fiasco
fiasco是一個英文單詞,意思是“慘敗,徹底失敗”。它的詞源是意大利語的far fiasco,字面意思是“做一個瓶子”,引申為“在表演中完全崩潰”。
你可以用以下方法記憶這個單詞:
fiasco的第一個音節(jié)和英文的fail很像,都表示失敗。
fiasco的最后一個音節(jié)和英文的show很像,都表示表演。
fiasco就是一個fail的show,一個失敗的表演。
fiasco有以下不同的含義和例句:
一個劇場或電影的失敗:The play was a fiasco. 這出戲是個慘敗。
一個計劃或行動的失敗:The project ended in a fiasco. 這個項目以失敗告終。
一件令人尷尬或可笑的事情:The party was a fiasco. 那個派對是個笑話。
My dream was to be a star?
But I failed in every audition
I tried to act with skill and charm?
But I only made a fiasco
跟fiasco長得很像的詞有:
fiesta: 西班牙語,意思是“宗教節(jié)日,慶?!?。
flask: 英語,意思是“燒瓶,瓶子”。
fresco: 意大利語,意思是“濕壁畫”。
標(biāo)簽: