最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

桅桿壞了,我也開始厭倦陸地

2023-06-29 11:32 作者:backrooms的秘密  | 我要投稿

她們坐在綠色的海灘上 看見迷途的船只駛過 就唱起動聽的魔歌 ——《希臘神話·第二十七章》 一.我的船

  風(fēng)暴用一種訓(xùn)練有素的莽撞穿過海浪,它企圖用自身的狂熱掀起整篇海域的混亂波瀾,但在中心地帶的船泊處顯得那么微不足道。事實上,我對此表示萬分感謝。此處并非什么寧靜之地,與所有向大海注入水脈的浪潮不同,無盡之海沒有起始之涇和根源之處,它永恒地陷入一種漫無目的的膠著。而風(fēng)暴的執(zhí)著,可以給這種緩慢而無聊的地帶增色一份可觀的變奏曲。   實際上,我并不知曉海的中心在哪里,游蕩了數(shù)百年后,在這個無人問津的世界里,最終存留下來的只有永不知疲倦的海浪,漂浮于各個海岸口的綠藻和垃圾。在一百多年前,我在這里發(fā)現(xiàn)了我的船——當時它還未擁有我,便顯得格外孤寂。我溯回至穹黃島的時候,問了當?shù)氐臐O民,他們說那船一直在那里,至少有著千年的歷史。它沒有名字,也沒人關(guān)心它的名字。所以它就成了我的船。   我給它起名叫“船”,這樣一來它就成了擁有無名之名的人造物,也是此間獨一無二的人造物。我感覺到它的每一顆鉚釘都緊密地綁定于我,呈現(xiàn)互為一體的依存。   那時的我是一個浪跡天涯的游子,與它的初次相遇僅僅是一次長途漫游的偶然。我在穹黃島出生,作為幫我接生的海岸,它對我并不友善。那會兒岸上還住著大批的居民,每一個白天,他們的步履在坑坑洼洼的陸地上俗不可耐地顛簸,發(fā)動機們的轟鳴、魚市的沿街叫賣,擁堵沉降的汽笛還有行人們的聒噪喧嘩······它們像樂曲中不和諧的噪音,包裹著魚腹臟器的腥臭化為深水炸彈,一顆顆地砸落在我的頭頂。到了晚間,人們排泄的穢物與魚市腐臭的殘余垃圾一并傾瀉下來,順著每一個下水道的角落,流淌到我的居身之所。一到夏日,那些粘附在管道壁上的臟器在炙烤中快速地腐爛,惡臭傳染到整個海岸,炎熱裹挾著令人難以忍受的氣味,無時無刻不襲擊著我的鼻粘膜與每一個岸邊過往的行人。   不知過了多少個春夏秋冬,在我成年的那一天,我突然想起了我的船。我幻想著它的孤單和它富有色彩的斑斕,在平靜的夜里將會是如何的爛漫。于是在迎接夏季的第一場陣雨落下的時候,我不愿再容忍穹黃島生活的悲慘,決意向船的方向進發(fā),尋覓真正屬于我的新的生活。 ? 二,穹黃島水怪   我翻越層疊的海浪,在數(shù)個雷暴與水龍卷間輾轉(zhuǎn)騰挪,最后來到了與船的相知之處。它處于人跡罕見的大海中央,夜晚的涼風(fēng)攜卷著海浪席席而來,留下舒適的味道。我在船上找到了落腳之處,在打濕的甲板,我無拘無束地爬行,感受腹部貼著濕潤的橡木時帶來的冰涼;或者,我也會去自尋某種規(guī)律,讓拖曳的水痕在地板上作拙劣的圖畫。有時候,我也會倚靠在桅桿上——船上唯一的那根高昂的“觸角”,靜謐地嗅著海水中飄游而上的淡淡腥咸。   我喜歡這種味道,它不同于魚群的尸體腐敗后的撲鼻,這種海水的“臭”有一種靈魂的味道,它是鐫刻在我基因深處,不可磨滅的跡象,也同時成為了我遠離穹黃島后阻抗戒斷的良藥。   起初我一直好奇船的由來,它的年紀看起來比我大的多,看起來是仿造十三世紀的船舶風(fēng)格而建。我對它產(chǎn)生了莫大的興趣,因其甲板并非如普通的船只那般由普通的木板拼接。那是一整塊、完全洽和著甲板形狀的橡木厚板。當時打造時是怎樣的?他們究竟是如何做的、取了哪里的材料、切割的方法是什么、又是怎么搬運過來的?我一概不知。但內(nèi)心的澎湃之情野蠻生長,求知欲追溯至最古老的根源處探尋,竟生成了一種將其與瑪雅金字塔與獅身人面像同等看待的神圣感。   我時常浮出海面,看著橫亙于無盡汪洋的它,陽光于此處達到終焉,投入它懷抱后將溫熱閃亮的光芒折射在每一片涔涔而墜得到海浪,化為片片破碎的鏡面,一個充盈著光亮的希爾伯特空間,獨屬于我慵懶余生的空間。   這樣子的好船,是我的船。我自豪地心想。   這里多有風(fēng)浪,它們是這方世界的一聲小小咳嗽、微微哈欠,但偶爾的,??辗夼瓡r,一場巨大的暴風(fēng)會使船受傷,那些凌冽的無形刀鋒切割著桅桿和甲板,海浪被慫恿去接連不斷地猛擊它的龍骨和艙壁。在剛成年時,我的身體尚可鉆入船體,穩(wěn)定它的桅桿,讓纖細的觸手伸及舵輪旋轉(zhuǎn)船身,讓它與猛烈的風(fēng)向平進,減少風(fēng)浪的打擊。但是隨著我逐漸長大,便再也無法進行這種精密的操作了。得幸大型的風(fēng)暴極為稀有,我還可以用逐漸龐大的身軀為船擋住些許的浪潮,作為對棲息之所的反哺。   在頭五十年內(nèi),我會前往更遠的方向。我在穹黃島的日子里,竊過很多失魂落魄的讀書人所棄的書,有時,也會在深夜里偷偷地溜進當?shù)啬莻€破落無人的小圖書館中。我藉此掌握了許許多多的人類知識。人往往有一種令神發(fā)笑的、可悲的刻板印象,他們從沒真正地見過現(xiàn)實中的怪物,但是總是會給那些不存在的東西安置上一個名頭,或者一種他們自身幻想的行動方式。   就譬如我在去往船以北的海域時,曾遇到一艘精致的小船,算上船長和船員攏共八個人。我認為這是一個吉利的數(shù)字,于是便一口氣全部吃掉了他們。有趣的是,在我的觸手扒拉到船長室之前,聽見他們商討著逃脫的計劃,船長鼓足了勁地喊著“它沒有辦法從海里上來!”他們的固有思維讓他們到死前都堅定不移地相信著,我只是一個沒有智力、聽不懂英語、在陸地上會干涸死亡的大型野生動物。   越往北,漂泊的船只便愈發(fā)增多。在經(jīng)歷了約幾十海里的行程后,我才摸索到了它們的來處。那是一座地域廣袤的海港城市,在那里至少住著數(shù)十萬人,是穹黃島的十倍有余。然而我至今不知道它的名字,也未曾探知它的全貌。在一切衰敗之前,我迫于身份的特殊性而無法登陸,而此后也再無所必要了。   在海港的偏南,有一個碩大無比的船舶博物館。據(jù)說,這個博物館的主人曾任這里的市長,他對船有著如同博物館一般龐然的熱愛,而他畢生的心血則全部匯集于此間。他有一艘排水量近三千噸的三桅風(fēng)帆船,市長和他的團隊花了十余年的時間去打造它。這艘船從內(nèi)到外的形象和結(jié)構(gòu)都像極了三個世紀前一艘世界聞名的戰(zhàn)船“圣佛貝利號”——根據(jù)市長的采訪摘錄里所說,這是他船舶興趣生涯的啟蒙艦。這艘長達七十米的帆船總共用了一千五百棵橡樹來打造,耗費了四十噸的生鐵,用了最前沿的技術(shù),將原本的三層火炮甲板改造成了會客船廳與酒會大廳,外部用金銅線層層環(huán)繞。   他自詡船為其親手雕鑄的藝術(shù)品,輕易并不出海,只有在遠離風(fēng)暴眼的近海港處淺泊。時常,他也會在之上宴請賓客,那些人往往是貴族鄉(xiāng)紳,也有許多城建生意上的投資人與合作伙伴。市長常常在二層的會客廳舉辦慈善晚會,許諾所得款項會一部分捐贈給周邊的貧困地區(qū),一部分用于開發(fā)海港城市的基礎(chǔ)建設(shè)。