第四卷 輕井澤惠的獨(dú)白
結(jié)果,我就算進(jìn)了這間學(xué)校也沒有任何改變。
不,或許我從一開始就不打算改變。
無論好壞,我和當(dāng)初都一樣。
理由非常簡單。
因?yàn)槲液芰私庾约?。無論優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),我全都了解。
我也很清楚男女生都不喜歡我。
我明明清楚一切,卻不打算改變。
但這樣也沒關(guān)系。
因?yàn)槲乙呀?jīng)變得不再覺得那是種痛苦。
要說為何,是因?yàn)槲揖褪侨绱似谂巍?/p>
我從客房設(shè)置的淋浴間走出,連淋濕肌膚的水滴都不管,就這樣全身赤裸地站在鏡子前面。我究竟已經(jīng)想過多少次要打碎鏡子了呢?
每當(dāng)看見側(cè)腹的舊傷,恐怖的過去就會探出頭來。
我感到一陣暈眩與吐意,于是撐著洗手臺吐了出來。
為什么我非得遭遇那種事情呢?
為什么我非得像這樣受苦呢?
為什么、為什么、為什么──我一直重復(fù)著這句話。
重復(fù)著這句沒意義的話。
過去無法改變。
誰都無法改變。
神明是殘酷的。
我的人格在那天惡夢之后就被破壞,失去了青春、朋友和自我。
我必須修正那項(xiàng)錯(cuò)誤。
就算再怎么惹人厭,都比再次遭遇同樣的處境還好。
我不需要什么青春。
我不需要什么朋友。
重要的便是保護(hù)自己。
為此,必要的事情,我什么都會去做。
我是──寄生蟲,是個(gè)無法獨(dú)自生存的弱小生物。

標(biāo)簽: