【W(wǎng)CC】息止安所,Zephyr / Rest in Peace, Zephyr

July 2, 2022?|?Uncategorized

Dear Friends,
親愛(ài)的朋友們,
It is with sorrow and heartbreak that we share news about the world’s favorite wolf. Zephyr passed away today; he was 11 years old.
我們有一則令人扼腕的消息要分享給大家。世界上最受歡迎的狼,Zephyr,于今日辭世了。他享年十一歲。
He was euthanized early this morning due to complications from myasthenia gravis, and was surrounded by those he held dear – his siblings, his human family, and the many wild animals with whom he shared his life.
今天早上,由于重癥肌無(wú)力引起并發(fā)癥,我們?yōu)樗麑?shí)施了安樂(lè)死。他走的時(shí)候,身邊環(huán)繞著許多他所珍愛(ài)的事物——他的兄弟姐妹,他的人類家人,以及那些出現(xiàn)在他的生命中的,與他共享同一方樂(lè)郊的野生動(dòng)物。
Zephyr is a Greek word meaning “l(fā)ight or west wind” and much as the west wind continues to blow and howl, so too will Zephyr’s memory and passion for life.
“Zephyr”是一個(gè)希臘語(yǔ)單詞,意味“微風(fēng)”或“西風(fēng)”。只要西風(fēng)還在繼續(xù)吹拂,亦或嗥叫,我們有關(guān) Zephyr 的回憶,與他曾為我們帶來(lái)的對(duì)于生命的激情就不會(huì)停止。
He connected millions of people to wolves – charismatically highlighting the loving, inquisitive, and playful nature of his species – and served as the connector in his family as well. His close-knit relationship with Alawa, his litter mate, and steadfast devotion to Nikai, his younger brother, allowed the family of three to grow and adapt to an ever-changing world as a united pack.
他把上百萬(wàn)人與狼聯(lián)系在了一起——他以極富魅力的方式向我們揭示了這個(gè)物種的愛(ài)、好奇與頑皮的天性。他同時(shí)也連接著他的家庭——他與同窩的?Alawa 所建立的親密關(guān)系和他對(duì)弟弟 Nikai 的無(wú)私奉獻(xiàn),使他們的三口之家能夠團(tuán)結(jié)在一起,并共同成長(zhǎng)以應(yīng)對(duì)這個(gè)不斷變化的世界。
Zephyr’s greatest talent, however, was his ability to make everyone he met feel special and valued. His piercing amber stare and propensity for melodic howls forged a bond with a global audience that will never be broken, and never should be. Much as the wind is sometimes quiet, sometimes forceful, but always present, so too is Zephyr’s love.
然而,Zephyr 最大的天賦在于,他能讓他所遇到的每個(gè)人都能感受到他的特別與珍貴。他琥珀色的目光炯炯如炬,天性使然的嗥叫飽含抑揚(yáng)頓挫,昭告著他對(duì)生命的熱忱。他鍛造了一條牢不可破的紐帶,緊緊地連接著全球的觀眾。和風(fēng)向西吹拂,時(shí)而安靜,時(shí)而熱烈,但永不停歇。我們對(duì) Zephyr 的愛(ài)一如既往。
Thank you, Zephyr. We’ll never stop loving you.
謝謝你,Zephyr。西風(fēng)不息,生命不止。我們對(duì)你的愛(ài)永不停歇。
Thank you so much for your support,
我們非常感謝您的支持,
The Wolf Conservation Center Family
WCC 大家庭

Source: https://nywolf.org/2022/07/rest-in-peace-zephyr/
Backup:?https://tieba.baidu.com/p/7906341157