然而有人曾發(fā)現(xiàn),所有的捐款最終都會流向他的團隊,流到他的手里。在他的治理下,乞討和棄嬰不復(fù)存在,鹽料和面包完全自足,沒有任何人提出反對與異議,所有的苦難都在富人們的精神里消亡殆盡。就像所有精于斂財?shù)淖运焦倭拍菢樱偸怯兄f不完的野心和做不完的生意。他曾宣告說,要打造一個海港船舶樂園,廣招全天下所有的水手與船長,將這篇海域開疆擴土。為此他甚至還打造了數(shù)百艘小型的單層帆船,并在上面裝上連射火炮。然而這種古老的火炮裝置在其緩慢的騰挪間可說是毫無用處,而市長本人則從未給出任何說法。   然而,就像過去他突然的出現(xiàn),帶著他的商政天賦與豐裕的財產(chǎn)橫空出世一般,他的消失也在轉(zhuǎn)瞬之間。在某一天,他和他的團隊突然之間消失,連帶著他那艘造價高昂且毫無用處的“圣佛貝利號”三桅船,仿若一同化作了一股青煙,消散于熱帶的海面。這個城市的人們手足無措,市長以前所有的合作伙伴瑟瑟發(fā)抖,等待著那些發(fā)覺自己受騙的市民們予以“公正”的審判。如是的清掃風(fēng)波持續(xù)了近兩個月,在那過后,恍若一夜隔世,在我第二天醒來,去海港捕魚時,驚訝地發(fā)現(xiàn)所有人都消失了。只有那些尚未造完的帆船們,徒有空殼地停留在廢棄的船塢。而下一個禮拜過后,甚至連它們也消失不見了。所有的生息忽然蒸發(fā),只有我被留在了這片海港城市繁華的廢墟之上。   原本,我很喜歡這種井然有序但并不嘈雜的人類社會。作為一個世界上獨特的異類存在,在一方復(fù)雜多變的社會結(jié)構(gòu)里開辟一小塊圓潤的獨處之地是一種值得享受的體驗。無人知曉,無人叨擾,又可以在人類的生活氣息下汲取他們殘存的養(yǎng)分。然而,一旦人類消失,他們作為生物的痕跡就會逐漸萎靡,取而代之的是文明發(fā)展過程中過分膨脹的副作用。鋼筋水泥與人造金屬的死氣一路攀至自然中,形成不可逆的破壞。即便無人區(qū)誕生,也不過是他們腐朽氣息的延展。   于是,在一個夜晚,我折返到我的船,把它的下層甲板作為了我的臥室。我知道自己正在無休止地成長,這具生機勃發(fā)的軀殼究竟會膨脹至如何的邊界,我并無清晰的概念,所以趁著還能在船中游走,我將所有的地方都游覽了一番。我最鐘意的是底層的炮彈存儲倉,順著兩層的木梯下來,就可以看到它圓滑的橡木地板,如同一個上下傾翻的拱券建筑被倒扣在船底,木板上畫著一個巨大的星空圖案,而在周圍的三根支柱上,盤亙著長翅膀的蛇與面目猙獰的天使。   黝黑光澤的炮彈們和清理是裝置被一同堆壘在最東邊角落,擋住了一塊狹小逼仄的空間。我把它們挪開,發(fā)現(xiàn)是一塊鑲嵌在墻角的小門。拉開它隱蔽的把手,推門而入是一排排整齊羅列的置物架,總共有十一層,整體的高度大約是兩個成年人疊加起來的狀態(tài)。置物架的最上層橫七豎八地躺著十幾本大小形態(tài)各不一致的書籍,我嘗試著拿出幾本閱讀,但最終無奈放棄。我驚異于船原先主人的資歷淵博,那些書籍十有八九是由未知的文字構(gòu)成,而剩下的那些則多是佶屈聱牙的古英文。由此,我認為船主人定然是一個偉大的航海家,他曾去過無數(shù)的異域國度,留下并帶回了諸多文化交融的痕跡。但我百思不得其解的是,如此的一人,最終為何棄船而去,甚至在倉促間連他的藏品都未能帶走?   架子的下排則橫列擺放著許許多多的罐子和玻璃箱,我用打濕的觸手輕輕地擦去其中幾個玻璃罐外層被灰漬污染的垢痕,看到了其中諸多的奇異器官標本。