【豆知識(shí)】著《死靈之書》者:阿卜杜·阿爾-阿茲萊德


原文詞條出處:《CTHULHU MYTHOS ENCYCLOPEDIA》 by Daniel Harms
翻譯:密大宣傳員
阿爾哈茲萊德,阿卜杜爾(ALHAZRED, ABDUL)(又稱(ABD AL-AZRAD))(655? – 738) 也門桑納的詩人和神秘主義者,以他的基塔布·阿爾-阿吉夫(后來被重新命名為《死靈之書》)聞名。這個(gè)據(jù)說是神話中阿德部落后裔的人的事跡至今在中東仍是傳奇。
阿卜杜爾·阿爾哈茲萊德的早年生活仍是個(gè)謎。出現(xiàn)了幾種不同且相互矛盾的說法:
1) 我們第一次提到阿爾哈茲萊德是在他前往埃及期間,他在巫師亞克圖布的指導(dǎo)下學(xué)習(xí)死靈法術(shù)。師傅去世后,他帶領(lǐng)亞克圖布的弟子們一同旅行,直到他們中大部分人被毀滅。(林·卡特)
2) 阿爾哈茲萊德(本文中未透露姓名)是一名年輕的牧羊人,他目睹了一場(chǎng)舊日支配者的儀式并死里逃生??吹降k們的力量后,他放棄了曾經(jīng)的生活。(彼得·萊文達(dá))
3) 作為妓女和銀商的兒子,阿爾哈茲萊德在年輕時(shí)就被公認(rèn)為是一位杰出的學(xué)者。他嫁入了塔貝茲州長的家庭,有了兩個(gè)孩子。不久之后,他似乎被惡魔附身,變得不虔誠。在被帶到哈里發(fā)面前接受審判后,他被扔進(jìn)了沙漠。(大衛(wèi)·T·圣奧爾斯本)
4) 阿爾哈茲萊德是一個(gè)年輕牧民的兒子,由于他美麗的聲音被帶到了薩那國王哈桑的宮廷。作為朝廷的寵兒,他在宮廷中生活了多年。由于與國王的女兒有染,阿爾哈茲萊德被肢解并被遺棄在沙漠深處。(唐納德·泰森)
5) 阿爾哈茲萊德在一個(gè)貧窮的家庭中長大,他參軍并得到了認(rèn)可。他發(fā)現(xiàn)這份工作不合他的口味,于是他去給一名絲綢商人當(dāng)學(xué)徒,并迷上了他的一位顧客。在得知她是當(dāng)?shù)匾晃煌踝拥那槿撕?,阿爾哈茲萊德帶著生意的營收潛逃了。(斯蒂芬·T·拉金)
無論阿爾哈茲萊德的身世如何,他晚年生活的內(nèi)容都很少有爭(zhēng)議。眾所周知,他曾在阿拉伯沙漠的空白之地度過了很長時(shí)間,在哪里他發(fā)現(xiàn)了千柱之城埃雷姆和無名之城。為了尋找神秘知識(shí),他在中東及其他地區(qū)進(jìn)行了廣泛的旅行。確切的旅途終點(diǎn)是有爭(zhēng)議的,但亞歷山大、孟菲斯和巴比倫通常被認(rèn)為是他路線上的站點(diǎn)。最后,他住在大馬士革,在那里他寫下了《阿爾·阿吉夫》。
在他的傳記詞典中,伊本·哈利坎講述了一只看不見的野獸正午十分在大馬士革的集市上吞噬了這位“瘋狂的”詩人。甚至連這個(gè)傳說也是有爭(zhēng)議的:一說這是對(duì)他從前的恍惚狀態(tài)或他的師傅亞克圖布的死亡的混亂復(fù)述。另一說則聲稱他的死是幻象,他是被帶到無名之城接受酷刑和殺害的。他那個(gè)時(shí)代的一些異端聲稱他回到了空白之地,并且他有一天將從那里歸來。傳說在沙漠的昆蟲中仍然可以聽到他的聲音,向?qū)W徒魔法師們傳授著他那被遺忘的傳奇。
似乎一位早期抄寫《死靈之書》的抄寫員在該書作者的名字上犯了一個(gè)錯(cuò)誤,因?yàn)閾?jù)說“阿卜杜爾·阿爾哈茲萊德”在阿拉伯語中并沒有真正的含義。學(xué)者們?yōu)榀偪癜⒗说恼婷i提出了各種解決方案:
a) 阿卜杜·阿爾-阿茲萊德(Abd al-Azrad),“偉大吞噬者的崇拜者”(來源于“abd”=“崇拜者/仆人”,“al”=the,“Azrad”=“扼殺者/吞噬者”)(威廉·漢布林)
b) 阿卜杜·阿爾-’烏扎(Abd Al-'Uzza),“阿爾-烏扎[前繆斯林女神]的仆人”(瓊·C·斯坦利)
c)? 阿卜杜拉·扎爾-阿德-丁(Abdallah Zahr-ad-Din),“信仰之花的神仆”(鑒于瘋狂阿拉伯人的宗教,這充其量是一個(gè)不太可能的名字)(L·斯普拉格·德·坎普)
d) 阿爾-哈茲萊德(al-Hazred),這個(gè)名字在也門只保留了“一個(gè)看到了不該看到的東西的人”的意思(菲利普·何塞·法墨)
除了《死靈之書》之外,阿爾哈茲萊德的作品只有少數(shù)幸存下來,包括短篇小說《Al Jeldah》(《天災(zāi)》)和他的幾首詩,這些作品在當(dāng)時(shí)的貴族中頗受歡迎。
[“阿卜杜爾·阿爾哈茲萊德”是洛夫克拉夫特自己或惠普爾家族律師阿爾伯特·貝克在HPL小時(shí)候給他取的戲稱。]
參看 阿爾·阿吉夫;透特之書;食尸鬼;舊日支配者;圣訓(xùn);伊本·加齊;伊本·斯查卡巴歐;埃雷姆;卡拉-謝爾;阿爾哈茲萊德的油燈;冷;七千結(jié)晶框架迷宮;無名之城;死靈法術(shù);死靈之書;死靈之書(附錄);修格斯;“并非亡者......”;亞克圖布;伊黑儀式。(《亞克圖布的厄運(yùn)》by 林·卡特;《千柱之城》by 林·卡特;《姆諾夸》by 林·卡特;《群星之影》by 林·卡特;《孟菲斯地下之物》by 林·卡特;《清真寺的地下墓穴》by 林·卡特;《阿卜杜爾·阿爾哈茲萊德簡傳》by 勞倫斯·J·康福德;《阿爾·阿吉夫的序言》by L·斯普拉格·德·坎普;無名之城 by 威廉·漢布林;關(guān)于《死靈之書》片段的筆記 by 威廉·漢布林;守密人綱要 by 基思·赫伯;《阿卜杜爾·阿爾哈茲萊德的傳奇》by 斯蒂芬·T·拉金;《死靈之書》by 彼得·萊文達(dá);《<死靈之書>的歷史》by H·P·洛夫克拉夫特;《無名之城》by H·P·洛夫克拉夫特(首次登場(chǎng));《阿卜杜爾·阿爾哈茲萊德的轉(zhuǎn)變》by 羅伯特·M·普萊斯;《大師的一生》by 大衛(wèi)·T·圣奧爾斯本;《天災(zāi)》by 查爾斯·M·薩普拉克;《來自密斯卡托尼克的書》by 瓊·C·斯坦利;《阿爾哈茲萊德》by 唐納德·泰森;《解開謎團(tuán)之鑰》by 唐·韋伯)