【中字切片】橫A五等分活動(dòng)后日談#119
2023-05-11 18:13 作者:AlchemistEcho | 我要投稿

- 一花?二乃?三玖?四葉?五月
源于五等分第一季。
對(duì)應(yīng)叫法是風(fēng)太郎君、上杉、風(fēng)太郎~、上杉桑、上杉君
- 上杉君?上杉桑
參考上文,神隨意提及的稱呼是五月和四葉的
- 斉藤壯馬?石川界人
他倆有個(gè)廣播,你b也有人在做切片或節(jié)選
- @御手洗翔太
cv:松岡禎丞
- 移動(dòng)舞臺(tái)
我看有人也譯成手推車的,本質(zhì)上沒(méi)問(wèn)題,但我還是習(xí)慣譯成移動(dòng)舞臺(tái)

基本長(zhǎng)這樣,如果是單人歌手就是一個(gè)トロッコ在center席和arena席之間有個(gè)圓弧形推來(lái)推去
五等分的話,一二三坐一輛還是倆輛從舞臺(tái)左邊往center席后方移動(dòng),四五從舞臺(tái)右邊移動(dòng),匯合后換車再重新移動(dòng)回主舞臺(tái)
- ヘッドセット
廣義來(lái)說(shuō)應(yīng)該譯成頭戴式耳機(jī),此處我結(jié)合上下文和自己的親眼所見(jiàn)譯成耳返,二者不完全是一個(gè)東西,望周知
- 是你 是你 四葉 四葉
電影原片中最后的五姐妹游戲中
風(fēng)太郎是這樣說(shuō)的
- お前が一花だ
- お前だ、二乃
- 三玖だな
- 殘るはお前だ
- そしてお前が四葉
拋開(kāi)后面的四葉不談,神隨意提及的兩個(gè)「お前だ」
強(qiáng)行點(diǎn)說(shuō),可以指二乃和五月
(多少有點(diǎn)刻舟求劍的意思,逃)
標(biāo)簽: