自翻Deux enfants au soleil - Jean Ferrat
Deux enfants au soleil - Jean Ferrat
La mer sans arrêt roulait'ses galets海不停?翻著鵝卵石
Les cheveux défaits? ils se regardaient頭發(fā)陀螺互相看看
Dans l'odeur des pins? du sable et在沙子松樹?香氣ing
Du thym 百里香qui baignait la plage 在百里香?范圍里游泳
Ils se regardaient? tous deux sans parler他萌不說話互相看看
Comme s'ils buvaient l'eau de leurs visages好像互相喝酒對方臉上?水水
Et c'était comme si tout recommen?ait好像那時重新開始
La même innocence les faisait trembler同樣?純真使得他萌曾經(jīng)發(fā)抖
Devant le merveilleux?
Le miraculeux voyage de l'amour
Dehors ils ont passé la nuit 他們在外面過夜
L'un contre l'autre ils ont dormi互相攻擊。。。他們一起碎覺。。
La mer longtemps les a bercés大海很長時間讓他們不安
Et quand ils se sont éveillés醒來
C'était comme s'ils venaient au那好像要來。。
Monde dans le premier matin du monde
La mer sans arrêt roulait'ses galets
Quand ils ont couru 跑跑
Dans l'eau les pieds nus赤足跑水
à l'ombre des pins? se sont pris在松樹?樹蔭下 被抓住
La main et sans se défendre手無法自衛(wèi)。。
Sont tombés dans l'eau comme deux oiseaux掉進水里
Sous le baiser chaud在暖暖??下
De leurs bouches tendres溫柔?嘴嘴
Et c'était comme si tout recommen?ait
La vie? l'espérance et la liberté命 希望 自由
Avec le merveilleux?
Le miraculeux voyage de l'amour?