最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會(huì)員登陸 & 注冊(cè)

NMC M18 文本 上 Nichome War

2023-06-22 14:47 作者:二氧化湊  | 我要投稿

{

? "version": 14,

? "attribute_headers": [],

? "entries": [

? ? {

? ? ? "name": "",

? ? ? "guid": "1d162e99-4007-4bed-b1c8-3295c2f77af3",

? ? ? "crc?": 4111061261,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0000",

? ? ? "guid": "c9e63434-4c80-40d4-a69e-d5f86de2d256",

? ? ? "crc?": 2728150827,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "舞い戻ってきたのか",

? ? ? ? "Ya got some pretty big cojones for comin' back.",

? ? ? ? "Tu as du cran d'être revenu.",

? ? ? ? "Hai fegato per farti vedere di nuovo.",

? ? ? ? "Du hast ziemlich viel Mumm zurückzukommen.",

? ? ? ? "Tienes los cojones muy grandes como para volver.",

? ? ? ? "А ты храбрец, раз решил вернуться.",

? ? ? ? "Masz jaja, ?eby tu wraca?.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Você tem muita coragem para voltar aqui.",

? ? ? ? "?? ????? ??? ????.",

? ? ? ? "你夠帶種才敢回到這裡來。",

? ? ? ? "忍者殺手:既然回來了汝就別想跑了。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0005",

? ? ? "guid": "e9bf3295-d884-4b49-bc84-2a188bd58f84",

? ? ? "crc?": 572475675,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "往生際が悪いんだよ!",

? ? ? ? "Just don't know when to give up, do ya!?",

? ? ? ? "Tu n'abandonneras donc jamais ?",

? ? ? ? "Non sai quando arrenderti, vero?",

? ? ? ? "Du wei?t einfach nicht,\r\nwann du aufgeben solltest, was?!",

? ? ? ? "No sabes cuando rendirte, ?eh?",

? ? ? ? "Сдаваться ты не умеешь, верно?!",

? ? ? ? "Nie wiesz, kiedy sobie odpu?ci?, co?!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "N?o sabe quando desistir, n?o é!?",

? ? ? ? "???? ? ?? ?????, ??!?",

? ? ? ? "就是不死心,是嗎?",

? ? ? ? "忍者殺手:忍者殺無(wú)赦!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0010",

? ? ? "guid": "3e1ad1f6-5177-4408-b2c5-43c4f2bca843",

? ? ? "crc?": 2202501605,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "どいてろ ネロ!",

? ? ? ? "Get out of my way, Nero!",

? ? ? ? "Dégage de là, Nero !",

? ? ? ? "Levati di mezzo, Nero!",

? ? ? ? "Geh mir aus dem Weg, Nero!",

? ? ? ? "?Fuera de mi camino, Nero!",

? ? ? ? "Прочь с дороги, Неро!",

? ? ? ? "Z drogi, Nero!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Saia da minha frente, Nero!",

? ? ? ? "??, ??!",

? ? ? ? "滾開,Nero!",

? ? ? ? "忍者殺手:滾開,矢本!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0020",

? ? ? "guid": "813c407c-cef5-4b62-aff0-bd7875428a9b",

? ? ? "crc?": 1962992154,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "今のお前に勝っても無(wú)意味だ",

? ? ? ? "Defeating you like this has no meaning.",

? ? ? ? "Te vaincre de cette manière n'a pas de sens.",

? ? ? ? "Sconfiggerti in queste condizioni non avrebbe senso.",

? ? ? ? "Dich so zu besiegen ist bedeutungslos.",

? ? ? ? "Derrotarte así no tiene sentido.",

? ? ? ? "Победа над тобой в таком состоянии лишена смысла.",

? ? ? ? "Pokonanie ci? w ten sposób nie ma ?adnego sensu.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Derrotá-lo assim n?o significa nada.",

? ? ? ? "? ??? ?????? ?? ??? ??.",

? ? ? ? "打敗你沒什麼意義。",

? ? ? ? "黑暗忍者:打敗這樣的你毫無(wú)意義。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0030",

? ? ? "guid": "a222a078-6de4-4df6-bdd4-2a2c69602a9c",

? ? ? "crc?": 3024525717,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "うるせえ 來いよ!",

? ? ? ? "C'mon, Vergil. Let's do this!",

? ? ? ? "Allez, Vergil. Finissons-en !",

? ? ? ? "Avanti, Vergil. Facciamola finita!",

? ? ? ? "Komm schon, Vergil. Fangen wir an!",

? ? ? ? "Vamos, Vergil. ?Adelante!",

? ? ? ? "Давай же, Вергилий. Дерись!",

? ? ? ? "No dalej, Vergil. Walcz!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Vamos, Vergil. Vamos lá!",

? ? ? ? "??, ??. ????!",

? ? ? ? "來吧,Vergil,決鬥吧!",

? ? ? ? "忍者殺手:又打算逃跑嗎!這回可沒有那兩舞獅掩護(hù)汝!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0040",

? ? ? "guid": "3114b8cd-c2fe-426a-931c-95d841111bd6",

? ? ? "crc?": 2120752599,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "まずは傷を癒し 力を戻せ",

? ? ? ? "Heal your wounds, Dante. Get strong.",

? ? ? ? "Panse tes plaies, Dante. Regagne tes forces.",

? ? ? ? "Cura quelle ferite, Dante. Diventa più forte.",

? ? ? ? "Heile deine Wunden, Dante.\r\nWerde stark.",

? ? ? ? "Cura tus heridas, Dante. Recupera fuerzas.",

? ? ? ? "Пусть сначала раны заживут, Данте. Наберись сил.",

? ? ? ? "Wylecz rany, Dante. Nabierz si?.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Cure suas feridas, Dante. Recupere sua for?a.",

? ? ? ? "??? ???, ??. ????.",

? ? ? ? "治好自己的傷口,Dante,",

? ? ? ? "黑暗忍者:去治好傷吧 忍者殺手桑。然后積蓄體力。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0045",

? ? ? "guid": "e6f8b73a-f8d2-49b2-b97c-be24b1d0a9e8",

? ? ? "crc?": 2658910629,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "勝負(fù)するのは その後だ",

? ? ? ? "After that, we'll settle the matter.",

? ? ? ? "Ensuite, nous réglerons ?a.",

? ? ? ? "Soltanto allora potremo chiudere la questione.",

? ? ? ? "Danach werden wir diese Angelegenheit beilegen.",

? ? ? ? "Después zanjaremos el asunto.",

? ? ? ? "После этого мы уладим все наши дела.",

? ? ? ? "A potem wyrównamy rachunki.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Depois, resolveremos a quest?o.",

? ? ? ? "??? ? ?? ???? ?.",

? ? ? ? "養(yǎng)精蓄銳之後,我們?cè)賮斫鉀Q。",

? ? ? ? "黑暗忍者:然后我們?cè)賮斫鉀Q問題。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0050",

? ? ? "guid": "5f919153-008e-4186-beb7-e5e0381c5ba0",

? ? ? "crc?": 3025448740,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "禮を言うぞ ネロ",

? ? ? ? "Thank you, Nero.",

? ? ? ? "Merci, Nero.",

? ? ? ? "Ti ringrazio, Nero.",

? ? ? ? "Danke, Nero.",

? ? ? ? "Gracias, Nero.",

? ? ? ? "Спасибо, Неро.",

? ? ? ? "Dzi?kuj?, Nero.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Obrigado, Nero.",

? ? ? ? "???, ??.",

? ? ? ? "謝謝你,Nero。",

? ? ? ? "黑暗忍者:謝了,矢本桑。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0060",

? ? ? "guid": "bcd97c67-deac-44c0-96ac-b40fbd79a3ca",

? ? ? "crc?": 850897885,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "クソが!",

? ? ? ? "Dammit!",

? ? ? ? "Merde !",

? ? ? ? "Dannazione!",

? ? ? ? "Verdammt!",

? ? ? ? "?Maldita sea!",

? ? ? ? "Вот черт!",

? ? ? ? "Cholera!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Droga!",

? ? ? ? "??!",

? ? ? ? "可惡!",

? ? ? ? "忍者殺手:KUSO!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0070",

? ? ? "guid": "6d79251c-031c-484e-8e9f-47eb81f7aa67",

? ? ? "crc?": 690749689,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "今のが“兄貴”か? <RUBY><RB>V<RT>ブイ</RUBY>は?",

