查拉斯圖拉如是說(第一部:快樂與熱情)
我的兄弟,如果你有一種道德,而它是你的特有的道德時,你切不可和其他任何人共有著它。
自然,你想賜予它一個佳名,而撫愛它;你想提提它的耳朵,和它游戲。
但是,看吧!一旦它取得了你給它的名字,而群眾都共有著它的時候,那么,你會因這道德而成為群眾與常人之一!
你毋寧應該說:“這使我靈魂又愁又甜的東西,是不可言喻的;這使我內(nèi)心饑餓的是無名的?!?/p>
使你的道德高貴得不容許親昵的稱謂罷:如果你須讀到它,你不必害羞,你無妨期期艾艾地說。
你可以吃吃地說:“這是我所珍愛的善,它極使我喜悅,我所需要的善正是如此。
我需要它,不是因為它是上帝的法律,或是人類的規(guī)條,或是人類的必需:它絕不是導往另一世界或天堂的指南。
我愛它是地上的道德:它的智慧不多,而理智更少。
但是這鳥兒在我旁邊建筑了他的巢:所以我溫柔地愛它——現(xiàn)在它在我家里,孵著金卵?!?/p>
你應當這樣期期艾艾地談說與贊頌你的道德。
從前你有許多熱情,而你稱它們?yōu)閻骸5乾F(xiàn)在你只有你的道德,它們是從熱情里誕生的。
你曾把你最高的目的放在這些熱情里:所以它們變成了你的道德與快樂。
你縱屬于多怒者的,肉欲者的,溺信者的,或睚眥必報者的族類:
當你的一切熱情,終于會變成道德;你的一切魔鬼,終于變成天使。
從前你的地窖里有許多野犬;但是現(xiàn)在它們變成了鳥兒與美好的歌唱者。
你用你的毒藥制出了你的止痛劑;你曾擠出痛苦之牛的乳汁,——現(xiàn)在你飲著這甜香的液體。
你身上不會再誕生惡,除非是多種道德之爭斗,所產(chǎn)生的惡。
我的兄弟,你如果是幸運的,你只須有一種道德,而不多于一種罷:這樣,你過橋更容易些。
能有多種道德是一件漂亮的事,但是那是一個較難忍受的命運;很多人,因為不堪作多種道德之戰(zhàn)場,跑到沙漠里去自殺。
我的兄弟,戰(zhàn)爭是惡嗎?這是必要的惡;妒忌,毀謗與不信任,在你的多種道德中也是必要的。
看罷!什么是每種道德所最貪求的事呢:它要你整個的精神做他的先驅(qū),它需要你在愛憎與怒里的全部力量。
道德互相妒忌,而妒忌是可怕的。多種道德都可以因妒忌而死滅。
為妒忌之火焰所包圍的人,像蝎一樣,終于以毒針轉(zhuǎn)向自己。
唉,我的兄弟,你從不曾看見一個道德之自謗與自殺嗎?
人類是應當被超越的:所以你應當珍愛你的道德:——因為你可以因它而死滅。
查拉斯圖拉如是說。