Over and Over歌詞(假名+羅馬音+翻譯)

來(lái)自一個(gè)兩年前的校園番OP,大愛(ài)Nagi。
如果有需要的歌,歡迎評(píng)論說(shuō)一下,有空我也會(huì)繼續(xù)弄的。


記憶(きおく)の君(きみ)に告(つ)ぐさよなら
kioku no kimi ni tsu gu sa yo na ra
向記憶中的你說(shuō)出那句“再見(jiàn)”
?
?
隣(となり)に座(すわ)ってた 恥(は)ずかしがり屋(や)
tonari ni suwa tte ta? ha zu ka shi ga ri ya
鄰座的害羞的你
?
ありがとうって言(い)う度(たび)に頬(ほほ)を染(そ)めてた
a ri ga to u tte i u tabi ni hoho o so me te ta
每當(dāng)對(duì)你說(shuō)“謝謝”,你的臉頰都會(huì)變得通紅
?
ふたりで考(かんが)えた秘密(ひみつ)の合図(あいず)
fu ta ri de kanga e ta himitsu no aizu
兩人一起定下的秘密的暗號(hào)
?
離(はな)れても きっとすぐ分(わ)かるはず
hana re te mo? ?ki tto su gu ?wa ka ru ha zu
我想就算身處異地 也能馬上辨別出來(lái)
?
?
新(あたら)しい日々(ひび)に巻(ま)かれるまま
atara shi i hibi ni ma ka re ru ma ma
經(jīng)過(guò)歲月的折騰
?
屆(とど)いたささやかな手紙(てがみ)を
todo i ta sa sa ya ka na tegami o
送到你手頭的菲薄的信
?
ああ どうして
aa? do u shi te
啊啊 為什么你連讀都不讀
?
読(よ)みもしないで置(お)き去(さ)ったんだろう
yo mi mo shi na i de ??o ki sa ttan da ro u
就將其扔在一旁了呢?
?
?
記憶(きおく)の君(きみ)に告(つ)ぐさよなら
kioku no kimi ni tsu gu sa yo na ra
向記憶中的你說(shuō)出那句“再見(jiàn)”
?
長(zhǎng)(なが)い髪(かみ)が頬(ほほ)を隠(かく)すから
naga i kami ga hoho o kaku su ka ra
你的劉海遮住了臉龐
?
うまく調(diào)子(ちょうし)が合(あ)わないんだ
u ma ku choushi ga a wa na in da
所以不是很懂你現(xiàn)在想的什么
?
君(きみ)を誰(shuí)(だれ)より深(ふか)く知(し)っていたのに
kimi o dare yo ri fuka ku shi tte i ta no ni
明明過(guò)去我比誰(shuí)都更要懂你的
?
隣(となり)の席(せき)の君(きみ)は いない
tonari no seki no kimi wa i na i
然而如今 鄰座上再已沒(méi)有了你的身影
?
?
まばらに継(つ)ぎ合(あ)わす 遠(yuǎn)(とお)い思(おも)い出(で)
ma ba ra ni tsu gi a wa su? ?too i omo i de
零星拼湊起來(lái)的 遙遠(yuǎn)的回憶
?
一部(いちぶ)だけ抜(ぬ)け落(お)ちて どこか欠(か)けてた
ichibu da ke nu ke o chi te?? do ko ka ka ke te ta
有一部分缺失 是在某處弄丟了
?
あの時(shí)(とき)口(くち)にした言葉(ことば)はきっと
a no toki kuchi ni shi ta kotoba wa ki tto
那時(shí)說(shuō)出口的話語(yǔ)
?
忘(わす)れてはいけなかった
wasu re te wa i ke na ka tta
肯定是不能忘記的
?
それなのに
so re na no ni
然而
?
?
大人(おとな)びた視線(しせん)に透(す)かされて
otona bi ta shisen ni su ka sa re te
像是被你大人般的視線射穿似的
?
焦(あせ)る心(こころ)が浮(う)き出(だ)しそう
ase ru kokoro?ga u ki da shi so u
我的心中漸漸浮出焦躁感
?
ああ こんなに
aa?? kon na ni
啊啊 我是多么
?
子供(こども)染(し)みてる自分(じぶん)が嫌(いや)だ
kodomo shi mi te ru jibun ga i ya da
多么討厭仍還孩子氣的自己
?
?
面影(おもかけ)の殘(のこ)る橫顔(よこがお)で
omokake no noko ru yokogao de
你的側(cè)臉上還能看出當(dāng)年面龐的影子
?
知(し)らない笑顔(えがお)を見(jiàn)(み)せる君(きみ)は
shi ra na i egao o mi se ru kimi wa
但露出陌生的笑容的你
?
まるで平行世界(へいこうせかい)の人(ひと)
ma ru de heikousekai no hito
和我就像是在平行世界中的人一樣
?
ぼんやりしてる間(ま)に
hon ya ri shi te ru ma ni
在我發(fā)呆之時(shí)
?
ずっと先(さき)まで 歩(ある)いていってしまう
zu tto saki ma de?? aru i te i tte shi ma u
早已甩開(kāi)我走出老遠(yuǎn)
?
?
背中(せなか)追(お)う足音(あしおと)
senaka o u ashioto
聽(tīng)見(jiàn)追逐著你的背影的腳步聲
?
一度(いちど)足(あし)を止(と)めて
ichido ashi o to me te
你曾一度停下腳步
?
わずかに見(jiàn)(み)せる唇(くちびる)のかたち
wa zu ka ni mi se ru kuchibiru no ka ta chi
嘴唇微微蠕動(dòng)
?
瞬(またた)く間(ま)に時(shí)間(じかん)繋(つな)ぐ橋(はし)をかけた
matata ku ma ni jikan tsuna gu hashi o ka ke ta
看那口型 在那一瞬間感覺(jué)架起了通往過(guò)去時(shí)間的橋梁
?
?
隣(となり)の席(せき)の君(きみ)はいない
tonari no seki no kimi wa i na i
鄰座上再已沒(méi)有了你當(dāng)年的身影
?
大人(おとな)になった君(きみ)がひとり
otona ni na tta kimi ga hi to ri
有的只是長(zhǎng)大成人的你
?
?
記憶(きおく)の君(きみ)に告(つ)ぐさよなら
kioku no kimi ni tsu gu sa yo na ra
向記憶中的你說(shuō)出那句“再見(jiàn)”
?
長(zhǎng)(なが)い髪(かみ)がとても似合(にあ)うから
nagai kami ga to te mo nia u ka ra
說(shuō)實(shí)話 長(zhǎng)發(fā)挺適合你的
?
少(すこ)し照(て)れくさくなるけれど
suko shi te re ku sa ku na ru ke re do
雖然說(shuō)出來(lái)可能有些害羞
?
君(きみ)を誰(shuí)(だれ)より深(ふか)く知(し)っていくため
kimi o dare yo ri fuka ku shi tte i ku ta me
但為了今后能比任何人都更懂你
?
隣(となり)に座(すわ)ってもいいかい
tonari ni suwa tte mo i i ka i
現(xiàn)在能讓我坐在你身旁嗎