? ? ? ? "If that's your brother, what happened to V?",

? ? ? ? "Si c'est ton frère, qu'est-il arrivé à V ?",

? ? ? ? "Se quello lì è tuo fratello, allora cosa è successo a V?",

? ? ? ? "Wenn das dein Bruder ist,\r\nwas ist dann mit V passiert?",

? ? ? ? "Si ese es tu hermano. ?qué ha pasado con V?",

? ? ? ? "Если он твой брат, то куда подевался V?",

? ? ? ? "Je?li to jest twój brat, co si? sta?o z V?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Se aquele é o seu irm?o, o que aconteceu com o V?",

? ? ? ? "?? ?? ???? V? ??? ? ???",

? ? ? ? "如果他是你哥,那 V 是怎麼回事?",

? ? ? ? "矢本:鍵桑怎么了?又被發(fā)便當(dāng)了?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0080",

? ? ? "guid": "386cbaa5-e34f-4894-a24c-7fc15568b204",

? ? ? "crc?": 1037509324,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "帰ったのさ",

? ? ? ? "He returned...",

? ? ? ? "Il est revenu...",

? ? ? ? "è tornato... ",

? ? ? ? "Er kehrte...",

? ? ? ? "Ha vuelto...",

? ? ? ? "Вернулся...",

? ? ? ? "Wróci?...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ele retornou...",

? ? ? ? "????...",

? ? ? ? "他回到了...",

? ? ? ? "忍者殺手:他...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0085",

? ? ? "guid": "79ef0584-2949-4252-a366-99a14c66de0b",

? ? ? "crc?": 1305681276,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "“自分”にな",

? ? ? ? "to himself.",

? ? ? ? "à lui-même.",

? ? ? ? "... se stesso.",

? ? ? ? "zu sich zurück.",

? ? ? ? "A sí mismo.",

? ? ? ? "...к самому себе.",

? ? ? ? "do samego siebie.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "a si mesmo.",

? ? ? ? "? ????.",

? ? ? ? "自己身上。",

? ? ? ? "忍者殺手:回歸金閣寺了。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0090",

? ? ? "guid": "010ca1b9-841a-4792-a3b7-4cb50b36affc",

? ? ? "crc?": 3288280710,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "お前も帰れ 満足したろ",

? ? ? ? "Go home, Nero. This doesn't concern you.",

? ? ? ? "Rentre, Nero. Ceci ne te concerne pas.",

? ? ? ? "Vai a casa, Nero. Questa storia non ti riguarda.",

? ? ? ? "Geh nach Hause Nero.\r\nDas geht dich nichts an.",

? ? ? ? "Vuelve a casa, Nero. Esto no te concierne.",

? ? ? ? "Иди домой, Неро. Тебя это не касается.",

? ? ? ? "Id? do domu, Nero. To ciebie nie dotyczy.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Vá pra casa, Nero. Isso n?o é da sua conta.",

? ? ? ? "??? ?, ??. ?? ? ?? ???.",

? ? ? ? "回去吧,Nero。這不關(guān)你的事。",

? ? ? ? "忍者殺手:回家吧,矢本。這事跟你無(wú)關(guān)。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0100",

? ? ? "guid": "e5c24108-4a31-4ae8-a415-c2d0f341d828",

? ? ? "crc?": 2533777369,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "右腕をヤられてんだぞ???",

? ? ? ? "Like hell! I lost my right arm because of him!",

? ? ? ? "Je te rappelle que j'ai perdu mon bras droit à cause de lui !",

? ? ? ? "Col cazzo! Ho perso un braccio a causa sua.",

? ? ? ? "Zur H?lle damit!\r\nIch habe wegen ihm meinen rechten Arm verloren!",

? ? ? ? "?Y una mierda! ?Perdí el brazo derecho por su culpa!",

? ? ? ? "Черта с два! Я из-за него правой руки лишился!",

? ? ? ? "Akurat! Przez niego straci?em praw? r?k?!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Como n?o? Perdi meu bra?o direito por causa dele!",

? ? ? ? "?? ??! ? ? ??? ???? ????!",

? ? ? ? "決不!我損失一條胳臂耶,都是因?yàn)樗?#34;,

? ? ? ? "矢本:無(wú)關(guān)???因?yàn)槟莻€(gè)黑暗忍者,我右臂和鍵桑都沒了!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0110",

? ? ? "guid": "41c6b3f1-ccab-44ae-b3ce-7b6613cc4a73",

? ? ? "crc?": 1402517509,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "俺の獲物だ お前の出番はねえ",

? ? ? ? "This is not your fight. I need to stop him,\r\nand that's all that matters.",

? ? ? ? "Ce n'est pas ton combat. Je dois l'arrêter,\r\net c'est tout ce qui compte.",

? ? ? ? "Questa non è la tua battaglia. Spetta a me\r\nfermarlo, tutto il resto non conta.",

? ? ? ? "Das ist nicht dein Kampf. Ich muss ihn aufhalten\r\nund das ist alles, was z?hlt.",

? ? ? ? "Esta no es tu lucha. Necesito detenerlo,\r\ny eso es lo único que importa.",

? ? ? ? "Это не твой бой. Я должен его остановить,\r\nвсе остальное не имеет значения.",

? ? ? ? "To nie twoja walka. Musz? go powstrzyma?.\r\nTylko to si? liczy.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Essa luta n?o é sua. Preciso pará-lo,\r\nisso é tudo que importa.",

? ? ? ? "?? ? ??? ???. ? ???\r\n??? ?. ?? ????.",

? ? ? ? "這是不屬於你的戰(zhàn)鬥。我必須阻止他,\r\n這是最重要的。",

? ? ? ? "忍者殺手:這不是你該參加的戰(zhàn)斗。我要阻止他,\r\n其它的都不重要。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0120",

? ? ? "guid": "779c8e90-3fc2-4ba3-a0c5-2f7b998a15ad",

? ? ? "crc?": 228299344,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0130",

? ? ? "guid": "6ad6ba07-cbe6-4a04-afae-8106a7bc3c81",

? ? ? "crc?": 371518758,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "俺だってやれる!",

? ? ? ? "I'm not gonna let you have all the fun, Dante!",

? ? ? ? "Je ne vais pas te laisser t'occuper de tout, Dante !",

? ? ? ? "Non lascerò che sia solo tu a divertirti, Dante!",

? ? ? ? "Ich werde dir nicht den ganzen Spa? überlassen, Dante!",

? ? ? ? "?No voy a dejar que te quedes con toda la diversión, Dante!",

? ? ? ? "Я не хочу пропустить все самое интересное, Данте!",

? ? ? ? "Nie zostawi? ci ca?ej zabawy, Dante!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "N?o vou deixar toda a divers?o pra você, Dante!",

? ? ? ? "?? ?? ?? ?? ? ? ???, ??!",

? ? ? ? "Dante,我不會(huì)讓你隻身一人戰(zhàn)鬥的!",

? ? ? ? "矢本:我不會(huì)讓你獨(dú)享戰(zhàn)斗的,叔叔!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0140",

? ? ? "guid": "a709daf0-271e-4226-afed-8b4bfa6bd7ec",

? ? ? "crc?": 3125455002,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "駄目だ!",

? ? ? ? "You don't get it!",

? ? ? ? "Tu ne comprends pas !",

? ? ? ? "Non capisci!",

? ? ? ? "Du verstehst es nicht!",

? ? ? ? "?No te enteras!",

? ? ? ? "Ты не понимаешь!",

? ? ? ? "Nie rozumiesz!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Você n?o entende!",

? ? ? ? "??? ? ???!",

? ? ? ? "你不懂!",

? ? ? ? "忍者殺手:你不懂!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0150",

? ? ? "guid": "700b484a-2fab-4c3c-b75f-1976a73c4a88",

? ? ? "crc?": 2447641999,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "もう“足手まとい”じゃ…",

? ? ? ? "Lemme guess, I'm dead weight? You can shove that—",

? ? ? ? "Laisse-moi deviner, je suis un poids mort ?\r\nTu peux te mettre ?a...",

? ? ? ? "Fammi indovinare, sono un peso morto, vero?\r\nHai proprio rotto i...",

? ? ? ? "Lass mich raten: Ich bin ein Klotz am Bein?\r\nDas kannst du dir in den–",

? ? ? ? "Deja que adivine, ?soy un estorbo? Pues te jodes...",

? ? ? ? "Дай угадаю, я буду путаться под ногами? Знаешь, иди...",

? ? ? ? "Niech zgadn?, tylko ci przeszkadzam?\r\nMo?esz to sobie wsadzi?...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Deixa eu adivinhar, sou um peso morto? Enfia isso no...",

? ? ? ? "?? ????, ??? ??? ??? ????—",

? ? ? ? "我猜猜,你覺得我是累贅?少?gòu)U話了...",

? ? ? ? "矢本:我猜猜,因?yàn)槲沂菈K鋼板?少?gòu)U話了-",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0160",

? ? ? "guid": "f183db55-2038-41a7-b1a5-c3c19900caf0",

? ? ? "crc?": 1115025855,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "違う!",

? ? ? ? "That's not it, Nero.",

? ? ? ? "C'est pas ?a, Nero.",

? ? ? ? "Non si tratta di questo, Nero.",

? ? ? ? "Das ist es nicht, Nero.",

? ? ? ? "No es eso, Nero.",

? ? ? ? "Не в этом дело, Неро.",

? ? ? ? "Nie o to chodzi, Nero.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "N?o é isso, Nero.",

? ? ? ? "?? ???, ??",

? ? ? ? "不是這樣,Nero,",

? ? ? ? "忍者殺手:不是那么回事,矢本。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0170",

? ? ? "guid": "a88b8246-f1c2-4ec8-b5ed-bfdaec33754d",

? ? ? "crc?": 3079023729,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "じゃあ何だ?。?#34;,

? ? ? ? "What is it, then!?",

? ? ? ? "Alors c'est quoi ?",

? ? ? ? "E cosa, allora?",

? ? ? ? "Was ist es dann!?",

? ? ? ? "?Entonces, qué?",

? ? ? ? "Тогда в чем?!",

? ? ? ? "No to o co?!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ent?o o que é!?",

? ? ? ? "?? ?? ???!?",

? ? ? ? "什麼?然後呢?。?#34;,

? ? ? ? "矢本:那到底怎樣???",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0180",

? ? ? "guid": "a26fe510-2a55-4316-9af1-f184b0d58fd9",

? ? ? "crc?": 1975550623,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "お前の親父だ!",

? ? ? ? "He's your father!",

? ? ? ? "C'est ton père !",

? ? ? ? "Lui è tuo padre!",

? ? ? ? "Er ist dein Vater!",

? ? ? ? " ?él es tu padre!",

? ? ? ? "Он твой отец!",

? ? ? ? "On jest twoim ojcem!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ele é o seu pai!",

? ? ? ? "??? ? ????!",

? ? ? ? "他是你的父親!",

? ? ? ? "忍者殺手:他是你爹!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0190",

? ? ? "guid": "32fa8f00-59e2-41c2-9166-f4a64e5ec589",

? ? ? "crc?": 803320732,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "何だって…?",

? ? ? ? "What!?",

? ? ? ? "Quoi !?",

? ? ? ? "Cosa?!?",

? ? ? ? "Was!?",

? ? ? ? "??Qué?!",

? ? ? ? "Что?!",

? ? ? ? "Co?!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "O quê!?",

? ? ? ? "?!?",

? ? ? ? "什麼?",

? ? ? ? "矢本:你說什么!?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0200",

? ? ? "guid": "871c2794-1ed8-4f07-b0d7-49eea45518c1",

? ? ? "crc?": 2746182338,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "出會(huì)った時(shí)から予感はしてた",

? ? ? ? "I had the feeling, the first time\r\nI saw you, but I just wasn't sure.",

? ? ? ? "J'y ai pensé la première fois que je t'ai vu,\r\nmais je n'en étais pas s?r.",

? ? ? ? "Ho avuto questa impressione, la prima\r\nvolta che ti ho visto. Ma non ne ero sicuro.",

? ? ? ? "Ich hatte da ein Gefühl das erste Mal,\r\nals ich dich gesehen hatte, aber ich war mir nicht sicher.",

? ? ? ? "Tuve el presentimiento la primera vez\r\nque te vi, pero no estaba seguro.",

? ? ? ? "Я заподозрил это сразу, как увидел тебя,\r\nно не был в этом уверен.",

? ? ? ? "Mia?em takie przeczucie,\r\nkiedy pierwszy raz ci? spotka?em.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Tive essa sensa??o, da primeira vez\r\nque te vi, mas n?o tinha certeza.",

? ? ? ? "? ?? ?? ?? ??\r\n??? ????, ??? ? ???.",

? ? ? ? "第一次看到你時(shí),我就有預(yù)感,\r\n只是當(dāng)時(shí)不確定。",

? ? ? ? "忍者殺手:第一次見到你的時(shí)候,\r\n我就有所感覺,但我還不確認(rèn)。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0210",

? ? ? "guid": "0b6e9556-eeca-41b9-9cd5-21360eee3439",

? ? ? "crc?": 1717329032,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "お前が<RUBY><RB>閻魔刀<RT>ヤマト</RUBY>と呼応して…\r\n確信したよ",

? ? ? ? "And then I saw how the Yamato reacted...and I was certain.",

? ? ? ? "Et puis j'ai vu comment réagissait Yamato...\r\nAlors il n'y avait plus de doute.",

? ? ? ? "Poi, però, ho visto la reazione di Yamato...\r\nSolo allora ne ho avuto la conferma.",

? ? ? ? "Und dann sah ich, wie das Yamato reagiert hat...\r\nUnd ich war mir sicher.",

? ? ? ? "Y entonces vi la reacción de Yamato... y lo estuve.",

? ? ? ? "А потом увидел реакцию Ямато... и все стало ясно.",

? ? ? ? "A potem zobaczy?em reakcj? Yamato... i by?em pewny.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Depois, vi a rea??o da Yamato... e n?o tive dúvidas.",

? ? ? ? "??? ???? ???? ? ??... ??? ???.",

? ? ? ? "然後當(dāng)我看到 Yamato 的回應(yīng)後...我確定了。",

? ? ? ? "忍者殺手:之后,我看到別嬪的反應(yīng)... 我才確信下來。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0220",

? ? ? "guid": "191425c1-1e32-48a3-8531-3a37d95575d1",

? ? ? "crc?": 994063979,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "ヤツの息子だと",

? ? ? ? "He's your father.",

? ? ? ? "C'est ton père.",

? ? ? ? "Lui è tuo padre.",

? ? ? ? "Er ist dein Vater.",

? ? ? ? "Es tu padre.",

? ? ? ? "Он твой отец.",

? ? ? ? "Jest twoim ojcem.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ele é o seu pai.",

? ? ? ? "? ??? ? ????.",

? ? ? ? "他是你的父親。",

? ? ? ? "忍者殺手:他是你爹。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0230",

? ? ? "guid": "6865f51a-84b8-4c0e-8a77-285d4ca42ee9",

? ? ? "crc?": 1780200622,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "クソ親父でも――",

? ? ? ? "Now, he needs an ass-kicking...",

? ? ? ? "Maintenant, il faut que quelqu'un lui botte le cul...",

? ? ? ? "Sarò io a fermarlo.",

? ? ? ? "Und jetzt braucht er einen Tritt in den Arsch.",

? ? ? ? "Es verdad que necesita una buena paliza,",

? ? ? ? "Согласен, ему нужно надрать задницу...",

? ? ? ? "Trzeba mu skopa? ty?ek...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ent?o, ele precisa levar umas porradas...",

? ? ? ? "???? ?? ?? ?????",

? ? ? ? "他現(xiàn)在雖然欠人教訓(xùn)...",

? ? ? ? "忍者殺手:同時(shí)他也是我的仇敵兼哥哥...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0235",

? ? ? "guid": "7e77934d-8cff-4b3e-85ea-921f5acbca3e",

? ? ? "crc?": 3835274629,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "殺す事はねえ",

? ? ? ? "But I can't have you go kill your old man.",

? ? ? ? "Mais je ne peux pas te laisser tuer ton père.",

? ? ? ? "Non posso permettere che tu uccida il tuo stesso padre.",

? ? ? ? "Aber ich kann dich nicht deinen\r\nalten Mann umbringen lassen.",

? ? ? ? "pero no voy a dejar que mates a tu viejo.",

? ? ? ? "Но я не позволю тебе убить собственного отца.",

? ? ? ? "Ale nie mog? pozwoli?, ?eby? zabi? swojego starego.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Mas n?o posso deixar você matar o seu velho.",

? ? ? ? "?? ???? ??? ? ? ??.",

? ? ? ? "但我不能讓你去殺了自己的老子。",

? ? ? ? "忍者殺手:而我也不能讓你去殺了自己的老爸。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_100_0240",

? ? ? "guid": "7cf0cfc4-a3ec-4ff0-8588-ff7dfb4a0eaa",

? ? ? "crc?": 2971197386,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "親父…?",

? ? ? ? "My father...?",

? ? ? ? "Mon père ?",

? ? ? ? "Mio padre...?",

? ? ? ? "Mein Vater...?",

? ? ? ? "?Mi padre...?",

? ? ? ? "Мой отец?..",

? ? ? ? "Moim ojcem...?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Meu pai...?",

? ? ? ? "? ???...?",

? ? ? ? "我的父親...?",

? ? ? ? "矢本:咱爹...?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "",

? ? ? "guid": "7de735f4-5ba4-45fe-bd23-d45e475b26e9",

? ? ? "crc?": 4111061261,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_101_0000",

? ? ? "guid": "9e82ba92-907d-44ce-82ea-5a140d704e07",

? ? ? "crc?": 1080466360,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "あの日 立場(chǎng)が逆になっていたら――",

? ? ? ? "That day, if our positions were switched...",

? ? ? ? "Ce jour-là, si nos places avaient été inversées...",

? ? ? ? "Se quel giorno i nostri ruoli si fossero invertiti...",

? ? ? ? "Wenn an jenem Tag unsere Pl?tze getauscht würden...",

? ? ? ? "Ese día, si estuvieras en mi lugar y yo en el tuyo.",

? ? ? ? "Что если бы в тот день все произошло наоборот...",

? ? ? ? "Gdyby?my tamtego dnia zamienili si? miejscami...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Aquele dia, se nossas posi??es fossem trocadas...",

? ? ? ? "? ?, ?? ??? ?????...",

? ? ? ? "如果那一天,我們的處境互換...",

? ? ? ? "黑暗忍者:如果那天,我們雙方處境對(duì)調(diào)...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_101_0010",

? ? ? "guid": "6b05e5fb-1474-4ea8-ae21-52b4b340d9ac",

? ? ? "crc?": 1890186218,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "俺達(dá)の運(yùn)命は変わったのか?",

? ? ? ? "Would our fates be different?",

? ? ? ? "Nos destins auraient-ils été différents ?",

? ? ? ? "Mi chiedo se i nostri destini sarebbero stati diversi.",

? ? ? ? "W?re unser Schicksal ein anderes?",

? ? ? ? "?Serían distintos nuestros destinos?",

? ? ? ? "Изменило бы это нашу судьбу?",

? ? ? ? "Czy nasze losy potoczy?yby si? inaczej?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Nosso destino seria diferente?",

? ? ? ? "??? ??????",

? ? ? ? "我們的命運(yùn)會(huì)有不同嗎?",

? ? ? ? "黑暗忍者:我們之間的命運(yùn)是否會(huì)有所不同?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_101_0015",

? ? ? "guid": "9be2baab-aaea-4268-97bb-1a4674898436",

? ? ? "crc?": 3858064767,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "俺も お前も 別の生き方が…",

? ? ? ? "Would I have your life, and you mine?",

? ? ? ? "Aurais-je eu ta vie, et toi la mienne ?",

? ? ? ? "Le nostre vite, si concluderanno qui?",

? ? ? ? "H?tte ich dein Leben und du meins?",

? ? ? ? "?Tendrías tú mi vida y yo la tuya?",

? ? ? ? "Жил бы я твоей жизнью, а ты — моей?",

? ? ? ? "Czy ja ?y?bym twoim ?yciem, a ty moim?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Eu teria a sua vida, e você a minha?",

? ? ? ? "?? ???, ? ??? ?????",

? ? ? ? "我會(huì)有你的人生,而你有我的人生?",

? ? ? ? "黑暗忍者:我會(huì)不會(huì)天天殺忍,而你會(huì)不會(huì)組建新罪罰?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_101_0020",

? ? ? "guid": "44957dff-844f-4b47-995f-a7205683b7cc",

? ? ? "crc?": 1918544451,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "終わらせよう",

? ? ? ? "Let's settle this...",

? ? ? ? "Réglons ?a...",

? ? ? ? "Facciamola finita.",

? ? ? ? "Beenden wir das.",

? ? ? ? "Acabemos con esto...",

? ? ? ? "Время пришло...",

? ? ? ? "Zakończmy to...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Vamos acabar com isso...",

? ? ? ? "??? ??...",

? ? ? ? "來做個(gè)了斷吧...",

? ? ? ? "黑暗忍者:做個(gè)了結(jié)吧...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_101_0025",

? ? ? "guid": "5b93cec8-2faf-4399-b7f2-aa1e9dc45e68",

? ? ? "crc?": 1795665578,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "…ダンテ",

? ? ? ? "Dante.",

? ? ? ? "Dante.",

? ? ? ? "Dante.",

? ? ? ? "Dante.",

? ? ? ? "Dante.",

? ? ? ? "...Данте.",

? ? ? ? "Dante.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Dante.",

? ? ? ? "??.",

? ? ? ? "Dante。",

? ? ? ? "黑暗忍者:忍者殺手桑。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "",

? ? ? "guid": "b7b5b542-1b42-4d55-a796-6f2509167e48",

? ? ? "crc?": 4111061261,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_102_0000",

? ? ? "guid": "644a9dd7-ceea-4517-b335-1d89c7ea5d7b",

? ? ? "crc?": 3748477935,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "何が起きてるの?",

? ? ? ? "What? What's happening now!?",

? ? ? ? "Quoi ? Qu'est-ce qui se passe ?",

? ? ? ? "Cosa? Che succede ora?",

? ? ? ? "Was? Was passiert jetzt!?",

? ? ? ? "?Qué? ??Qué está pasando?!",

? ? ? ? "Что? Что теперь?!",

? ? ? ? "Co jest? Co si? dzieje!?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Quê? O que está acontecendo agora!?",

? ? ? ? "??? ??? ???? ??!?",

? ? ? ? "現(xiàn)在是怎麼回事???",

? ? ? ? "怎么了?出什么事了?。?#34;,

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_102_0010",

? ? ? "guid": "4893d49c-fffd-4767-9780-7ef09b928735",

? ? ? "crc?": 4088317155,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "まだ終わってない…?",

? ? ? ? "Oh God, I thought it was over!",

? ? ? ? "Oh mon Dieu, je pensais que c'était fini !",

? ? ? ? "Oh Dio, credevo fosse tutto finito!",

? ? ? ? "Oh Gott, ich hatte gedacht, es ist vorbei!",

? ? ? ? "?Creía que esto ya había acabado!",

? ? ? ? "Боже, я думала, все уже кончилось!",

? ? ? ? "O Bo?e, my?la?am, ?e ju? po wszystkim!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ah, Deus, achei que tinha acabado!",

? ? ? ? "??, ? ?? ? ??!",

? ? ? ? "喔,我的天,我以為結(jié)束了!",

? ? ? ? "天哪,我還以為一切都結(jié)束了!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_102_0020",

? ? ? "guid": "702d1752-17b2-420e-b59f-56996649ec57",

? ? ? "crc?": 3843325625,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "マズいぞ! 巻き込まれちまう!",

? ? ? ? "This isn't good. We're gonna get dragged into this!",

? ? ? ? "?a craint. On va se faire tra?ner là-dedans !",

? ? ? ? "Questo non va affatto bene.\r\nFiniremo con l'essere trascinate dentro anche noi!",

? ? ? ? "Das ist nicht gut.\r\nWir werden da mit reingezogen!",

? ? ? ? "Esto no me gusta. ?Nos va a arrastrar!",

? ? ? ? "Не нравится мне это. Сейчас и нас накроет!",

? ? ? ? "Niedobrze. Zostaniemy wci?gni?ci!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Isso n?o é nada bom. Vamos ser arrastadas pra dentro!",

? ? ? ? "??? ? ??. ??? ???? ? ??!",

? ? ? ? "不妙,我們會(huì)被牽連進(jìn)去!",

? ? ? ? "這可不妙。我們會(huì)被牽連進(jìn)去的!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_102_0030",

? ? ? "guid": "19aa071e-5cdb-41cc-87ad-92d03264e5e5",

? ? ? "crc?": 1288364676,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "ダンテ この狀況は?。?#34;,

? ? ? ? "Dante! What happened?",

? ? ? ? "Dante ! Qu'est-ce qui s'est passé ?",

? ? ? ? "Dante! Cos'è successo?",

? ? ? ? "Dante! Was ist passiert?",

? ? ? ? "?Dante, ?qué ha pasado?",

? ? ? ? "Данте! Что произошло?",

? ? ? ? "Dante! Co si? sta?o?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Dante! O que aconteceu?",

? ? ? ? "??! ??? ? ???",

? ? ? ? "Dante,怎麼了?",

? ? ? ? "治愈:藤木戶!出什么事了?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_102_0040",

? ? ? "guid": "a9c8922d-4638-4bef-9c39-a6d5302dcffa",

? ? ? "crc?": 4046994517,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "クソ兄貴が戻ってきた",

? ? ? ? "My dumbass brother's back, and I'm gonna rip him a new one.",

? ? ? ? "Mon abruti de frère est de retour,\r\net je vais de nouveau le corriger.",

? ? ? ? "Quell'imbecille di mio fratello è tornato,\r\ne devo di nuovo fargli il culo.",

? ? ? ? "Mein d?mlicher Bruder ist zurück\r\nund ich werd ihm eine Abreibung spendieren.",

? ? ? ? "El idiota de mi hermano ha vuelto y\r\nvoy hacerle una cicatriz nueva.",

? ? ? ? "Мой безмозглый братец вернулся,\r\nи я собираюсь ему всыпать. ",

? ? ? ? "Wróci? mój beznadziejny brat, a ja mam zamiar\r\nrozprawi? si? z nim na dobre. ",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "O imbecil do meu irm?o voltou e vou arrebentar\r\na cara dele. ",

? ? ? ? "??? ?? ????. ?? ?? ??? ????. ",

? ? ? ? "我那笨蛋哥哥回來了,我準(zhǔn)備好好剝他一層皮。 ",

? ? ? ? "忍者殺手:黑暗忍者回來了,我要?dú)⒘怂?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_102_0050",

? ? ? "guid": "a8fa412c-4235-491b-94d3-b10afb4df062",

? ? ? "crc?": 2615091622,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "バージル? どうして…",

? ? ? ? "Vergil's—? How!?",

? ? ? ? "Vergil ? Comment !?",

? ? ? ? "Vergil? Ma come?",

? ? ? ? "Vergil ist–? Wie!?",

? ? ? ? "?Vergil...? ?Cómo?",

? ? ? ? "Вергилий? Как?!",

? ? ? ? "Vergil? Jak to!?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Vergil...? Como!?",

? ? ? ? "???? ???!?",

? ? ? ? "Vergil?怎麼會(huì)!?",

? ? ? ? "治愈:富士雄回來了 -?怎么回事?",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_102_0060",

? ? ? "guid": "896dee3c-feca-4ea0-896a-8500e45099e4",

? ? ? "crc?": 3221757807,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "ダンテ!",

? ? ? ? "Dante!",

? ? ? ? "Dante !",

? ? ? ? "Dante!",

? ? ? ? "Dante!",

? ? ? ? "?Dante!",

? ? ? ? "Данте!",

? ? ? ? "Dante!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Dante!",

? ? ? ? "??!",

? ? ? ? "Dante!",

? ? ? ? "淺理:忍者殺手桑!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_102_0070",

? ? ? "guid": "88870f5b-ab72-4da7-afd1-09ae0cdad278",

? ? ? "crc?": 1368408235,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "レディのだが貸してやる",

? ? ? ? "Made it for Lady and she paid for it,\r\nso consider it a rental.",

? ? ? ? "J'ai fabriqué ?a pour Lady et elle l'a payé,\r\ndonc considère ?a comme un prêt.",

? ? ? ? "L'ho realizzato per Lady e ha pagato tutto lei,\r\nconsideralo in prestito.",

? ? ? ? "Die hab ich für Lady gefertigt und sie hat dafür bezahlt.\r\nAlso betrachte sie als geliehen.",

? ? ? ? "Lo hice para Lady y me lo pagó, así que\r\nconsidéralo un alquiler.",

? ? ? ? "Сделала ее для Леди, и она за нее заплатила,\r\nтак что будем считать, что я дала ее напрокат.",

? ? ? ? "Zrobi?am to dla Lady, a ona za to zap?aci?a,\r\nwi?c przyjmijmy, ?e ci to wypo?yczam.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Fiz para a Lady e ela pagou pela arma,\r\nent?o considere um empréstimo.",

? ? ? ? "????? ? ?? ?? ??.\r\n??? ???? ???.",

? ? ? ? "這是幫 Lady 做的,她付錢了,\r\n你就當(dāng)是租的吧。",

? ? ? ? "淺理:這是給空色做的,但她也拿不動(dòng),\r\n只能當(dāng)做是租給你的。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_102_0080",

? ? ? "guid": "c44055bb-9a21-408a-bfc9-774d74629ae9",

? ? ? "crc?": 372684239,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "勝手に…!",

? ? ? ? "Hey, you can't just—!",

? ? ? ? "Hé, ?a se fait pas !",

? ? ? ? "Ehi, non puoi...",

? ? ? ? "Hey, du kannst nicht einfach...!",

? ? ? ? "?Eh, no puedes simplemente...!",

? ? ? ? "Эй, нельзя же просто!..",

? ? ? ? "Ej, nie mo?esz tak po prostu...!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ei, você n?o pode...!",

? ? ? ? "??, ?? ??—!",

? ? ? ? "喂,妳怎麼可以...!",

? ? ? ? "空色:嘿,你怎么能 -!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_102_0090",

? ? ? "guid": "bb8a821e-c55a-4efb-8a8b-6e34b6d9d237",

? ? ? "crc?": 2309265650,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "喧嘩よりも逃げた方がイイぜ",

? ? ? ? "Okay, okay, we'll take care of that later. Right now,\r\nyou three get the hell out of here.",

? ? ? ? "?a va, ?a va, on réglera ?a plus tard.\r\nVous feriez mieux de déguerpir toutes les trois.",

? ? ? ? "Ok, ok, ci penseremo più tardi.\r\nOra, voi tre, andate via di qui.",

? ? ? ? "Okay, okay, wir kl?ren das sp?ter.\r\nJetzt müsst ihr drei euch schleunigst vom Acker machen.",

? ? ? ? "Vale, vale, ya lo arreglaremos después.\r\nAhora, vosotras tres, fuera de aquí.",

? ? ? ? "Ладно, ладно, потом сочтемся.\r\nА пока что езжайте-ка отсюда.",

? ? ? ? "Dobra, dobra, pó?niej si? dogadamy.\r\nTeraz musicie st?d spada?.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "OK, OK, resolvemos isso mais tarde. Agora,\r\nvocês três precisam se mandar daqui.",

? ? ? ? "?, ?, ??. ? ?? ???. ??\r\n?? ?? ??? ?? ??.",

? ? ? ? "好好好,這事晚點(diǎn)處理。你們?nèi)薥r\n現(xiàn)在馬上離開這裡。",

? ? ? ? "忍者殺手:好啦好啦,這個(gè)問題我們回頭再說。\r\n現(xiàn)在,你們?nèi)齻€(gè)快從這里離開。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_102_0100",

? ? ? "guid": "a0dd782e-5ba9-4ebd-b3c3-451353ff86f4",

? ? ? "crc?": 4175196907,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "今からクソと戦爭(zhēng)だ",