它們大多數(shù)都是殘破的、不完整的,世界在它們身上的投影只留下了細小的碎片,只有暗黃色的福爾馬林幫著它們抵御著時間的沖刷。我想象自己是一位莊嚴的閱兵首領(lǐng),從架子的一端緩步走向另一端,眼神在每一個玻璃罐上駐留兩秒,然后平移至下一個。我看見了巨大的鰭狀肉塊,好似散發(fā)著海溝中獨有的熒光,我還看到了一只巨大的蛾,兇神惡煞般地保持著俯沖向某個獵物的姿態(tài)。更有一些我從未見識過的生物,如同長著 人類長發(fā)的犬類,臉部有著像笑臉花紋的奇異生物,以及一些本不應(yīng)該腐爛的人類尸體,它們此后將亙古不變,而我卻浮想起這些生物生前的成長,在那些不為人知的角落里,它們所淋瀝的歲月痕跡究竟是何種模樣呢?   我萌生出一絲惶恐和興奮,我的目光在那些極為異常的動物器官間不間斷地反復(fù),企圖從任何一處細枝末節(jié)中找尋與我自身相關(guān)的線索。曾有未證實的說法,世界上最孤獨的人群是水手與燈塔管理員,狹小而孤寂的空間如一塊苫布般籠罩在他們的生活,被打濕的孤獨感致使自身一步步滑向瘋狂的深淵,無處可藏的絕望感化成千萬根細針扎在他們每一寸敏感的神經(jīng)上,刺痛他們不設(shè)防的靈魂,消解他們僅剩的語言功能。他們終將不再是人,而是一種各自不同的,永遠困于自身的、孤寂的低語生物。   那么似人而非人的我的誕生呢?莫非我真是那萬里挑一的,從一個臭氣熏天的地方憑空誕生的水怪?是一個在自然界中毫無依存與邏輯地活著的、完全看不到未來也沒有過去可提及的家伙?我開始自醒式地審查這個世界,我很難想象這個真實存在的世界為何會存在猶如我一般的漏洞,抑或這并非真實的世界?那些突然消失的人們,正是因為察覺到了在此處生活時希望的缺失感,才會藉某些由頭突然地蒸發(fā)。   人的可笑之處也有這一點——他們?nèi)珣{希望而活。 三.那些人們   安靜的世界并沒有存續(xù)太久,我對船的所有權(quán)在幾個月后因一群悄然來到的人們而受到了挑戰(zhàn)。起初,我以為他們是跟隨著那些撤離人員的大部隊中走散的那幾個,但很快發(fā)現(xiàn)了不同之處。他們是眨眼之間出現(xiàn)在我的船甲板上的人,穿著不同于住在海港居民們的服裝——在我吃掉他們的時候,我感受到了那種奇異的衣料摩擦感,用舌頭還能感受到那些刺刺拉拉的金屬扣環(huán)與消毒水的味道。   盡管并不符合我所幻想的、傳統(tǒng)概念中的魔法師,但我堅信他們就是那其中的一份子。第一批到來的有四個人,他們惴惴不安地在船內(nèi)四處游蕩,而與此同時,那些原本遺留在海港內(nèi)的空殼帆船們都獨自航行起來。它們漫無目的地向外駛?cè)?,有些則肆無忌憚地在我的船周圍游蕩。這使得我擔心起那些外來者了,定然是他們用魔法讓無舵無槳的空船們“活”了過來,而空船上仍是有火炮的,我很擔心他們會驅(qū)使那些家伙攻擊我的居地,那會讓我的船受傷。他們也經(jīng)常會突然地消失,我見過有一個人爬到瞭望臺上,然后一躍而下。他本應(yīng)掉落在甲板上,正當我擔心甲板會因為那沉重又脆弱的身軀而染上幾抹不可磨滅的污漬時,人陡然消失,氣息也隨之消散。   有一次,五個人在同一個時段降臨這片土地,他們穿著厚重又丑陋的防護服,行動緩慢地從甲板上圍靠在一起。我聽不懂他們的一些專業(yè)的魔法詞匯,但依稀可以辨明出他們正試圖找到進入這里的準確方法?;蛟S是一個施法手勢,又或者是某種材料。我感到惶恐,如果他們真的討論出了結(jié)論,找到了某些規(guī)律,那我的生活將再無清凈。   