Kirk-Chris Pine
在飾演2009年《星際迷航》中詹姆斯·T·柯克艦長這一標(biāo)志性角色之前,克里斯·派恩曾出演過《急診室的故事》、《犯罪現(xiàn)場調(diào)查:?邁阿密》和《六尺之下》等電視劇。不久,他將飾演新一任的杰克·賴恩*,無疑,他的好萊塢生涯處于上升期。在《星際迷航:暗黑無界》即將上映前不久,派恩和塔拉·本尼特談到了重返進(jìn)取號艦橋的事。
*杰克·賴恩:派是第四位扮演該角色的演員,出自電影《一觸即發(fā)》(Jack Ryan: Shadow Recruit)

翻譯:R?
翻譯自《The Best Of Star Trek: The Movies: Volume 1》
影片、演員譯名參考豆瓣x沒有插入圖片,之后可能會按照雜志的排版重新弄一遍x

Q:柯克這個角色在你的簡歷中已經(jīng)出現(xiàn)了好幾年,那么自從《星際迷航》之后,你的生活是否發(fā)生了意想不到的變化?
A:是的,當(dāng)然。從專業(yè)角度來說,它打開了很多扇門。它給了我很多在加入這部電影前沒有的機會。我的名字被更多人熟知,不過聽到人們喊你的名字總是好的,并且他們也喜歡第一部電影。情況確實變了,但都是些受歡迎的變化。
?
Q:你認(rèn)為柯克是你扮演過的最有分量的角色嗎?
A:當(dāng)我們最初簽約并開始制作第一部電影時,J.J?給我們的建議是,我們的工作是使我們的角色具體且獨特,這很好,因為很明顯,這么多年以來,其他演員已經(jīng)通過很多故事演繹了這些標(biāo)志性的角色。這句話給了我們自由,讓我們可以盡可能多地從前輩們所做的事情中獲取我們想要的東西,并且盡我們所能把角色演繹得栩栩如生。相比一個標(biāo)志性的人物形象而言,我認(rèn)為柯克更像是書面上賦予我的一個形象。我把劇本視為我的“圣經(jīng)”,試圖從中理解。同時,我也盡量不去模仿比爾·夏特納*?,因為他顯然在這個角色上留下了不可磨滅的印記,但我認(rèn)為對他致敬是必要的。
*比爾·夏特納:也叫威廉·夏特納,原初系列演員,wiki上是威廉·夏特納,不過后文都是稱呼比爾。
?
Q:在《星際旅行的艦長們》(比爾·夏特納的一部娛樂紀(jì)錄片)中,你和比爾談到有將一些他的表演特質(zhì)融入到你飾演的柯克中,以建立一種微妙的聯(lián)系。你用了什么?
A:對我來說,觀看原初劇集時,他的幽默感給我留下了深刻印象。我覺得他非常有趣。很多時候他所呈現(xiàn)的喜劇效果,我認(rèn)為可能超出人們的理解,誤以為是矯揉造作。但我認(rèn)為他是一個技藝精湛的演員,有著敏銳的荒謬感和自我認(rèn)知,這些元素在他多年后在《波士頓法律》中扮演丹尼·克萊恩時,取得了很好的效果。所以,對我來說,我真的,真的很享受他的表演。這也是我們與J.J.討論過的新版《星際迷航》中的一些內(nèi)容,即使用輕松的方式,盡管這部新電影中的一些情節(jié)是黑暗的,我們也總是有時間微笑,并讓人開懷大笑。
Q:夏特納是如何吸引你參與《星際旅行的艦長們》的?
A:他的制片人和我一起在同一家健身房鍛煉。我第一次聽說這件事是這樣的。(笑)他曾向我提出最終我們所做的那個比腕力*的點子,然后我告訴了我的公關(guān),讓他的團(tuán)隊知道我很樂意坐下讓他采訪我,但我不太想做任何“特別”的事情。接著在采訪當(dāng)天,比爾來到我的房間,手上拿著一堆記滿筆記的餐巾紙和便簽。他對整件事情非常興奮,當(dāng)他在我面前描繪我們扳手腕的每一個細(xì)節(jié)時,幾乎不可能對這個男人說“不”。他在房間里指導(dǎo)著這一切。我從未像采訪那天那樣與他單獨相處過那么長時間。他幽默風(fēng)趣、魅力四射。我被他的采訪技巧所折服。起初,我認(rèn)為自己參加這個節(jié)目有點可笑。除了我,參與其中的每個人都花了很多年來飾演這些角色。我感覺自己就像是《在演員工作室里》或其他節(jié)目里那種裝腔作勢的人,但是這很有趣,我們過得很愉快。
*

Q:說到反饋,在你開始拍攝續(xù)集時,有沒有什么關(guān)于飾演柯克的建議讓你感觸頗深?
A:一旦 J.J.?給了我們劇本,一切都變得清晰了。實際上,在第二部中,他不斷強調(diào)的是:在第一部電影中,柯克可能已經(jīng)得到了艦長椅,但在第二部中,他需要去贏得艦長這個職位。作為領(lǐng)導(dǎo)者意味著什么?在第一部中,他意外地火速成為了一名艦長。而在第二部中,他發(fā)現(xiàn)自己迅速成長,迅速成為一個有擔(dān)當(dāng)?shù)某赡耆?。第一部中他所非常擅長的虛張聲勢,可能不是第二部中領(lǐng)導(dǎo)船員們作戰(zhàn)的最佳品質(zhì)色彩。這真的關(guān)乎謙卑、成熟以及幾小時內(nèi)的成長。
Q:顯然,媒體多年來一直為續(xù)集的事情糾纏你,但對你來說,整個秘密的開發(fā)過程是怎樣的?你是否一直與 J.J.?保持聯(lián)系,或者只是剛得到劇本?
A:其實這完全是 J.J.?的個人秀。他是一切幕后的魔法師。在他離開去做其他事情的幾年里,我會通過小道消息聽聞一些零星的想法、通過 [編劇]?戴蒙·林德洛夫或艾利克斯·庫茲曼了解到他們對第二部的想法。但直到我被鎖在其中一位制片人的辦公室里讀完劇本前,我一無所知。所以,我們非常期待 J.J.?的命令,一旦開始,這就是一個更需要協(xié)作的過程。
能來到片場是一件很有趣的事情,盡管它有點嚇人,因為艾利克斯、羅伯特(奧利奇)和J.J. 會提出新想法,可能會取得更好的效果,但也導(dǎo)致事情可能會發(fā)生很大的變化。同時,看到這些來自電視劇的頭腦是非常興奮的——那里一切發(fā)生得太快,他們必須要頭腦敏捷,保持警惕,并且沒有任何東西是寶貴的——看到他們?nèi)绾问褂米约旱乃儆浄绞焦ぷ?,參與到關(guān)于角色可能發(fā)生什么,他應(yīng)該去哪里,以及一句臺詞可能會對 X、Y?和 Z?產(chǎn)生什么影響的對話中是非常令人著迷的。
?
Q:《星際迷航:暗黑無界》最初吸引你的是什么?
A:它的龐大規(guī)模。該片存在大量的毀滅和爆炸。事實上,柯克作為這艘星艦的艦長,正在經(jīng)歷一場巨大的存在危機,這對船員和企業(yè)號來說都不是一個好兆頭。這真的很令人興奮,因為在任何偉大的史詩故事中,你希望它能從始至終完整地體現(xiàn)出整個故事,呈現(xiàn)出不同的色彩。它有令人激動的情節(jié),有詼諧幽默的片段,也不乏浪漫的時刻。這就是一個囊括各種美好事物的,巨大的、熱氣騰騰的蘋果派。
?
Q:當(dāng)你為《星際迷航:暗黑無界》再次穿上制服時,你感覺如何:比較放松還是因為第一部的成功而更加緊張?
A:事實上,第二次更傷腦筋一點。對一個藝術(shù)家來說,任何第二部作品都像是,“伙計!我們做得很好,現(xiàn)在人們期望更多了!”第一次要容易得多,因為幾乎懷揣著一種失敗的預(yù)期,所以有一種身處劣勢的絕妙地位,可以夸口道:“等著瞧我們會帶來怎樣的驚喜?!边@要歸功于 J.J.,我已經(jīng)說過無數(shù)遍了,他是選擇演員的行家,也是一個偉大的指揮。當(dāng)你來到片場時,他讓演員、攝制組、制片人感覺自己像是這個大家庭的一份子,正在創(chuàng)造出一些特別的東西。剩下的就是現(xiàn)場拍攝。也許是在企業(yè)號的艦橋上,但另一天,另一個場景,日復(fù)一日的拍攝,試圖做到最好。
?
Q:在這個新故事開始時,柯克與他的船員之間的關(guān)系如何?
A:這是一群剛聚在一起的年輕人,仍在努力弄清自己和彼此之間的關(guān)系。我認(rèn)為新版中這些角色之間的動態(tài)關(guān)系,以及他們之間的信任關(guān)系,和原初系列有所不同。例如,[夏特納的]柯克是行動派,相信他的直覺,但偶爾他也知道聽從史波克的邏輯會更好、更明智。這個柯克則仍在努力尋找最佳的領(lǐng)導(dǎo)方式,他的參謀*是誰,以及信任誰最明智。他們尚未完全到達(dá)結(jié)論的終點,但他們正朝著這個方向前進(jìn),我認(rèn)為這會構(gòu)成一個有趣的故事。
*原文這里是consigliere,指的是在黑手黨的結(jié)構(gòu)中擔(dān)任職務(wù),在小說《教父》及其改編電影后流行起來,所以參照小說翻譯成參謀。
?
Q:?柯克和史波克在這部電影中的定位是什么??還是像第一部那樣爭論不休嗎?
A:?我想說這兩個角色的決定性特征——史波克是一個有邏輯、理性的人,擅長在一個體系中工作,而我們這個版本的柯克更加叛逆,隨心所欲,更情緒化,被系統(tǒng)所約束——他們的分歧在在這部電影中達(dá)到了一個頂點,在某種程度上讓這兩個角色更多地了解彼此,尊重彼此對世界的看法,更充分地認(rèn)識到他們是誰。
?
Q:?《星際迷航》中有一些出色的反派角色,那么本尼迪克特·康伯巴奇的約翰·哈里森是如何考驗柯克的?
A:讓他崩潰。本尼迪克特的角色讓柯克意識到自己的渺小。這個在影片開頭自大,以為自己無所不能的男人很快他就意識到自己的無能。他意識到自己不是最聰明的,不是最快的,不是最大膽的,不是最強壯的,他發(fā)現(xiàn)自己跪在地上,非常非常害怕。我認(rèn)為哈里森能聚焦柯克的不安全感,放大它們,然后反射到他身上的能力對柯克來說是非??膳碌?,因為他發(fā)現(xiàn)自己正身處在這場風(fēng)暴的中心。
?
Q:在看過成片后,什么最讓你驚訝?
A:可能是這部電影能夠滿足人們對暑期檔大制作系列影片的期望,在過去的五年里,《星際迷航》系列在觀賞性方面已經(jīng)取得相當(dāng)大的成就。我們必須做一些事情來滿足現(xiàn)代觀眾對此的渴望。我覺得我們干得漂亮。動作場面非常壯觀。人們可以期待看到一些奇妙的東西。我們還將其與人們對《星際迷航》復(fù)雜的、人性化劇情的喜愛結(jié)合起來。我認(rèn)為我們有這個優(yōu)勢。另外,在拍攝現(xiàn)場,整個劇組是一個非常緊密的團(tuán)體。希望這種友誼和紐帶能滲入這部電影。如果你真的相信角色們彼此關(guān)心,這就是你所觀看的這部群像電影的最后一道光環(huán)。我們確實做到了。我們經(jīng)歷了一段美好的時光,希望這種愛能在影片中有所體現(xiàn)。