? ? ? ? "I'm gonna go take care of old douchebag.",

? ? ? ? "Je vais m'occuper de ce crétin.",

? ? ? ? "Devo andare a dare una lezione a quel coglione.",

? ? ? ? "Ich werde mich um den alten Mistkerl kümmern.",

? ? ? ? "Voy a ocuparme del viejo imbécil.",

? ? ? ? "Пойду разберусь с одним подонком.",

? ? ? ? "Ja zajm? si? tym palantem.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Vou dar um jeito naquele velho babaca.",

? ? ? ? "? ? ???? ???? ?? ???.",

? ? ? ? "我要去好好處理那個(gè)下三濫。",

? ? ? ? "忍者殺手:這回絕不會(huì)讓他再逃了。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_102_0105",

? ? ? "guid": "5f5eb434-c428-400a-90a8-3269d55df432",

? ? ? "crc?": 2187631453,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "さて どっちが勝つかな",

? ? ? ? "Got a feeling this one's gonna be a doozy.",

? ? ? ? "J'ai l'impression que ?a va pas être de la tarte.",

? ? ? ? "Ho la sensazione che questo gioiellino mi sarà utile.",

? ? ? ? "Ich hab so ein Gefühl,\r\ndass das kein Zuckerschlecken wird.",

? ? ? ? "Tengo el presentimiento de que esta vez va a ser inolvidable.",

? ? ? ? "Чувствую, будет та еще потеха.",

? ? ? ? "Mam przeczucie, ?e to nie b?dzie bu?ka z mas?em.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Tenho a sensa??o de que vai ser uma beleza.",

? ? ? ? "??? ?? ? ? ?? ?????.",

? ? ? ? "我感覺這次會(huì)很讚。",

? ? ? ? "忍者殺手:忍者殺無(wú)赦。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "",

? ? ? "guid": "33474cad-d95c-4ca7-95de-fba96905417d",

? ? ? "crc?": 4111061261,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_200_0000",

? ? ? "guid": "236dbcc9-5d15-4015-b1df-63dfab99d7df",

? ? ? "crc?": 3875918505,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "どうした?\r\nバージルに戻ってねえな?",

? ? ? ? "Hey, guys where ya been? I thought you went\r\nback into Vergil.",

? ? ? ? "Alors les gars, vous étiez où ? Je pensais que\r\nvous étiez retournés à l'intérieur de Vergil.",

? ? ? ? "Ehi, ragazzi dove vi eravate cacciati?\r\nCredevo foste tornati all'interno di Vergil.",

? ? ? ? "Hey, wo seid ihr gewesen? Ich dachte,\r\nihr seid wieder zurück in Vergil gegangen.",

? ? ? ? "?Eh chicos! ?dónde os habíais metido?\r\nCreía que habíais vuelto con Vergil.",

? ? ? ? "Эй, ребята, где пропадали? Я-то думал,\r\nвы прыгнули назад, в Вергилия.",

? ? ? ? "Hejka, ch?opaki. Co tam? My?la?em,\r\n?e po??czyli?cie si? z Vergilem.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "E aí, onde vocês estavam? Achei que tinham voltado\r\npra dentro do Vergil.",

? ? ? ? "??, ??? ?? ???? ?????\r\n??? ? ????.",

? ? ? ? "嘿,夥計(jì),去哪兒啦?我以為你們躲回\r\nVergil 的身體裡了。",

? ? ? ? "忍者殺手:嘿,伙計(jì)們!你們?cè)趺丛谶@?我還以為你們都回二丁目了。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_200_0005",

? ? ? "guid": "8e209c50-6a08-4e14-992e-8ca767456165",

? ? ? "crc?": 215362330,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "そういう気分?",

? ? ? ? "You're gonna wish you did.",

? ? ? ? "Vous auriez peut-être d?.",

? ? ? ? "Almeno era ciò che speravo.",

? ? ? ? "Ihr werdet's bereuen.",

? ? ? ? "Vais a desear que lo hubierais hecho.",

? ? ? ? "И зря не прыгнули.",

? ? ? ? "Macie pecha, ?e tego nie zrobili?cie.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "V?o desejar ter feito isso.",

? ? ? ? "??? ? ??? ??.",

? ? ? ? "你們馬上就會(huì)後悔沒躲回去了。",

? ? ? ? "忍者殺手:你們等會(huì)兒就會(huì)后悔沒回去了。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_200_0010",

? ? ? "guid": "d431cd50-58a4-4da6-9534-e01bc9e220a9",

? ? ? "crc?": 3358366591,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_200_0020",

? ? ? "guid": "6ed0da2c-9a04-4f40-9882-18ee29b143e2",

? ? ? "crc?": 92984863,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "よう 賢いダンテちゃん",

? ? ? ? "Oh, the wise guy Dante.",

? ? ? ? "Oh, voilà Dante \"le sage\".",

? ? ? ? "Oh, il nostro caro Dante.",

? ? ? ? "Oh, der Schlaumeier Dante.",

? ? ? ? "Oh, el sabio Dante.",

? ? ? ? "О-о, наш мудрый Данте.",

? ? ? ? "O prosz?, wyszczekany Dante.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Ah, o velho Dante sabich?o.",

? ? ? ? "?, ?? ??, ??.",

? ? ? ? "啊,聰明的 Dante。",

? ? ? ? "費(fèi)爾加:噢,新琦玉死神 忍者殺手桑。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_200_0030",

? ? ? "guid": "068d3bf9-34da-47e8-a1ef-b6173d136d89",

? ? ? "crc?": 3621560688,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "俺達(dá)はバージルの負(fù)の記憶…\r\n見覚えあんだろ?",

? ? ? ? "We were spawned from Vergil's abominable\r\nthoughts. But you knew that already...",

? ? ? ? "Nous venons des horribles souvenirs de Vergil.\r\nMais ?a, tu le savais déjà...",

? ? ? ? "Noi siamo un'emanazione del rancore\r\ndi Vergil. Ma credo che tu lo sapessi già...",

? ? ? ? "Wir wurden durch Vergils schreckliche Gedanken erschaffen.\r\nAber das wusstest du bereits...",

? ? ? ? "Nacimos de los abominables pensamientos de Vergil.\r\nPero supongo que ya lo sabías...",

? ? ? ? "Мы — порождения темных мыслей Вергилия.\r\nНо ты и так это знал...",

? ? ? ? "Zrodzili?my si? z paskudnych my?li Vergila.\r\nAle tego ju? si? domy?li?e?...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Nascemos dos pensamentos mais abomináveis\r\ndo Vergil. Mas você já sabia disso...",

? ? ? ? "?? ??? ??? ????\r\n????. ??? ?? ???? ??...",

? ? ? ? "我們從 Vergil 可憎的思想中誕生。\r\n不過這些你都知道了。",

? ? ? ? "費(fèi)爾加:我們從富士雄的自殘操作中脫離金閣寺。\r\n你已經(jīng)知道了...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_200_0040",

? ? ? "guid": "cdcefe05-9ece-46ce-94bb-eaa528abe1c2",

? ? ? "crc?": 820742896,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "確かに そんな気もするな",

? ? ? ? "Come to think of it, I did know somethin' was off.",

? ? ? ? "Je me disais bien qu'il y avait quelque chose de bizarre.",

? ? ? ? "Ora che ci penso, sentivo che c'era qualcosa\r\ndi strano. ",

? ? ? ? "Jetzt, wo ich drüber nachdenke,\r\nwusste ich, dass da was faul war.",

? ? ? ? "Ahora que lo pienso, siempre supe que algo no encajaba.",

? ? ? ? "Знаете, я и правда чуял в вас какой-то подвох.",

? ? ? ? "Jak teraz o tym my?l?, to rzeczywi?cie wiedzia?em,\r\n?e co? jest nie tak.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Pensando bem, eu notei que alguma coisa estava errada.",

? ? ? ? "??? ??, ?? ? ????.",

? ? ? ? "仔細(xì)一想,我是覺得有什麼不對(duì)勁。",

? ? ? ? "忍者殺手:我承認(rèn) 與他大戰(zhàn)如此多年很難不熟悉他。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_200_0045",

? ? ? "guid": "c7c1b175-9ef5-4f70-8774-0798451f2531",

? ? ? "crc?": 3762909908,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "どっかで會(huì)ったか",