我實在無法忍受那些“魔法師”的侵占行徑,正在我嘗試趕走他們時,突然聞到了一種熟悉的味道。他們周身泛濫著一股行將衰朽的臭味,這是一種絕望和冷漠疊加在一塊兒的氣味,讓我回想起穹黃島的那些居民們。這是人類普遍會出現(xiàn)的病態(tài),是種絕癥。他們會在前半生瘋狂地消耗著自己的青春,宛如自身時間的欠貸人,待到中年時便開始償還高壓的利息,對待一切新的改變都變得無可奈何,不去思考,不去努力,只是靜悄悄地把幾十年活成一天,碌碌無為地死在日復(fù)一日的老化中。   當然,這種味道并不僅僅體現(xiàn)在這種人身上。當那些空船活動起來時,它們行經(jīng)的海域也會散發(fā)出那種絕望的異味。我想起幾個月前出現(xiàn)在船上的一個年輕人,他帶著渾身的抓傷在船上游蕩了約有半個多小時,當一艘空船經(jīng)過他身邊時,他失魂落魄地爬上船檐,連跌帶摔地落在了小船的甲板上。那些小船上似乎殘留了一些我說不上來的東西,仿佛穹黃島與海港上那些消失的人類在臨走前也帶走了屬于“生”的氣息,當我找到那船上面色空洞的年輕人并吃掉他時,我沒有感受到一絲希望的存在,那是全然由恐懼和絕望所構(gòu)成的味道。   在來此的許多人里,絕大部分是沒有見過真正的海域的。他們通常對海有種不切實際的幻想,曾經(jīng)有一個女孩,她意識中的海浪是粉紅色的、漸變的,發(fā)著亮光,一層疊著一層地高昂起來,踩上去是軟踏踏的絨毛質(zhì)感。非常舒服。人類的本能充滿了自欺性,他們喜歡虛假的浪漫,用來裝綴他們早已麻木的心靈。就像我此前所認為的,人類全憑希望過活。   我卷起那位年輕人的顱骨,將它放在岸邊,讓海浪沖刷它堅硬的紋路,洗凈它的污漬,然后作為戰(zhàn)利品一般放在船的駕駛室里。從我記事起沒過多久,當我意識到了自身與人類的區(qū)別后,我就不再對那些恐怖片與驚悚讀物里的人類尸體感到恐懼。我將其歸結(jié)于自我意識的歸屬,作為一個海怪(至少是相類似的東西),我與人類失去了共情感。當海浪卷起點點星光般的水花,在陽光的照耀下閃爍光芒時,我就讓自己的觸手搭在甲板上,或是攀上桅桿的半腰,自己半個身體曬曬太陽,另一半則感受溫熱的海洋。   我喜歡在慵懶的時候思考事情,比如身份,同類,那些令人感慨又虛無的東西。它們總是提醒我,我是誰,我該做什么。在這一點上,我想我繼承了人類的某些焦慮和多愁善感的特征。我總是懷疑自己至少有一半人類的血統(tǒng),畢竟我雖然長著觸手,以及眾多可以自由控制的吸盤,但我可以說人類的語言,也能看到這個世界多種多樣的色彩。顏色是上帝最棒的發(fā)明,它們讓我感到內(nèi)心的祥和,以及對生命的敬畏。   在人群消失之前,我時常感受自己被遺棄,在一陣胡思亂想中,在光暈里,在崎嶇的海浪里,迷惘的潮涌上心頭,讓我以為自身也是一艘空船。由此思緒隨著陽光漫反射出去——那些船體內(nèi)是否也裝滿了如我般憂傷而怨懟的靈魂?但生命的色彩不容我毀滅,它需要我把身體里的孤獨煥發(fā)出去。于是當那些無端穿越而來的“魔法師”們降臨我的樂土之上時,我會憑借興趣一躍而起,諸多的觸手翻騰浪花,昏沉的云的罅隙間,日月的虹色宛如凍結(jié)了他們的面龐。時光開始延宕,從遙遠靈魂的隔閡里,我透過晶瑩的水珠,欣賞那些闖入者們被放大的、驚懼的目光。 四,研究員先生   那天夜里,有一場大雨。雨水沉默在渾濁的海面中,在我游曳行經(jīng)的波紋里披掛的,只有雷電的悶響。