NMC M16 文本 There?is?a?Light
{
? "version": 14,
? "attribute_headers": [],
? "entries": [
? ? {
? ? ? "name": "",
? ? ? "guid": "60d43d4d-a001-4b62-8650-6e6db241d3fc",
? ? ? "crc?": 4111061261,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m16_100_0000",
? ? ? "guid": "6b99ac25-643c-491c-aeb7-dd3b196530ae",
? ? ? "crc?": 206716774,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "もう帰れよ! ヤツは俺の獲物だ!",
? ? ? ? "No hard feelings guys, but this is my gig!",
? ? ? ? "Sans rancune les gars ! Celui-là est à moi !",
? ? ? ? "Non prendetevela ragazzi, ma questo è il mio show!",
? ? ? ? "Nehmt's mir nicht übel,\r\naber das ist meine Show!",
? ? ? ? "?Sin rencores chicos, pero esta es mi fiesta!",
? ? ? ? "Не серчайте, ребятки, но я этим на жизнь зарабатываю!",
? ? ? ? "Bez obrazy, ale to moja impreza!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "N?o levem a mal, rapazes, mas este trampo é meu!",
? ? ? ? "?? ???, ???. ? ?? ??? ???!",
? ? ? ? "別見怪啊,朋友,我是職責(zé)所在??!",
? ? ? ? "忍者殺手:伙計(jì)們,別見怪,畢竟這活是我接的!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m16_100_0010",
? ? ? "guid": "475c2b8f-d484-4b4e-85f0-856cd4855072",
? ? ? "crc?": 2653863441,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "特にネロ… お前にはヤらせねえよ",
? ? ? ? "Trust me, Nero... This one's gonna be\r\na little too much for ya.",
? ? ? ? "Crois-moi Nero... Il est un peu trop fort pour toi.",
? ? ? ? "Fidati, Nero... Tutto questo è troppo per te.",
? ? ? ? "Vertrau mir Nero... \r\nDas wird ein bisschen viel für dich sein.",
? ? ? ? "Créeme, Nero.\r\nEsto va a ser demasiado para ti.",
? ? ? ? "Уж поверь, Неро... Лучше тебе в это не ввязываться.",
? ? ? ? "Zaufaj mi, Nero... To troch? ponad twoje si?y.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Confie em mim, Nero... Isso aqui\r\nvai ser demais pra você.",
? ? ? ? "? ?? ??... ? ??\r\n??? ?? ???.",
? ? ? ? "相信我,Nero...這傢伙不是你\r\n應(yīng)付得來的。",
? ? ? ? "忍者殺手:相信我矢本桑... 這次的活,\r\n對(duì)你來說負(fù)擔(dān)還是太重。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "",
? ? ? "guid": "7bbd9871-b454-4b0e-a97d-842e94214e08",
? ? ? "crc?": 4111061261,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m16_200_0000",
? ? ? "guid": "b356c9c2-e845-41d0-975d-bd4c591f1f17",
? ? ? "crc?": 1323017860,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "立ち去るがいい!",
? ? ? ? "Leave at once!",
? ? ? ? "Quitte cet endroit sur-le-champ !",
? ? ? ? "Lascia subito questo luogo!",
? ? ? ? "Geh sofort weg!",
? ? ? ? "?Fuera de aquí!",
? ? ? ? "Прочь отсюда!",
? ? ? ? "Odejd? st?d, natychmiast!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Saia já!",
? ? ? ? "?? ???!",
? ? ? ? "馬上離開!",
? ? ? ? "白龍:給爺爬!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m16_200_0010",
? ? ? "guid": "f48dafa0-4ab2-4a71-9a4f-c2e49a33e677",
? ? ? "crc?": 3402600075,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "この先へ進(jìn)めるのは魔界の王のみ!",
? ? ? ? "Only kings of the Underworld may enter these gates!",
? ? ? ? "Seuls les rois du monde inférieur peuvent franchir ces portes !",
? ? ? ? "Solo i re degli inferi possono varcare questa soglia!",
? ? ? ? "Nur K?nige der Unterwelt dürfen diese Tore durchschreiten!",
? ? ? ? "?Solo los reyes del inframundo cruzarán estas puertas!",
? ? ? ? "Лишь владыки подземного мира могут войти в эти врата!",
? ? ? ? "Tylko królowie krainy mroku mog? przekroczy? te wrota!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Apenas os reis do mundo inferior\r\npodem adentrar estes port?es!",
? ? ? ? "?? ??? ?? ? ??? ??? ? ??!",
? ? ? ? "只有魔界之王才能進(jìn)入大門!",
? ? ? ? "阿伽門農(nóng):只有無上君主才能通過這扇門!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m16_200_0020",