? ? ? ? "Just like with my old brother.",

? ? ? ? "Comme avec mon vieux frère.",

? ? ? ? "Proprio come il mio fratellino.",

? ? ? ? "Ganz wie mit meinem alten Bruder.",

? ? ? ? "Al igual que con mi hermano mayor.",

? ? ? ? "Как и в своем старшем брате.",

? ? ? ? "Zupe?nie jak mój starszy braciszek.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "E também com o meu irm?o.",

? ? ? ? "? ?? ??? ???.",

? ? ? ? "就像我老哥一樣。",

? ? ? ? "忍者殺手:但我還是要?dú)⒘怂?#34;,

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_200_0050",

? ? ? "guid": "7f4e76e8-c74e-4499-b1dc-2e5360f2971e",

? ? ? "crc?": 106838085,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_200_0060",

? ? ? "guid": "6c9a8482-2371-492e-baf1-f8d1433e113b",

? ? ? "crc?": 1275907938,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "ネロアンジェロだった頃の記憶は\r\nもうバージルには必要ねえ",

? ? ? ? "Well, we're merely the discarded thoughts from when\r\nhe was Nelo Angelo. No longer bound in his consciousness.",

? ? ? ? "Vergil n'a plus besoin de ses souvenirs\r\nde l'époque où il était Nelo Angelo.",

? ? ? ? "Per la precisione, siamo i suoi pensieri quando lui\r\nera Nelo Angelo. Non siamo più legati al suo subconscio.",

? ? ? ? "Nun, wir sind nur die entledigten Gedanken von der Zeit,\r\nals er Nelo Angelo war. Nicht l?nger in seinem Bewusstsein gebunden.",

? ? ? ? "Bueno, solo somos los pensamientos descartados de cuando\r\nera Nelo Angelo. Ya no estamos atados a su consciencia.",

? ? ? ? "Ну, мы всего лишь обрывки его сознания, оставшиеся\r\nот Нело Анджело. Но мы больше не скованы его волей.",

? ? ? ? "Jeste?my tylko zapomnianymi my?lami z czasów, gdy by?\r\nNelo Angelo. Jego ?wiadomo?? ju? nas nie ogranicza.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Bem, somos apenas pensamentos descartados de quando ele\r\nera Anjo Nelo. Agora estamos livres da consciência dele.",

? ? ? ? "?? ?? ??? ?? ???? ? ???\r\n???? ???. ?? ?? ??? ?? ?? ??.",

? ? ? ? "是啊,我們只不過是他身為 Nelo Angelo 時(shí)被丟棄的思想。\r\n現(xiàn)在已不再受制於他的意識(shí)。",

? ? ? ? "費(fèi)爾加:我們只不過是他那時(shí)拋棄的思想。\r\n不再與他的意識(shí)相連。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_200_0070",

? ? ? "guid": "87a42b26-c583-4a14-83b2-141ae503de78",

? ? ? "crc?": 3445805674,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_200_0080",

? ? ? "guid": "3487bb99-5cfa-4f1f-aa90-2dde72412eb3",

? ? ? "crc?": 1202740395,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "俺達(dá)は自分の意思でここにいる!",

? ? ? ? "We're here now to kill you of our own free will.",

? ? ? ? "Nous sommes ici de notre propre gré...",

? ? ? ? "Ora siamo qui per farti fuori ma è una nostra decisione.",

? ? ? ? "Wir sind jetzt hier, um dich mit unserem\r\neigenen freien Willen umzubringen.",

? ? ? ? "Estamos aquí para matarte por voluntad propia.",

? ? ? ? "Теперь мы убьем тебя, по нашему собственному желанию.",

? ? ? ? "Jeste?my tu, by ci? zabi?, z w?asnej,\r\nnieprzymuszonej woli.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Estamos aqui para matar você por vontade própria.",

? ? ? ? "??? ??? ?? ??? ? ??? ??.",

? ? ? ? "我們現(xiàn)在憑的是我們的自由意志殺你,",

? ? ? ? "費(fèi)爾加:現(xiàn)在,我們?cè)谶@里,只是因?yàn)槲覀兊淖杂梢庵?,\r\n只是為了殺了你!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_200_0085",

? ? ? "guid": "c965b5af-8086-4919-a40d-1974b1c9a6f1",

? ? ? "crc?": 3807429550,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "復(fù)讐だ!",

? ? ? ? "Liberating!",

? ? ? ? "pour nous venger !",

? ? ? ? "Che liberazione!",

? ? ? ? "Wie befreiend!",

? ? ? ? "?Qué liberador!",

? ? ? ? "Свобода!",

? ? ? ? "To takie wyzwalaj?ce!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Libertador!",

? ? ? ? "????!",

? ? ? ? "解放了!",

? ? ? ? "費(fèi)爾加:我們自由了!",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_200_0090",

? ? ? "guid": "09b8a102-0e81-4c5d-922d-37b4da0e0f80",

? ? ? "crc?": 1607499906,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "バージルより先に\r\n俺達(dá)がお前を殺すぜ ダンテ!",

? ? ? ? "And kill you we shall, Dante. Us, not Vergil.",

? ? ? ? "Nous allons te tuer, Dante. Nous, pas Vergil.",

? ? ? ? "E saremo noi a ucciderti, Dante. Noi, non Vergil.",

? ? ? ? "Und wir werden dich umbringen, Dante.\r\nWir, und nicht Vergil.",

? ? ? ? "Y así lo haremos, Dante. Nosotros, no Vergil.",

? ? ? ? "И смерть твоя будет на нашем счету.\r\nНашем, а не Вергилия.",

? ? ? ? "A zatem ci? zabijemy, Dante. My, nie Vergil.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "E é isso que vamos fazer, Dante. Nós, n?o o Vergil.",

? ? ? ? "? ??? ? ???, ??. ??? ??, ?? ??.",

? ? ? ? "Dante,我們會(huì)殺了你。是我們,不是 Vergil。",

? ? ? ? "費(fèi)爾加:殺掉你的會(huì)是我們,忍者殺手桑,不是黑暗忍者。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "",

? ? ? "guid": "16e10510-ef2b-4d71-a381-4ef63f6694fb",

? ? ? "crc?": 4111061261,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_700_0000",

? ? ? "guid": "18b1eee7-a64b-4b25-a86e-38aef713ea5e",

? ? ? "crc?": 1648507982,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "分かってたろ\r\nお前らが勝てるワケがねえ",

? ? ? ? "Should'a known better. You got a good heart,\r\nbut you're about as sharp as marble.",

? ? ? ? "Vous auriez d? le savoir.\r\nVous n'aviez aucune chance contre moi.",

? ? ? ? "Avreste dovuto metterlo in conto. Non siete cattivi dopotutto,\r\nma non avevate alcuna possibilità contro di me.",

? ? ? ? "H?ttest es besser wissen sollen. Du hast ein gutes Herz,\r\naber du bist nicht gerade der Hellste.",

? ? ? ? "Deberíais haberlo sabido. Tenéis buen corazón,\r\npero sois tan afilados como el mármol.",

? ? ? ? "Знали ведь, что не стоило напрашиваться. Смелости\r\nу вас хоть отбавляй, а вот мозги куриные.",

? ? ? ? "Mog?em si? tego spodziewa?. Masz dobre serce,\r\nale bystro?ci? nie grzeszysz.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Vocês deviam ter imaginado. Vocês têm for?a\r\nde vontade, mas n?o s?o muito espertos.",

? ? ? ? "? ? ???? ????. ???? ??.\r\n??? ? ???? ???.",

? ? ? ? "該識(shí)趣點(diǎn)的嘛。你們本意不錯(cuò),\r\n就是太自不量力了。",

? ? ? ? "忍者殺手:該識(shí)趣點(diǎn)的嘛。你們本意不錯(cuò),\r\n就是太自不量力了。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_700_0010",

? ? ? "guid": "f9bd551f-2dfd-4892-9cca-6077e7738508",

? ? ? "crc?": 2287803212,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_700_0020",

? ? ? "guid": "9a9a54e7-104d-4d58-a173-5559bb59dec7",

? ? ? "crc?": 2181473383,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "…だよな",

? ? ? ? "Perhaps...",

? ? ? ? "Peut-être...",

? ? ? ? "Forse è così...",

? ? ? ? "Vielleicht...",

? ? ? ? "A lo mejor...",

? ? ? ? "Может, и так...",

? ? ? ? "By? mo?e...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Talvez...",

