自主中文譯填,德山璉&四家文子《連接天國的戀愛》,1932年
德山璉、?四家文?子《連接天國的戀愛》 西條八十作詞,松平信博作曲。 取材自1932年5月的坂田山殉情案。 同年拍攝成電影,此為同名主題歌。 日本勝利唱片(JVC)1932年發(fā)行?。 BV1jK4y1n7Dh(原曲) 意譯再詮釋中文填詞2023.5.5/01:46完成。 2023.5.18/22:21最終修訂 《天國的眷侶》 (男) 如鉤新月懸中天,偎依話別離。 海灘靜謐晚風(fēng)輕,雙雙赴不歸。 臨終淚眼漁光泯,隨波點點熄。 此生飄渺愛似空,曉夢無憑依。 若說放手為真愛,你嫁我之外。 敢問天道情為何?不敵世俗庸? 直將手兒相扣結(jié),身軀相偎依。 喜結(jié)連理始自今,考妣bǐ坐西天。 (女) 人間真誠難自清,所幸有知音。 兩心無瑕如雪白,蒼天作證明。 雙雙棄絕人間世,西天生樂極。 彼時合巹jīn稱儂心,與郎作嬌妻。 (合) 青山綠水春光明,五月好天時。 乞作長眠不醒來,同歸極樂天。 波濤緩侵白沙里,柔聲絮語輕。 耳邊猶如哄睡謠,兩人赴安眠。
標(biāo)簽: