世界盡頭的咖啡館
鏈接:https://pan.baidu.com/s/11HJVHVcHlK6Oi9s4jsB0jg?pwd=wlqr?
提取碼:wlqr

◆很多人問(wèn),作者這兩本書(shū)《世界盡頭的咖啡館》《重返世界盡頭的咖啡館》到底是不是雞湯。
◆不是。它沒(méi)有空泛地說(shuō)教,讓人一條條跟著學(xué)。它給出的是一種思路,一種可能。
◆書(shū)里提出的那些問(wèn)題,看起來(lái)“大”得甚至有點(diǎn)可笑,但認(rèn)真考慮過(guò)和沒(méi)考慮過(guò)的人,生活會(huì)出現(xiàn)很大區(qū)別。
◆心里還有沒(méi)有,覺(jué)得這輩子一定要做成的事?是不是真的要為此付出時(shí)間精力。如何不斷靠近。
……
◆相信每個(gè)生命,都有自己的目的和意義。
內(nèi)容簡(jiǎn)介
到底要不要縱身一躍
去做自己真正喜歡的事情
暫時(shí)不考慮收入,不考慮生活
這是上次走進(jìn)咖啡館
我開(kāi)始思考的問(wèn)題
付諸行動(dòng)后一切都變得不一樣
但如何活得更盡興
并找到自己的人生游樂(lè)園
帶著這些問(wèn)題
我們重返世界盡頭的咖啡館
作者簡(jiǎn)介
約翰·史崔勒基
John Strelecky
(1969- )
他和書(shū)里那個(gè)“約翰”一樣,曾經(jīng)非常迷茫。
本來(lái)?yè)碛?MBA 學(xué)位,在企業(yè)工作多年。32歲那年,他決定和妻子背起背包,踏上環(huán)球之旅,花了9個(gè)月時(shí)間走過(guò)11萬(wàn)公里路程。
返回美國(guó)后,他把自己的經(jīng)歷和感悟?qū)懗伞妒澜绫M頭的咖啡館》,本來(lái)是自費(fèi)出版,沒(méi)想到一年之內(nèi)就變成暢銷書(shū),被翻譯成39種語(yǔ)言。后續(xù)又寫(xiě)出《重返世界盡頭的咖啡館》《人生五事》。
他是旁人眼中的“瘋子”,不顧一切走上旅行和寫(xiě)作這條路,希望能通過(guò)所寫(xiě)的書(shū),成為更多讀者人生旅途中的伙伴。
萬(wàn)潔
隱居家中,遠(yuǎn)離塵囂。譯有《世界盡頭的咖啡館》《納尼亞傳奇》《鏡中的愛(ài)麗絲》《性本自然》等書(shū)。
精彩書(shū)評(píng)
◆他(史崔勒基)為整個(gè)世界把脈?!督袢彰绹?guó)》
◆一本關(guān)于生活的宇宙指南。——《奧蘭多前哨報(bào)》
精彩書(shū)摘
那是完美的一天。天空一碧如洗,輕柔的暖風(fēng)迎面拂來(lái)。我感覺(jué)自己到了天堂。這么說(shuō)其實(shí)不夸張,因?yàn)橄耐木褪菚?huì)給人這樣的感覺(jué)。我那天的全部安排就只是騎單車。沒(méi)有時(shí)間限制,沒(méi)有預(yù)先規(guī)劃路線,也沒(méi)有其他待辦事項(xiàng)。我蹬著車子,隨便沿著道路前行,直覺(jué)讓我往哪兒騎,我就往哪兒騎。這段悠長(zhǎng)的單車之旅,只有我、我的車子和等我去探索的天堂般的風(fēng)景。
我已經(jīng)騎了好幾個(gè)小時(shí),現(xiàn)在完全不知道自己身。在何處。這樣正合我意。我最喜歡的一首歌突然閃入腦海。唱那首歌的歌手叫讓娜·斯坦菲爾德(Jana Stanfield)。歌里有句歌詞是“我沒(méi)有迷路,我只是在探索”,完美詮釋了我這趟騎行。從很多方面來(lái)說(shuō),這句歌詞都十分貼切地描述了我的冒險(xiǎn)。