? ? ? ? "????...",

? ? ? ? "也許吧...",

? ? ? ? "費(fèi)爾加:也許吧...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_700_0030",

? ? ? "guid": "6278cd01-8099-4106-a6ae-c6b84b2ffc75",

? ? ? "crc?": 4151614873,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "だが俺達(dá)に勝てねえようじゃ\r\nバージルにはかなわねえ",

? ? ? ? "But if you had even a little bit of trouble\r\ndefeating us, imagine what Vergil can do to you.",

? ? ? ? "Mais si tu as eu le moindre mal à nous vaincre,\r\nimagine ce que Vergil est capable de te faire.",

? ? ? ? "Ma se siamo riusciti anche solo un minimo a metterti\r\nin difficoltà, immagina come Vergil potrebbe ridurti.",

? ? ? ? "Aber wenn du nur ein bisschen Probleme hattest,\r\nuns zu besiegen. Stell dir vor, was Vergil mit dir machen kann.",

? ? ? ? "Pero si te ha costado vencernos imagínate lo\r\nque va a hacer Vergil contigo.",

? ? ? ? "Но, если схватка с нами показалась тебе сложной,\r\nпредставь, каково тебе будет биться с Вергилием.",

? ? ? ? "Ale je?li my przysporzyli?my ci cho? troch? k?opotów,\r\npomy?l sobie, do czego zdolny jest Vergil.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Mas se você teve um pouco de dificuldade pra\r\nnos derrotar, imagine o que Vergil vai fazer com você.",

? ? ? ? "??? ?? ?? ????? ??\r\n??? ?? ???? ??? ??? ?? ? ???",

? ? ? ? "不過如果你對(duì)付我們都有點(diǎn)吃力了,\r\n想想怎麼逃過 Vergil的攻勢(shì)吧。",

? ? ? ? "費(fèi)爾加:不過,如果連我們都能給你造成哪怕一點(diǎn)點(diǎn)麻煩,\r\n想想看黑暗忍者桑能做到什么程度。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_700_0040",

? ? ? "guid": "00d8b6c6-abeb-4301-acc3-a7337019964b",

? ? ? "crc?": 4095949365,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "さあ 行けよ",

? ? ? ? "Go see for yourself.",

? ? ? ? "Va donc le constater par toi-même.",

? ? ? ? "Te ne accorgerai.",

? ? ? ? "Geh und sieh selbst.",

? ? ? ? "Compruébalo tú mismo.",

? ? ? ? "Скоро сам увидишь.",

? ? ? ? "Id? sam si? przekona?.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Vai lá descobrir.",

? ? ? ? "?? ?? ????.",

? ? ? ? "親自去試試。",

? ? ? ? "費(fèi)爾加:自己去看看吧。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_700_0050",

? ? ? "guid": "338eb76c-401c-4921-9d20-e85f6433765d",

? ? ? "crc?": 382412660,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "俺達(dá)は… これで消えるとするぜ\r\n",

? ? ? ? "Us? This is our final flight...",

? ? ? ? "Quant à nous, c'est notre dernier combat...",

? ? ? ? "Noi? Questo è il nostro ultimo viaggio...",

? ? ? ? "Wir? Das ist unser letzter Flug",

? ? ? ? "?Nosotros? Esta es nuestra batalla final...",

? ? ? ? "А наш последний полет закончился...",

? ? ? ? "A my? To nasz ostatni lot...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Nós? é nosso último voo...",

? ? ? ? "??? ?? ??? ?????...",

? ? ? ? "至於我們,這是我們最後一次飛行...",

? ? ? ? "費(fèi)爾加:這是我們最后的戰(zhàn)斗...",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_700_0055",

? ? ? "guid": "4439b0a9-6b73-4014-abb7-6d5cda47acde",

? ? ? "crc?": 1449177632,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "バージルも悪夢(mèng)とサヨナラさ",

? ? ? ? "And the end of Vergil's nightmares.",

? ? ? ? "Et la fin des cauchemars de Vergil.",

? ? ? ? "E la fine degli incubi di Vergil.",

? ? ? ? "und das Ende von Vergils Albtr?umen.",

? ? ? ? "Y el fin de las pesadillas de Vergil.",

? ? ? ? "...а с ним и кошмары Вергилия.",

? ? ? ? "i kres koszmarów Vergila.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "E o fim dos pesadelos do Vergil.",

? ? ? ? "??? ??? ?? ??.",

? ? ? ? "Vergil 的夢(mèng)魘結(jié)束了。",

? ? ? ? "費(fèi)爾加:纏繞富士雄的夢(mèng)魘結(jié)束了。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_700_0060",

? ? ? "guid": "c287be0f-9c0a-40d1-a343-31ebd1732d33",

? ? ? "crc?": 2568473224,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "達(dá)者でな ダンテ… 弱蟲ヤロー…",

? ? ? ? "Godspeed, Dante... You'll need it.",

? ? ? ? "Bon courage, Dante... Tu en auras besoin.",

? ? ? ? "Buona fortuna Dante... Ne avrai bisogno.",

? ? ? ? "Viel Glück, Dante.\r\nDu wirst es brauchen.",

? ? ? ? "Buena suerte, Dante... La vas a necesitar.",

? ? ? ? "Удачи, Данте... Она тебе пригодится.",

? ? ? ? "Powodzenia, Dante... b?dziesz go potrzebowa?.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Boa sorte, Dante... você vai precisar.",

? ? ? ? "??? ???, ??... ??? ??.",

? ? ? ? "祝你好運(yùn),Dante...你需要運(yùn)氣。",

? ? ? ? "費(fèi)爾加:請(qǐng)保重身體,藤木戶桑... 你需要運(yùn)氣。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_700_0070",

? ? ? "guid": "aa0666ef-fffa-486a-a609-c4e5c7a70000",

? ? ? "crc?": 2464076262,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "じゃあな トリ頭",

? ? ? ? "Rest in peace, little chicken.",

? ? ? ? "Repose en paix, petit poulet.",

? ? ? ? "Riposa in pace, uccellino.",

? ? ? ? "Ruhe in Frieden, kleines Hühnchen.",

? ? ? ? "Descansa en paz, pollo.",

? ? ? ? "Покойся с миром, цыпленочек.",

? ? ? ? "Spoczywaj w pokoju, kuraku.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Descanse em paz, franguinho.",

? ? ? ? "?? ??, ????.",

? ? ? ? "安息吧,小雞。",

? ? ? ? "忍者殺手:請(qǐng)保重身體,費(fèi)爾加桑。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "cut_m18_700_0075",

? ? ? "guid": "a0d30b8c-80f7-4944-8706-f62ad42f1958",

? ? ? "crc?": 182014937,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "ありがとよ",

? ? ? ? "It's been a bash.",

? ? ? ? "On s'est bien marré.",

? ? ? ? "è stato divertente.",

? ? ? ? "Es war ein Spa?.",

? ? ? ? "Ha sido divertido.",

? ? ? ? "С тобой было весело.",

? ? ? ? "To by?a niez?a bitka.",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "Foi divertido.",

? ? ? ? "????.",

? ? ? ? "我們也算不打不相識(shí)。",

? ? ? ? "忍者殺手:我們也算好好打過一場(chǎng)。",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {

? ? ? "name": "",

? ? ? "guid": "26a71e6f-b881-400e-988a-210517ff7b82",

? ? ? "crc?": 4111061261,

? ? ? "hash": 4294967295,

? ? ? "attributes": [],

? ? ? "content": [

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? "",

? ? ? ? ""

? ? ? ]

? ? },

? ? {


NMC M18 文本 上 Nichome War的評(píng)論 (共 條)

分享到微博請(qǐng)遵守國(guó)家法律
无锡市| 甘谷县| 开江县| 临夏县| 阿克| 泾川县| 剑阁县| 边坝县| 武山县| 江口县| 门源| 新田县| 尚义县| 疏附县| 淳安县| 中方县| 巫溪县| 皮山县| 获嘉县| 吉木萨尔县| 彭阳县| 常山县| 孟连| 云南省| 玉环县| 治县。| 呼和浩特市| 墨竹工卡县| 若尔盖县| 贵港市| 古浪县| 奇台县| 米泉市| 新竹县| 关岭| 万盛区| 高密市| 封开县| 永年县| 永州市| 沂南县|