《艾爾登法環(huán)》:永恒之城揭秘!椅子廟的隱藏含義

朋友們大家好,呆毛君又來更新怪談志系列啦!本期的主題是兩座永恒之城中出現(xiàn)的巨人尸骸,初見時(shí)可以說是相當(dāng)詭異和震撼了,呆毛君記得當(dāng)時(shí)很多人都說這個(gè)場景很“陰間”,那么為何大家會有這樣的感覺呢?且看接下來呆毛君帶來的解析!

首先,“巨人”尸骸是坐在名為椅子廟的建筑之上的,兩個(gè)永恒之城加上與之相關(guān)的瑟利亞一共有四座椅子廟,諾克隆恩黑夜神域與諾克史黛拉下層各一個(gè)(座上有骸骨),瑟利亞與諾克史黛拉上層也各有一個(gè)(坐上無骸骨)。按正常流程來說,褪色者最先見到的椅子廟是在瑟利亞鎮(zhèn)拿盧瑟特的輝石杖的場景,不過要應(yīng)付戰(zhàn)斗想必大家也不會太關(guān)注,畢竟有諾克斯劍士/修士在此守護(hù),擊敗后可獲得武器諾克斯流體劍:
永恒之城的劍士們使用的異形劍。
劍身細(xì)如針的鉤劍。
將源自銀色淚滴的液態(tài)金屬,
鍛造得堅(jiān)硬的武器。

有朋友可能已經(jīng)注意到了,此地賜福點(diǎn)的名稱就名為瑟利亞椅子廟(英文:Chair-Crypt of Sellia 日文:サリアの椅子廟),不過由于并非熱門地點(diǎn),加上也沒啥材料可刷,一般流程推過去就不會再來了。
不過雖然漢化翻譯成了椅子廟,但其實(shí)還有另一種翻譯,那就是椅子陵墓,為啥這么說呢?因?yàn)橛⑽腃rypt一詞有地窖,地穴的意思,并且在這個(gè)語境里還特指(用作墓穴的)教堂地下室;此外在日語中“廟”這個(gè)字也包含了陵墓的意思,為了保險(xiǎn)起見,呆毛君也去和小藍(lán)鳥上的另一位環(huán)學(xué)家Zlofsky2nd(目前各種高清細(xì)節(jié)圖就是他做的)進(jìn)行了求證,得到了肯定的答復(fù)。

再回到游戲中,兩個(gè)永恒之城共有兩處供奉尸體的椅子廟,每個(gè)上面都端坐著一具骸骨,不難看出其實(shí)際作用就是陵墓,也證實(shí)椅子廟建造的真正目的是為了安置這些遺骸。

值得一提的是,在瑟利亞的魔法紋章中,同樣出現(xiàn)了椅子廟的圖案,呆毛君放一張對比圖,可以更清晰的看出紋章中的椅子圖案與實(shí)際椅子廟的造型、紋理完全一致,把椅子廟放在紋章的最中心,正說明了此物才是永城之城最重要的物品之一,具有強(qiáng)烈的象征意義。

看到這有人可能問了,那么椅子廟又有何象征意義呢?其實(shí)想要了解它的象征意義可以結(jié)合兩部分來看,一方面是現(xiàn)實(shí),另一方面則是老賊對紋章作用的定義。
首先,來看看瑟利亞這個(gè)詞中是否有什么隱藏信息,因?yàn)橛螒蛑泻芏嗝~都是拉丁文的變體,所以咱們還是先從拉丁文里找找線索。Sellia一詞在拉丁文中詞源有sel鹽、sella椅子等含義,不過根據(jù)椅子廟的已知線索來看,這個(gè)詞跟鹽沒啥關(guān)系,而是與椅子有關(guān)的。

接下來咱們再把視角放到歷史長河中,來看看在歷史里椅子一詞有有何象征意義。在出土的公元前63年羅馬共和時(shí)代的銀幣背面,就刻有一把X形的“折疊椅”,其在拉丁文中被稱做“sella curulis”(sella前文已經(jīng)解讀了,就是椅子的意思;curulis據(jù)說源自拉丁文currus,意為“馬車”,在古羅馬時(shí)期意為執(zhí)政官座椅。而座椅左右兩側(cè),則是古羅馬象征權(quán)威的另一種標(biāo)志——“束棒”,它是一根被多根綁在一起的木棍圍繞的斧頭,綁在一起的木棍代表團(tuán)結(jié),斧頭代表最高權(quán)力。根據(jù)歷史記載,執(zhí)政官外出時(shí)帶有12名侍衛(wèi)官,每名侍衛(wèi)官肩上扛有一把束棒,束棒用于執(zhí)行笞刑,斧子用來執(zhí)行死刑,束棒是古羅馬國家最高權(quán)力的象征)
除此之外,椅子這一象征權(quán)威及地位的物品也同樣出現(xiàn)在其他歷史時(shí)期。
公元前八世紀(jì),國王薩爾貢二世統(tǒng)治亞述帝國。約在公元前713年,薩爾貢二世為樹立威望,凸顯王尊,決定擇址另建新都。他選擇了今伊拉克北部穆斯里山腳下的一片開闊地帶,這就是后來的杜爾-沙魯金(Dur-Sharrukin,意為“薩爾貢的堡壘”)。薩爾貢二世動(dòng)用戰(zhàn)爭掠奪所得,把戰(zhàn)俘當(dāng)作勞動(dòng)力,為修建新都大興土木。薩爾貢二世王宮中有兩百多個(gè)房間和幾十個(gè)庭院,城市規(guī)模之大超過了所有古代名城。
而在薩爾貢二世的神殿上,同樣出現(xiàn)了椅子的壁畫,受貢的國王薩爾貢二世端坐在折疊椅子上,享受著被征服者的供奉與朝拜。而在盧浮宮展出的薩爾貢二世王宮浮雕藏品中,也出現(xiàn)了抬著國王寶座的仆人。

建于公元前1300-前1233年的阿布辛貝神廟,主廟前有四尊高20米的拉美西斯二世巨像,面向東方的納賽爾湖。為啥要提到這個(gè)建筑呢,那是因?yàn)樵诠虐<吧駨R的雕像中,只有神才能是坐著的,法老的雕像都是站立的,而唯有拉美西斯二世建造了自己坐著的雕像,將自己平等地列于眾神之間,體現(xiàn)了其作為法老如神般至高無上的地位。

而神廟墻上,同樣也滿布描繪拉美西斯二世戰(zhàn)功的壁畫和浮雕,比如在描述卡迭石之戰(zhàn)的這幅壁畫中,埃軍和赫梯軍雙方議和后,拉美西斯二世高高在上地接受了赫梯人和平的祈求。

這其實(shí)是一場沒有勝者的戰(zhàn)爭,雙方都損耗過大,無力再戰(zhàn)只得講和,赫梯國王把公主嫁給拉美西斯二世,兩國實(shí)行和親,并在埃及首都孟斐斯簽訂了和約。和約刻在一塊銀板之上,因此又叫“銀板和約”,上寫著:偉大而勇敢的赫梯國王哈吐什爾”和“偉大而勇敢的埃及法老拉美西斯二世”共同宣哲互相信任,永不交戰(zhàn)等內(nèi)容。和約有18條,是留傳至今的最早的一份戰(zhàn)爭和約。

分析完了瑟利亞英文Sellia一詞中的前四個(gè)字母Sell,接下來分析最后兩個(gè)字母ia,其實(shí)很多地名都是以ia結(jié)尾,比如印度尼西亞(Indonesia)、馬來西亞(Malaysia)、波利尼西亞(Polynesia)、美拉尼西亞(Melanesia)...“亞”這個(gè)字翻譯源自英文字母a,更早起源于拉丁文,在拉丁文里a表示陰性,一般用于國家名、地區(qū)名、女孩名等抽象詞匯的后面以示尊敬。而ia中的i,沒有實(shí)際意義,只是襯音,與a一起組成一個(gè)稱謂,拉丁語中“XX民族居住的地方”基本上都用a或ia結(jié)尾,英文則修改了拉丁語的叫法。
所以,到這里我們就能知道瑟利亞一詞真正含義了,即為椅子之地。瑟利亞鎮(zhèn)的起源應(yīng)該就是圍繞著椅子廟的建造而逐漸發(fā)展起來的,而椅子廟又是永恒之城的造物,如果直接用拉丁文的翻譯,其實(shí)等于直接告訴玩家瑟利亞鎮(zhèn)和永恒之城之間的聯(lián)系了。
除此之外,呆毛君也看到另一種解讀方法,Sellia在去掉ia后,sell發(fā)音可以等同sel,這個(gè)詞根源于拉丁語selere,等同于英文summon,意為召喚,或許與瑟利亞的禁忌魔法亙古黑暗有關(guān),暗示了他們因?yàn)槭褂昧诉@個(gè)魔法而引來了流星?(碎星戰(zhàn)爭)

正常來講,得知瑟利亞和永恒之城的聯(lián)系需要在米莉森支線中找線索,在對話中格威稱瑟利亞為“永恒后裔”,而他教授的黑夜女巫煙霧裝備說明中也提到了瑟利亞的地底下沉睡著“永恒之城”諾克隆恩這樣的信息,永恒之城的人們被稱為諾克斯之民,他們建造這些椅子廟究竟意欲何為呢?別急,咱們留到下一篇再聊~
