日語敬語中 尊敬語 和 自謙語 的使用!
日語敬語是個(gè)很大的體系,一般分為尊敬語(用于對(duì)方的動(dòng)作行為,以示對(duì)對(duì)方尊重);自謙語(用于自身的行為,壓低自己以表示對(duì)對(duì)方的尊重)。下面讓我們一起來學(xué)習(xí)。
(一)尊敬語的用法
尊敬語是說話人對(duì)長輩,上司等所有應(yīng)尊敬的人及其所屬的事物、性質(zhì)、狀態(tài)等表達(dá)敬意的表達(dá)形式。
尊敬語的表現(xiàn)形式有四種:
尊敬動(dòng)詞
一般動(dòng)詞尊敬動(dòng)詞行くいらっしゃる
おいでになる來るいらっしゃる
おいでになる
お見えになるいるいらっしゃる
おいでになるするなさる言うおっしゃる見るご覧になる知っているご存じです
ご存じになる食べる召しあがる飲む召しあがるくれるくださる
尊敬語句型
①?お / ご~になる
ご主人は何時(shí)ごろお出かけになりましたか。
②?お / ご~なさる
そんなにご心配なさらないでください。
③?お / ご~です
きっとお父様もお喜びでしょう。
④?お / ご~くださる
お忙しいところ、ご出席くださいまして、ありがとうございます。
尊敬助動(dòng)詞れる、られる
どちらで日本語を習(xí)われましたか。
いつお國へ帰られますか。
表示尊敬的接頭詞
「お」、「ご」、「貴」以及接尾詞「さん」、「さま」、「方」等。
お好きかと思って、ケーキを買ってきました。
ご家族はどちらに住んでいらっしゃいますか。
あの方は何を研究されていますか。
山田さんのおっしゃるように、開始時(shí)期はもっと早くしていいと思います。
(二)自謙語的用法
自謙語是通過降低自己或自己一方的人,實(shí)現(xiàn)向?qū)Ψ奖硎揪匆獾囊环N表達(dá)形式。
自謙語的表現(xiàn)形式有三種:
尊敬動(dòng)詞
一般動(dòng)詞尊敬動(dòng)詞行く參る來る?yún)ⅳ?、伺う、あげるいるおるするいたす言う申す、申し上げる見る拝見する知っている存じる食べるいただく飲むいただく?huì)うお目にかかる聞く伺う、承る、拝聴するあげる差し上げるもらういただく分かる承知する、かしこまる
自謙語句型
① お / ご + 動(dòng)詞連用形 + する
お荷物をお持ちしましょう
② お / ご + 動(dòng)詞連用形 + いたす
先生が橫浜へおいで(行く、出る、來るなどの尊敬語)になったら、僕がご案內(nèi)いたします。
③ 動(dòng)詞使役態(tài):せていただく 或 せてください
こちらから説明させていただきます。
私にも行かせてください。
④ お(ご) + 動(dòng)詞連用形或サ變動(dòng)詞詞干 + 申し上げる(申す)
社長に代わりましてご挨拶を申し上げます
一日も早くご健康になるよう、お祈り申します。
⑤ お(ご)~ いただく
今日はわざわざお招きいただいて、どうもありがとうございます。
⑥ お(ご) + 動(dòng)詞連用形 + ねがう(請(qǐng)求)
お暇があれば、ご案內(nèi)願(yuàn)います。
表示自謙的接頭詞、結(jié)尾詞
當(dāng):當(dāng)?shù)辍?dāng)校
拝:拝見、拝借、拝聴
弊:弊社、弊店
ども:わたくしども