美女破舌
美女破舌
? ? ? ?西漢·劉向《戰(zhàn)國策·秦策一》
?
【原文】
夫晉獻公欲伐郭,而憚舟之僑存。
荀息曰:“《周書》有言:‘美女破舌’。乃遺之女樂,以亂其政。舟之僑諫而不聽,遂去?!?/p>
…
(晉獻公)又欲伐虞,而憚宮子奇存,荀息曰:‘《周書》有言:美男破老’。
乃遺之美男,教之惡宮子奇,宮子奇以諫不聽,遂亡?!?/p>
…
【今譯】
(戰(zhàn)國時,秦國將軍陳軫,原是楚國的將軍,后逃到秦國。楚王十分痛恨他,就派張儀到秦國去離間秦惠王和他的關(guān)系。秦國的田莘得到這個消息后,對秦惠王說:)
“從前,晉國要攻打虢國,因懼怕虢國有個叫舟之僑的大夫而沒有輕易出兵,晉國大夫荀息對晉獻公說:‘《周書》說,漂亮的女人能夠破壞諫臣對君主的忠言(美女破舌)。美女在君主身邊可使得諫臣合理建議遭君主拒絕不受(美女破舌)’
晉獻公于是給虢君一支女子樂隊,使虢君整天沉湎于弦樂酒色之中,不理國事,不聽舟之僑的正確意見。舟之僑一氣之下離開了虢國。(不久,晉國就把虢國滅亡了。)”
(秦惠王問田莘:“我不明白你的意思,你說這個故事做什么?”)
田莘繼續(xù)說:“晉國后來又要攻打虞國,因懼怕虞國的大夫?qū)m子奇,也沒有輕易出兵,荀息又對晉獻公說:‘《周書》說,寵男可憑借自己的地位而詆毀忠臣?!瘯x獻公就派漂亮的男子去迷惑虞君,說宮子奇的壞話,宮子奇在虞國立不住腳,只好逃走,晉國又把虞國滅亡了。”
(秦惠王問田莘:“你說這些故事做什么?我還是不明白你的意思?!?/p>
田莘說:“我的意思是,現(xiàn)在楚國派張儀來,一定會離間你與陳軫的關(guān)系,你可千萬別上當?。 ?/p>
張儀來到了秦國,果然說了陳軫的不少壞話, 秦惠王都沒有聽取。)
【賞析】
“美男”指舊時的寵男。
“破”破壞,毀滅。
“老”老臣。
“美男破老”寵男可憑借自己的地位而詆毀忠臣。
“美女”指姬妾。
“舌”指諫臣的言論。
“美女破舌”美女在君主身邊迷惑君王,擾亂國政,可使得諫臣合理建議遭君主拒絕不受。美女使忠諫之言無所用,不為君王所聽信,諫臣的話因女人的挑撥而不為君主接受。beauty can tangle a tongue