我突然聞到一種腥臭味,可以很確定的是,散發(fā)的源頭是兩個離我這兒不遠的“魔法師”。我感到欣喜與苦惱,在漫長的歲月里,與他們相關(guān)的“互動”已然成為我為數(shù)不多的樂趣,于是,我十分熟稔地等待一次閃電降落的契機,在海面閃耀金色的波光之際,我暢快地露出水面。他們開始高呼,那個詞匯是我第一次聽見,他們滿懷恐懼地喊我“恩忒堤”。   那時候,我傻乎乎地以為那是一種在他們的文明中實際存在的動物,欣喜地以為到自身歸宿所在,然后又驚愕地浮想出,是否我也是那個世界的一員,只是因為某些偶然的因素來到了這里?否則又如何解釋我在這片海域的孤寂。亦或是說,“船”曾經(jīng)的主人也是魔法師,他在某一日悄然來到此處,留下了那個世界的痕跡,那些生物,然后再次悄然離去?   不管如何,在聽到那個單詞的一瞬間,一個機會來到我的眼前。我決定吃掉其中一人,留下了另一個看上去更有學(xué)問的人。他戴著一副金屬邊框的眼鏡,臉頰上充滿了讀書人特有的蒼翠。我真切地希望他能夠幫助我,去到“船”上,去幫我解讀那些異域書籍的文字,以及神秘的瓶罐中留下生命痕跡的生物。我很想知道自己究竟是什么,他們口中的“恩忒堤”又如何與我相似。   男人是一個教授,但他又提到了一個詞,叫前廳。他說只有在前廳時,才有人叫他教授,而后來發(fā)生了一些變故,于是他成為了某研究員。研究員對世界有一種奇特的傾訴,他并沒有感懷于自身的幸存,相反的,對于我沒有吃他這件事兒卻產(chǎn)生了恐懼感。而當我說一口流利額英語時,他才突然地興奮起來。   我非常懊惱,這說明這些魔法師們也同樣用著英語,他可能根本不知道那些書籍上奇特的文字是什么。   更為沮喪的是,我發(fā)現(xiàn)他口中的“恩忒堤”壓根就是個英語單詞,E-N-T-I-T-Y,實體。一個很奇怪的稱謂,所有的東西都可以稱作為一個獨立的實體,人也是,我也是,但是他對自己卻沒有如此的自覺性。   研究員跟我說,在海的另外一邊,是一片完全不同的世界。混亂、糟糕、沒有秩序、也沒有希望,他提到一種叫杏仁水的東西,仿佛那是一種魔法藥劑,但他希望那是毒藥。我從研究員的瞳孔里聞到一種腐朽的氣息,和那個落水的年輕人一樣,是那種身體內(nèi)部殆盡的絕望。他說他的體內(nèi)本身有一顆蓬勃燃燒的恒星,那時候它充斥著生物、文學(xué)及法律學(xué)的執(zhí)著,然后在前廳的某一天,他所在的大學(xué)將他驅(qū)逐出去,原因是他被發(fā)現(xiàn)利用職務(wù)便利對自己的女學(xué)生施行了性騷擾。研究員說,當他被通知撤銷教師資格,并列入教師資格限制庫的時候,所有人生中的光點都隨之暗滅,他的人脈網(wǎng)絡(luò)也陡然間支離破碎,離他遠去。他內(nèi)心的太陽坍縮,對生命的體驗感冰冷下去。他完成了一個活體微觀而宏大的死亡儀式。   人類的絕望都是幼稚而難吃的東西。當研究員對著我絮絮叨叨的時候,我正忙著清理另一個人剩下的那部分尸體。   人類就是如此,當研究員發(fā)現(xiàn)一切勸解都對我于事無補時,他就放棄了逃脫的計劃,轉(zhuǎn)而將我當作一個傾訴的對象。他的生活,他的成長,他的家庭,他丟失掉的工作和希望,他的彷徨和迷惘。構(gòu)成一個人類最基本的元素也就如此了。他就像一個被開啟的罐頭,在被外界吃完之后,就會成為如那個同伴般的尸骨。   在穹黃島海岸生活的日子里,我聽到了太多這樣的廢話和垃圾。我對研究員沒有一絲同情。