時(shí)間
在有限的時(shí)間里
喧騒の中
在喧囂的塵世中
探し求めるのは...?
還要尋求著什么?
【合唱】
はしゃいた過(guò)去が 眩しすぎるから
或許因?yàn)橐黄疰倚Υ螋[的過(guò)去太過(guò)耀眼
【LEN】
素直になれないままで終わりを迎えていた
我才一直鬧著別扭 直到迎來(lái)自己的終結(jié)
【RIN】
虛偽を纏った 體の中
在這纏繞著虛偽的身體里
閉ざされた本音が騒めく
一直被封閉著的真心話在騷動(dòng)
【LEN】
葉うのなら 命の火を
若能實(shí)現(xiàn)這個(gè)愿望
燃え盡くすだろう
我一定會(huì)將生命之火燃燒殆盡
【RIN】
揺らめいた感情を止めないでよ
不要阻止動(dòng)搖不止的感情
殘した願(yuàn)望屆けるように
為了能將遺愿?jìng)鬟_(dá)出去
【LEN】
君のシルエット追いかけていく
我追隨著你的身影
似た面影をなぞってた
描繪著一個(gè)個(gè)相似的面容
【合唱】
再び咲く一輪の花
再次綻放的花
すぐに枯れてしまうだけさ
很快就會(huì)枯萎
短い夢(mèng)を見ているようで
就像是做了個(gè)很短的夢(mèng)一樣
思い通りにはならないな...
怎么都不會(huì)如愿
【合唱】
切ない今を 振り切れるのなら
若是能甩開令人悲傷的現(xiàn)在
【LEN】
素直になるから僕に會(huì)いに來(lái)て欲しいよ
我不會(huì)再鬧別扭了 所以請(qǐng)你來(lái)見見我
標(biāo)簽:
給孩子們喂玻璃渣的評(píng)論 (共 條)
