TeacherGwen 我們一起神翻譯|8.2
To Jo's lively fancy, this fine house seemed a kind of enchanted palace, full of splendors and delights which no one enjoyed. She had long wanted to behold these hidden glories, and to know the Laurence boy, who looked as if he would like to be known, if he only knew how to begin. Since the party, she had been more eager than ever, and had planned many ways of making friends with him, but he had not been seen lately, and Jo began to think he had gone away, when she one day spied a brown face at an upper window, looking wistfully down into their garden, where Beth and Amy were snow-balling one another.
在Jo活潑的想象中,這間漂亮的房子就像是一座魔法宮殿,充滿了沒有人領(lǐng)略過的華麗和快樂。她老早就想見見這些隱秘的榮光,并想結(jié)識(shí)這位叫勞倫斯的男孩,他像是那種只要有契機(jī)就愿意打交道的人。宴會(huì)之后,她更加渴望結(jié)識(shí)勞倫斯,并且盤算了許許多多的方法去和他交朋友,但他最近沒見人。正當(dāng)某天Jo開始認(rèn)為他已經(jīng)離開的時(shí)候,她偷偷看見一張棕色的臉出現(xiàn)在樓上的窗戶邊,正惆悵地看向在花園中向?qū)Ψ饺友┣虻腂eth和Amy。