竹箒日記 : 2004/12
竹箒日記 : 2004/12
2004/12/12 : 無題。(きのこ)
近狀報(bào)告。
コタツに入っているだけで幸せですよ。
発売から二週間たってドラクエ斷ちもなんとか成功した模様。かといって制作進(jìn)行が楽になるワケでもないのがちょっと悲しい。
このまま來週のラッシュを堪えれば、明るい2005年が見えてくる筈。
あと金曜の夜にマッハ?。。?!を観てから雙戀(ゲーム版)を一時(shí)間ほど鑑賞し、翌日、みんなに黙って下妻物語を一人で観た。異なる毒の服用で自分がどこに立っているのか分からなくなりました。とくに雙戀。バッドかグッドかは置いておいてトリップするぜビリビリするぜ。あー、夜が明けたら下妻のサントラ買いに行こう。
振り返ってみると、今年観た邦畫はみんな當(dāng)たりだったのか。
木更津、キャシャーン(僕は好きですよコレ)、キューティー(頭からっぽにして観ろ、プライドなんて捨てちまえ)、笑いの大學(xué)、んで下妻物語、と。
○○○マン? そんなもん観てねえよ。
重點(diǎn)詞匯
424/5000
翻譯
通用場景
2004/12/12:無題。(蘑菇)
近期情況報(bào)告
光是坐在被爐里就很幸福。
發(fā)售兩周后,《勇者斗惡龍》也總算成功了。但制作過程并沒有因此變得輕松,這讓我有點(diǎn)難過。
就這樣熬過下周的高峰,應(yīng)該就能看到光明的2005年了。
還有周五晚上馬赫?。。?!看完之后又看了一個(gè)小時(shí)的雙戀(游戲版),第二天,瞞著大家一個(gè)人看了下妻物語。因?yàn)榉昧瞬煌亩舅?,我不知道自己站在哪里了。特別是雙戀。不管是好是壞,一定要去旅行。啊,天一亮就去給妻子買原聲碟吧。
回過頭來看,今年看的日本電影都中了獎(jiǎng)嗎?
木更津、再造人卡辛(我很喜歡這個(gè))、甜心戰(zhàn)士(空著腦袋看,丟掉自尊)、笑的大學(xué)、下妻物語。
〇〇〇人?我沒看那種東西。
正文完,? ?分割
にマッハ到底是指哪一部作品?連猜帶蒙,我也沒找到。相關(guān)的東西太多,不清楚蘑菇有沒有簡略。
雙戀04年有出番劇,至于游戲版,了解不多。
木更津、再造人卡辛、甜心戰(zhàn)士、笑的大學(xué)、下妻物語。這幾個(gè)自然是電影,不多提。
〇〇〇人,少有蘑菇不感興趣的,對于作品,蘑菇態(tài)度一項(xiàng)積極,故意要提一嘴卻不做評(píng)價(jià)的,大抵是真的厭惡,具體是什么,抱歉沒找到,遺憾。
邁向2005.