20191201 “哈雷六號”科考站上空的南極光 必應(yīng)壁紙

南極光 “哈雷六號”科考站上空的南極光 為了慶祝南極洲日,你可以在哈雷六號上看到南極光的耀眼光芒,哈雷六號是英國南極地區(qū)哈雷研究站60年歷史的最新版本。該模塊化建筑位于液壓腿上,可通過可伸縮的滑雪板移動。先前的五個設(shè)施,哈雷I-V,都因南極洲惡劣的氣候而受損,并被退役。自2017年以來,當(dāng)科學(xué)家們監(jiān)測周圍首當(dāng)其沖的冰架上的危險裂縫時,哈雷在南極黑暗的冬季無人值守,但研究小組為它配備了一個自動微型渦輪,當(dāng)雪堆堆積起來時,它的大氣儀器仍在滴答作響。第一個南極日是1959年12月1日12個國家和平同意簽署南極條約,將地球最南端的大陸奉獻給追求科學(xué)的事業(yè)。這項協(xié)議是美國和蘇聯(lián)在冷戰(zhàn)加速期間通過的,60年后成為全球關(guān)系的一個重要里程碑,已經(jīng)擴大到包括54個國家。
原文:
In honor of Antarctica Day, you're seeing the southern lights dazzle above Halley VI, the latest version of the six-decade-old Halley Research Station in the British Antarctic Territory. The modular building stands on hydraulic legs and is movable via retractable skis. The five previous facilities, Halley I–V, were each compromised by Antarctica's harsh climate and were decommissioned. Since 2017, while scientists monitor dangerous cracks in the surrounding Brunt Ice Shelf, Halley has been unmanned during the dark Antarctic winter months—but the research team equipped it with an autonomous micro-turbine that keeps its atmospheric instruments ticking as the snowdrifts pile up.The first Antarctica Day was December 1, 1959, when twelve nations peacefully agreed to dedicate Earth's southernmost continent to the pursuit of science by signing the Antarctic Treaty. That agreement, adopted by both the US and the USSR amid the accelerating Cold War, stands 60 years later as an important landmark in global relations and has expanded to include 54 countries.
高清下載:
https://www.todaybing.com/download/hd?id=jVFAkUEI
手機壁紙下載:
https://www.todaybing.com/download/mbhd?id=jVFAkUEI ? ??
4K+原圖下載:
https://www.todaybing.com/detail/jVFAkUEI.html
來源:
必應(yīng)壁紙
注:官網(wǎng)壁紙投稿已開放。