人類的一切都是人類自找的,他的生命構(gòu)建在名為“自尊”這么一個虛無縹緲的東西上,所以當他以此為傲并對生活中的一切都毫不在意的時候,主動權(quán)就轉(zhuǎn)移到命運手上,所以當他弄丟了尊嚴的那一刻,所有的事物都不置可否地走向失控。   三天之后,研究員已經(jīng)習(xí)慣了我的存在,僅存的那些驚懼全然消失,也樂于跟隨在我的一旁。不知為何,我原本對于人類的麻木在他身上有了改觀,我開始覺得有趣起來。于是我又想起了我的“船”,我想他或許確實可以成為那個揭開我身世的關(guān)鍵。在此之前,我曾數(shù)次前往最深的海溝和最遠的陸路,去尋求那些罐子里可能存在于此的生物秘密,但每當我覺得真相即將大白時,廣碩的挫敗就接踵而來。我毫無進展。我一事無成。   在這種心境下,聽煩了研究員庸碌的詞匯后,我恐嚇他來尋找樂子。   “你如果再和我說沒用的大學(xué)生活,我就把你也吃了?!蔽艺f。   他警惕地向后退了一步,眼神里盡是不信任的目光:“你不會吃我的?!?   “為什么?”   “因為你很孤獨?!?   我的肢體扭動起來。那一刻,海水的溫熱與冰冷失去了效用,它龐然吞噬的秘密被一個人類輕易地揭開。我狼狽地發(fā)現(xiàn),自己所盡力隱藏的線條與思緒竟然被人掀開,我內(nèi)心里那袋裝滿了苦酒的帛開始皸裂,汁液流淌地到處都是。   這種猝不及防間,我不知覺地大口吐氣。灼熱的浪花噴涌在矮空,研究員向后退了幾步,擔心我要把他吃掉。但這并未給我?guī)砣魏蝿倮南矏偂?   我默不作聲,用其中一只觸手將他卷起來,一邊聽著他的驚呼,一邊馱他到了不遠處的“船”,向他指了指炮彈存儲倉角落里的那個置物架。   他看著那些福爾馬林里的碎片,喘息聲愈發(fā)明顯。我感受到了他內(nèi)心的震驚。他用手輕輕劃過那些玻璃表面,那些生物的印記悄然寂靜。他認真地看過所有的瓶罐,嘴里含糊不清地嘟噥著一些聽不明白的東西,我隱約聽見他提到了維系,提到了什么層級。我聽著研究員迷魂狀態(tài)般的話語,許久,他方才轉(zhuǎn)身,一言不發(fā)地離開了儲藏室。   在接下來的幾天里,研究員不再絮叨,他變得沉默寡言。而我則仍舊陷于無法辨明自身的困境。有一天,他突然問我,能不能放他離開,他想要去尋找走出去的方法。我不懂他說的“走出去”指的是什么,這里四處都是汪洋,他只能困頓在一艘船與另一艘船之間,力所能及的海岸上皆是沒有意義的空洞景象,以及由人類的味道構(gòu)成的惡臭環(huán)境。   他又說,他想要自由。他想要讓我把自由還給他。   我學(xué)著穹黃島的那些拙人們的笑聲,爽快地拒絕了他。作為第一個知曉我秘密的人類,我怎么可能放他回去,不論他說的“切出”是什么意思。   “那就帶我去其他地方吧。去一個島上?!毖芯繂T說。   “我從船長室里找到了一張圖,”研究員繼續(xù)說著。“它上面充滿了奇怪的劃痕和不明所以的線條,但我仍舊看懂了,那是一個藏寶圖。它指向一片未知的大陸,我想你可能會知道,我想要你帶我去那里?!?   他的眼中閃爍著微量的光芒,那是一種宛若火焰熄滅前勃動的色彩,是希望泯滅前最終的掙扎,但我確實感覺到他體內(nèi)絕望的味道變得微弱起來。   我開始變得局促。我并不知道這么一個地方,我甚至從未仔細搜查過船長室,和那所謂的什么藏寶圖?!拔粗焙汀按箨憽眱蓚€字眼給我?guī)韼頍o端的惶恐。我盡力壓制著觸角的擺動,避免讓他察覺我不安的端倪。我不能就這么放他走,就沉默地一言不發(fā)。研究員見我沒有答應(yīng)的打算,眼里希望的火焰不再燃灼,他失望地離開我的身旁,躋身進入了船艙底部。我在外面的海浪上匍匐著,緊緊地盯著他走下去的門洞,生怕他趁我不備逃走。我發(fā)覺自身已經(jīng)與研究員建立起了一種極其微妙的維系,一種粗糙而綿潤觸動著我的心臟。   他花了好幾周的時間,把自己封印在船艙里。我時常聽見木頭與鐵器碰撞的噪聲,我知道他在做什么。我沒有阻止,任由他破壞。他把沒有用的木板、銅鐵塊和麻繩從“船”里搬出來,將它們堆積在甲板上,之后搭建簡陋的龍骨,船殼,甲板,他用它們造出了一艘單桅帆舟。我從來沒有詢問他為什么,只是在白濁的浪花里,靜悄悄地注視他。我早就明白,研究員一定會離開。   我看見他站在船的甲板上,回頭看了我一眼,在彼此交換了眼神后,他隨著帆舟融化在夜色的海中。   我想起研究員有一次和我說,其實我很像他們世界的一種傳說生物,克拉肯。但那個怪物絕非我的同類,它不過是章魚的巨大翻版,但研究員不想讓我失望,他仔仔細細地教我那個單詞如何去寫,或許我就可以在那些看不清晰的書籍里找到一絲線索也說不定。他還說,其實他并沒有對女學(xué)生有任何非分之想。他只不過是拒絕了她那篇糟糕論文的審核通過,而后者企圖想用身體來與他交換自己可觀的未來。在一次被拒的氣急敗壞后,誣告砸墜在研究員身上,他成了艷俗的犧牲品。   當他講述這些的時候,我看見他的眼睛,那種不甘已經(jīng)熄滅了。早在那時,我已經(jīng)決定不用刻意將自由還給他,因為他已經(jīng)將自由還給了自己。 五.軀殼   研究員離開的第四天,我隨著他指給我的藏寶圖里的大陸方向游去。在穿行過幾片充滿旋渦的水域后,我發(fā)現(xiàn)風(fēng)暴愈發(fā)的頻繁與壯烈。我在一艘木舟的殘骸里找到了他的尸體,桅桿斷裂沉落在深不見底的海床。我看著漂浮在波浪上的那些木板,原本屬于“船”的板,由內(nèi)心里突發(fā)地涌現(xiàn)出一種傷心。   我把研究員帶回“船”,在一艘駛過的空船里埋葬了他。我想起那些曾經(jīng)被我吃掉的人,那些尸骨被我埋藏在穹黃島的一岸。我決計不再吃人。隨之而來的便是持久的空虛。那些風(fēng)暴逐漸靠近我的“船”,每天都會接近一寸。逐漸地,也有更多如研究員般的人穿行而來,落在“船”上,但我完全失去了料理他們的興趣,也不再覺得人類的悲苦有多么好玩。   在獨處的時刻,我就借助船原來主人剩余的書籍來轉(zhuǎn)移注意力,可其中記錄的內(nèi)容令我再次失望。他沒有提到任何有關(guān)罐子的線索,也沒有提到離開的原因,在最后的渴望被撲滅后,我決定不再翻閱這些“遺產(chǎn)”。這時候,我翻到了最后一本古英文書的最后一頁,在落滿灰塵的最底部,有一行圓珠筆寫下的、已然褪至海水般淡藍的字跡。那是我唯一能看懂的,現(xiàn)代的英文句子:   “今天,在暴風(fēng)眼里。桅桿壞了,我也開始厭倦陸地。” 這是一篇生存競賽的故事,wikidot的。以后我嘗試給大家講一些競賽里的。

桅桿壞了,我也開始厭倦陸地的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
巨野县| 汉寿县| 彭水| 湖南省| 泾川县| 沾化县| 仙游县| 台东市| 河南省| 吉林省| 乌什县| 开化县| 尉氏县| 龙海市| 临颍县| 闸北区| 鞍山市| 中牟县| 乌苏市| 怀来县| 桐庐县| 土默特左旗| 门源| 南涧| 赤壁市| 五家渠市| 霍城县| 南安市| 修水县| 天全县| 利辛县| 舞钢市| 瓮安县| 上虞市| 正定县| 巴彦淖尔市| 蓝田县| 盘山县| 日喀则市| 邢台市| 舟山市|