? ? ? "guid": "b210a16e-6aa6-4b71-a6d8-c44ccec94d24",
? ? ? "crc?": 2446440040,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "貴様ごときは通せぬ!",
? ? ? ? "You shall not pass!",
? ? ? ? "Tu ne passeras pas !",
? ? ? ? "Tu non puoi passare!",
? ? ? ? "Du kommst nicht vorbei!",
? ? ? ? "?No pasarás!",
? ? ? ? "Ты не пройдешь!",
? ? ? ? "Nie przejdziesz!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Você n?o passará!",
? ? ? ? "? ?? ? ???!",
? ? ? ? "你不能過去!",
? ? ? ? "嘿!靠!:你必將止步于此!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m16_200_0030",
? ? ? "guid": "c519a38d-8daa-4aea-a4ae-bc30d75d37b5",
? ? ? "crc?": 1687708568,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "おいおい…\r\nどっかで見たイヌ<RUBY><RB>面<RT>づら</RUBY>だな",
? ? ? ? "Easy there, fella. Hey...I remember\r\na stinky little pooch just like you.",
? ? ? ? "Tout doux, l'ami. Hé... Tu me rappelles\r\nun petit toutou qui puait autant que toi.",
? ? ? ? "Vacci piano, cagnolino. Ehi... Sono sicuro di\r\naver già visto un bastardino puzzolente come te.",
? ? ? ? "Ganz ruhig, Kleiner. Hey... Ich erinner mich\r\nan einen miefigen kleinen K?ter ganz wie du.",
? ? ? ? "Tranquilo colega. Oye, me acuerdo de un\r\npeque?o mierdecilla parecido a ti.",
? ? ? ? "Полегче, дружок. Эй... Помню, встречался мне\r\nодин вонючий песик вроде тебя.",
? ? ? ? "Spokojnie, kolego. Ej... przypominasz mi\r\njednego smrodliwego kundla.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Calma, rapaz. Ei... Eu lembro de\r\num cachorrinho fedido igual você.",
? ? ? ? "??? ??. ??. ? ???\r\n?? ????? ????.",
? ? ? ? "別氣,別氣,我記得有隻像你一樣的\r\n臭小狗",
? ? ? ? "忍者殺手:放輕松點(diǎn)。嘿... 阿伽門農(nóng)桑\r\n你的雷電不是黃色的嗎 怎么成紫色的了。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m16_200_0040",
? ? ? "guid": "1f15aeaf-d3fb-4eca-a351-b0b3bd0d28bd",
? ? ? "crc?": 1740332666,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "愚弄する気か この下等生物め!",
? ? ? ? "You insult me, foul-scented creature!",
? ? ? ? "Répugnante créature, tu oses m'insulter !",
? ? ? ? "Mi stai insultando, miserabile e patetica creatura!",
? ? ? ? "Du beleidigst mich, du faul riechende Kreatur!",
? ? ? ? "?Me insultas, criatura apestosa!",
? ? ? ? "Я не потерплю оскорблений от тебя, смердящая тварь!",
? ? ? ? "Obra?asz mnie, cuchn?ca istoto!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Você me insulta, criatura malcheirosa!",
? ? ? ? "? ?????, ?? ?? ??!",
? ? ? ? "你侮辱我,這臭怪物!",
? ? ? ? "嘿!靠!:你在侮辱天下宗派!該死的死神!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m16_200_0050",
? ? ? "guid": "f913b98f-23e1-41aa-bf7e-861048d84662",
? ? ? "crc?": 3748246986,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "鎖が短すぎたかな?",
? ? ? ? "Looks like your master's got you on a pretty short leash.",
? ? ? ? "On dirait que ton ma?tre a un peu trop raccourci ta laisse.",
? ? ? ? "Credo che il tuo padrone abbia lasciato\r\nil guinzaglio un po' troppo lento.",
? ? ? ? "Scheint, als h?tte dich dein Herrchen\r\nan einer ziemlich kurzen Leine.",
? ? ? ? "Parece ser que tu amo te tiene atado bien en corto.",
? ? ? ? "Смотрю, твой хозяин держит тебя на коротком поводке.",
? ? ? ? "Twój pan chyba krótko ci? trzyma.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Parece que o teu dono te colocou uma coleira bem curta.",
? ? ? ? "??? ??? ?? ?? ??? ??.",
? ? ? ? "看來你家主人用的遛狗帶太短了。",
? ? ? ? "忍者殺手:看來那鏈子也會(huì)讓你們止步于此啊。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m16_200_0060",
? ? ? "guid": "b542b570-c820-45f6-adad-f79402223b2d",
? ? ? "crc?": 2482583245,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "おいで ワンちゃん! 散歩だぜ! ほれ!",
? ? ? ? "Come on, little puppy. I'll take you\r\nout for a walk, c'mon! Let's go!",
? ? ? ? "Allez viens, mon chien. Je vais t'emmener\r\nfaire une promenade. Allez ! Au pied !",
? ? ? ? "Forza, cucciolo! Andiamo a fare la passeggiatina!\r\nDai, andiamo!",
? ? ? ? "Komm schon, kleines Hündchen.\r\nIch geh mit dir Gassi. Komm! Gehen wir!",
? ? ? ? "Vamos, cachorro.\r\nVoy a sacarte de paseo, venga, vamos.",
? ? ? ? "Иди сюда, щеночек, я с тобой погуляю. Ну же! Пойдем!",
? ? ? ? "No dalej, psiaczku. Zabior? ci? na spacerek.\r\nNo chod?, idziemy!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Vamos lá, cachorrinho. Vamos dar\r\numa volta, vem! Vamos lá!",
? ? ? ? "?? ?, ???.\r\n?? ??, ??! ???!",
? ? ? ? "來,狗狗乖,我?guī)闳ド⒉?,\r\n來,我們走!",
? ? ? ? "忍者殺手:來啊,小狗狗。\r\n跟我出去散個(gè)步吧!走啊!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m16_200_0070",
? ? ? "guid": "601f18d4-1562-4c22-8c2b-9ce772820168",
? ? ? "crc?": 310177454,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "貴様 我が<RUBY><RB>眷屬<RT>けんぞく</RUBY>を知る者か…",
? ? ? ? "You have fought our kin in the past...",
? ? ? ? "Tu as peut-être affronté nos semblables par le passé...",
? ? ? ? "Hai già combattuto la nostra razza in passato...",
? ? ? ? "Du hast unsere Sippe in der Vergangenheit bek?mpft...",
? ? ? ? "Has luchado contra nuestra raza antes...",
? ? ? ? "Ты одолел наших родичей...",
? ? ? ? "W przesz?o?ci walczy?e? z naszymi...",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Você enfrentou nossos parentes no passado...",
? ? ? ? "? ??? ?? ??? ?? ?? ??...",
? ? ? ? "你曾經(jīng)和我族類搏鬥過...",
? ? ? ? "阿伽門農(nóng):你曾和斯巴達(dá)克斯桑有過一戰(zhàn)...",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m16_200_0080",
? ? ? "guid": "2502e518-dcfd-49fe-9236-eccc9e10b205",
? ? ? "crc?": 1901030972,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "我こそは ケルベロス族の王!",
? ? ? ? "But I am king of the Cerberus tribe!",
? ? ? ? "mais sache que je suis le roi de la tribu Cerberus !",
? ? ? ? "Ma io sono il sovrano della stirpe dei Cerberus!",
? ? ? ? "Aber ich bin der K?nig des Cerberus-Stamms!",
? ? ? ? "?Pero yo soy el rey de la tribu de los Cerberus!",
? ? ? ? "Но пред тобой — вожак стаи церберов!",
? ? ? ? "Ale to ja jestem królem cerberowego plemienia!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Mas eu sou o rei da tribo dos Cérberos!",
? ? ? ? "??? ? ????? ??? ???!",
? ? ? ? "但是,我是 Cerberus 族之王!",
? ? ? ? "嘿!靠!:但我們可比古羅馬空手道更強(qiáng)!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m16_200_0090",
? ? ? "guid": "0ed64cef-f1cc-4372-b1f7-f3987558bdb7",
? ? ? "crc?": 1922201554,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "同胞の仇よ!",
? ? ? ? "They were weak!",
? ? ? ? "Ils étaient faibles !",
? ? ? ? "Loro erano deboli!",
? ? ? ? "Die waren schwach!",
? ? ? ? "?El resto eran débiles!",
? ? ? ? "Они были слабы!",
? ? ? ? "Byli s?abi!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Eles eram fracos!",
? ? ? ? "???? ???!",
? ? ? ? "它們很弱!",
? ? ? ? "白龍:他們很弱!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m16_200_0093",
? ? ? "guid": "b6c03d35-1f0c-4ce1-ba03-67d96c449e4c",
? ? ? "crc?": 558819509,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "貴様の肉という肉を喰い盡くし!",
? ? ? ? "But WE will feast on your flesh,",
? ? ? ? "Mais nous, nous dévorerons ta chair.",
? ? ? ? "Ma noi banchetteremo con la tua carcassa...",
? ? ? ? "Aber wir werden uns an deinem Fleische laben",
? ? ? ? "Pero YO devoraré tu carne...",
? ? ? ? "Но МЫ полакомимся твоей плотью...",
? ? ? ? "MY po?remy twoje cia?o",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Mas NóS iremos devorar sua carne...",
