【中文翻譯】みんな Happy!!【藤?zèng)g柚子】

柚子初期個(gè)人曲,可愛捏
2018.7.26作為音擊無印初期曲收錄,紅8+紫11(11.4),SUMMER PLUS升為11.5
2022.7.26追加了LUNATIC譜,13.8,2023.7.26通常配信
2020.11.26收錄于CHUNITHM CRYSTAL PLUS,紅8紫11(11.5),2021.1.21通常配信,NEW降為11.4
game ver.部分以粗體標(biāo)出
原文翻譯分開的版本請(qǐng)見http://yuminoatsuyoshi.lofter.com/post/1e8ea4d6_2b9b05755
みんな Happy!!
大家 Happy!!
唱:藤?zèng)g柚子(CV:久保田梨沙)
作詞:ヒゲドライバー
作曲:ヒゲドライバー
編曲:ヒゲドライバー
翻譯:弓野篤禎
まだまだ世界は楽しい出來事がいっぱいだ
世界上還有著好多好多的快樂的事
これからもいろんなステキな出會(huì)いが待ってるし
今后也有各種各樣超棒的相遇在等著我
もっともっといろんなお菓子も食べたいなぁ
我也好想好想多嘗嘗各種各樣的糖果呀
考えるだけでもワクワクするでしょ?
光是想想都已經(jīng)興奮起來了吧?
?
あんまりのんびり?よそ見をしてたら
太悠悠閑閑地?東張西望的話
幸せも見逃しちゃうよ?
幸福都會(huì)給放跑了哦?
?
さぁ元?dú)荬虺訾筏?Say, Yeah!!
來吧打起精神?Say, Yeah!!
おなかの底から聲を出して
從心底發(fā)出聲音來
悩んでるヒマがあったら
要是還有時(shí)間在那里發(fā)愁
一緒に歌おうよ
就一起來唱歌吧
?
さぁ笑顔になって?Say, Yeah!!
來吧露出笑容?Say, Yeah!!
笑ったほうが世界は輝くよ
笑起來了世界才會(huì)閃閃發(fā)光哦
悲しいときこそ、ね
悲傷的時(shí)候才更應(yīng)該,對(duì)吧
前を向いて
向著前方
そうしたら?みんなHappy!!
然后就會(huì)?大家Happy!!
?
まだまだ世界は楽しい出來事がいっぱいだ
世界上還有著好多好多的快樂的事
ビックリするようなイベントや事件も起こるかな?
讓人大吃一驚的活動(dòng)和案件也會(huì)發(fā)生嗎?
どんな場(chǎng)面だってプラスの要素?隠れていて
無論是怎樣的場(chǎng)景?都隱藏著積極向上的因素
見え方次第で楽しめるはずでしょ
憑不同看法也是能享受的吧
?
寢ても覚めても自分は自分だよ
時(shí)時(shí)刻刻自己都是自己呀
いつまでも可愛くいきましょう
無論何時(shí)都可可愛愛的吧
?
さぁ元?dú)荬虺訾筏?Say, Yeah!!
來吧打起精神?Say, Yeah!!
太陽のパワー?全身で受けて
用全身感受?太陽的能量
暗い心も
陰沉的內(nèi)心也
つられて明るくなるよ
會(huì)隨著開朗起來呀
?
さぁ笑顔になって?Say, Yeah!!
來吧露出笑容?Say, Yeah!!
それがいつか世界を救うから
因?yàn)檫@會(huì)有一天拯救世界的
涙にサヨナラして
對(duì)淚水說聲再見
上を向いて
抬起頭來
も一度?みんなHappy!!
再一次?大家Happy!!
?
それでも元?dú)莩訾胜い胜?/span>
如果這還是打不起精神的話
とっておきのおいしいアメちゃんあげるね
那我給你我珍藏的美味糖糖吧
?
空が晴れないときも
不論是不放晴的時(shí)候
失敗して凹んでるときも
還是失敗沮喪的時(shí)候
そばにいてあげる
我都會(huì)在你身邊
だから一緒に歌おうよ
所以一起來唱歌吧
?
さぁ笑顔になって?Say, Yeah!!
來吧露出笑容?Say, Yeah!!
笑ったほうが世界は輝くよ
笑起來了世界才會(huì)閃閃發(fā)光哦
悲しいときこそ、ね
悲傷的時(shí)候才更應(yīng)該,對(duì)吧
前を向いて
向著前方
そうしたら?みんなHappy!!
然后就會(huì)?大家Happy!!