每日英語聽力任務!堅持一個月,英語聽力突飛猛進!第一遍盲聽,第二遍英文字幕,第三

Reference:艾拉同學
中英對照
:Tell me where Robo Hand is.
- 告訴我機械手在哪。
:Never.
- 不可能。
:Boy, I'm about to pigeon-wing-slap...Oh, tough guy. Okay. Then we do it the hard way. Walter, I need a funnel, jumper cables, and a Nickelback album.
- 小子,我要用我的鴿子翅膀扇你了……硬漢啊,那好。敬酒不吃吃罰酒。沃爾特,給我找漏斗,電線和五分錢樂隊唱片。
:Nickelback?
- 五分錢樂隊?
:What? But that would hurt him.
- 什么?那會傷到他的。
:That's the whole point.
- 就是要狠狠地傷他。
:I know what to do.
- 我知道該怎么做了。
:No, no, no. Don't do that.
- 不,不,不,不要這樣。
:That's what I'm talking about, Walter. Go science on this fool!
- 就是這樣,沃爾特。用科學治治這個傻子。
:Oh, yeah! I'm gonna science all over your face.
- 來了,我要用科學甩你一臉!
:Please, don't!
- 求你了,不要!
:Did you just give that man a refreshing spritz?
- 你是給他噴了清新噴霧嗎?
:It's a truth serum, but yes, it has a lavender quality to it. Watch. Kimura, what's your biggest secret?
- 這是吐真劑,不過你說得對,它的確有薰衣草香氣。看好了。木村,你最大的秘密是什么?
:I peed in the pool.
- 我在游泳池里撒尿
:That's a lot of honesty.
- 這有點誠實過頭了。
:Who is Robo Hand? And why is he wearing my face?
- 機械手是誰?為什么他偽裝成我的臉?
:I don't know who he is.
- 我不知道他是誰。
:Then what do you know?
- 那你知道什么?
:Well, I know how to play the flute.
- 我知道怎么吹笛子。
:About Robo Hand!
- 關于機械手!
:I know he's on his way to Venice right now to steal the Agent Database. He's going to kill me.
- 我知道他要去威尼斯,竊取情報局數據庫。他會殺了我的。
:Agent Database?
- 情報局數據庫?
:Database. Who says "database"?
- 是數據庫。沒人像你那么念?
:Shut up.
- 閉嘴
:He'll know the identities of everyone at the Agency.
- 他就會知道情報局所有人的身份。
:And once he does...he'll use the Assassin to eliminate all of them.
- 而他一旦知道了,他就能用暗殺無人機把他們殺光。
:Not if I stop him first.
- 除非我先阻止他。
短語:
be about to
- 【即將;剛要;正打 】
tough guy
- 【頑強的人,硬漢】
do it the hard way
- 【敬酒不吃吃罰酒】
jumper cables 如下圖
- 【跨接電線】

talking about
- 【討論,談論】
- 【考慮】
all over
- 【到處都是】
- 【全部完結】
refreshing spritz
- 【清爽噴霧】
truth serum
- 【麻醉藥】
- 【吐真劑】
- 【緊致精華液】
lavender
- 【薰衣草】
?peed——pee的過去式
- 【撒尿,小便】
play flute
- 【吹笛子】
- 【吹長笛】
to steal
- 【偷竊】
- 【竊取,盜用】
be going to
- 【打算】
- 【可能】
- 【即將】
Agent Database
- 【情報局數據庫】
shut up
- 【住口,閉嘴】
all of 一般放在名詞和代詞前面
- 【全部的,所有的】