? ? ? ? "?? ??? ? ?? ?? ??? ??,",
? ? ? ? "但現(xiàn)在,我們要大啖你的血肉,",
? ? ? ? "白龍:但我們不一樣!我們會(huì)大快朵頤你的肉,",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m16_200_0096",
? ? ? "guid": "0920574b-86af-4578-9e98-b2609661d69c",
? ? ? "crc?": 3317270392,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "骨まで たいらげてくれるわ!",
? ? ? ? "and gnaw on your bones!",
? ? ? ? "Et nous rongerons tes os !",
? ? ? ? "... E rosicchieremo le tue ossa!",
? ? ? ? "und deine Knochen zernagen!",
? ? ? ? "?Y me degustaré con tus huesos!",
? ? ? ? "...и обглодаем каждую кость!",
? ? ? ? "i obgryziemy twoje ko?ci!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "e roer seus ossos!",
? ? ? ? "??? ?? ????!",
? ? ? ? "啃光你的骨頭!",
? ? ? ? "白龍:直到爆發(fā)四散!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m16_200_0100",
? ? ? "guid": "3ea4ae87-9a9f-4906-bdaa-d8c916fc30c6",
? ? ? "crc?": 3506609920,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "ほう 確かにパワーはあるな",
? ? ? ? "So, you're the strongest in the litter.",
? ? ? ? "Alors comme ?a, c'est toi le plus fort de la portée.",
? ? ? ? "Quindi, sei il più boss della cucciolata.",
? ? ? ? "Du bist also der St?rkste aus deinem Wurf?",
? ? ? ? "Así que tú eres el más fuerte de la camada.",
? ? ? ? "Вот как, сильнейший щенок из помета?",
? ? ? ? "Czyli to ty jeste? najsilniejszy z miotu.",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Ah, você é o mais forte da ninhada.",
? ? ? ? "???? ? ??? ?? ? ???? ??.",
? ? ? ? "所以你是那一窩裡面最強(qiáng)的。",
? ? ? ? "忍者殺手:這么說來你們就是天下里最厲害的。",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m16_200_0110",
? ? ? "guid": "0176529e-59e9-4e9b-b30d-384c621d4f37",
? ? ? "crc?": 1853326747,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "散歩も大変だ 來いよ!",
? ? ? ? "Looks like we're gonna need a bigger leash. Come on!",
? ? ? ? "Je crois qu'il va falloir une plus grande laisse. Amène-toi !",
? ? ? ? "Fatti sotto! Ho io un bell'osso da rosicchiare per te!",
? ? ? ? "Wir brauchen wohl eine l?ngere Leine.\r\nKomm schon!",
? ? ? ? "Vamos a necesitar una correa más larga. ?Vamos!",
? ? ? ? "Придется найти поводок понадежнее. Поехали!",
? ? ? ? "Przyda nam si? mocniejsza smycz. No chod?!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Parece que vamos precisar de\r\numa coleira maior. Pode vir!",
? ? ? ? "???? ? ? ??? ?????. ??!",
? ? ? ? "看來需要長(zhǎng)一點(diǎn)的遛狗帶了,來吧!",
? ? ? ? "忍者殺手:看來得準(zhǔn)備條大點(diǎn)的鏈子了。來吧!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "",
? ? ? "guid": "905a4b12-7367-48d8-8351-c3068f114b5c",
? ? ? "crc?": 4111061261,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? },
? ? {
? ? ? "name": "cut_m16_300_0000",
? ? ? "guid": "0860dcd8-45f1-45c8-beb8-f3cd3193c42a",
? ? ? "crc?": 3692609405,
? ? ? "hash": 4294967295,
? ? ? "attributes": [],
? ? ? "content": [
? ? ? ? "これで俺が一番乗り… だな!",
? ? ? ? "Guess I'm the first one here. I like that!",
? ? ? ? "Apparemment je suis le premier ici. ?a me pla?t bien !",
? ? ? ? "Immagino di essere arrivato per primo.\r\nOttimo!",
? ? ? ? "Ich bin wohl als Erster hier.\r\nDas gef?llt mir!",
? ? ? ? "Parece ser que soy el primero. ?Me gusta!",
? ? ? ? "Похоже, я прибыл первым. Прекрасно!",
? ? ? ? "Chyba jestem tu pierwszy. No i ?wietnie!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "Pelo jeito fui o primeiro a chegar. Gostei!",
? ? ? ? "???? ? ? ?? ???? ??. ???!",
? ? ? ? "看來我是第一個(gè)到的,我喜歡!",
? ? ? ? "忍者殺手:估計(jì)我是第一個(gè)到的。我喜歡這樣!",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? "",
? ? ? ? ""
? ? ? ]
? ? }
? ]
}
NMC M16 文本 There?is?a?Light的評(píng)論 (共 條)
