【自制*聽力材料重復(fù)】(跟艾倫一起學(xué)英語)21.12.15期

【盲聽情況】
【知識點(diǎn)】
inform是通知
翻譯一下意思就是
這是星巴克員工在門店的一次勝利,其意味著星巴克的第一個(gè)公會(huì)在美國成立了。
直營店
company-operated store
to gain ascendancy through strength or superiority
prevail
Justice will prevail over tyranny.
正義必將戰(zhàn)勝暴虐。
Fortunately, common sense prevailed.
幸而理智占了上風(fēng)。
對遺囑提出質(zhì)疑
to contest a will(= try to show that it was not correctly made in law)
~ sth
to formally oppose a decision or statement because you think it is wrong爭辯;就…提出異議
contest
The divorce was not contested.
這樁離婚案沒有人提出異議。
adj.waiting to be decided or settled待定的;待決的
pending
Nine cases are still pending.
尚有九宗案件待決。
a pending file/tray(= where you put letters, etc. you are going to deal with soon)
待辦卷宗╱文件盤
~ (sth)
to organize people to become members of a trade/labor union組織(或成立)工會(huì)
unionize
a unionized workforce
有工會(huì)組織的勞動(dòng)力
They were forbidden to unionize.
他們被禁止成立工會(huì)。
還有很長的路要走
there is a long road ahead
To meet in order to negotiate or discuss how to resolve a particular issue or situation.
come to the table
If we can just get both sides to come to the table, I really think we can get them to agree to a contract.