機械動力0.5h更新日志
Create 0.5h?
for Minecraft 1.18.2/1.19.2
Enhancements & Fixes
增強與修復(fù)
?Using Flywheel 0.6.8.a (resolves broken chest models, as well as AMD incompatibilities)
使用飛輪版本0.6.8(解決了箱子模型的問題,以及AMD不兼容的問題)
?Fixed Girder Encased Shafts getting ignored by the Schematicannon
修復(fù)了金屬梁包住的傳動桿被藍圖大炮忽略的問題
?Fixed crash when curios inventory is configured to have no slots
修復(fù)了飾品欄被配置為無槽位時導(dǎo)致的崩潰
?Fixed vaults not marking chunks dirty when its inventory changes
修復(fù)了物品保險庫在改變內(nèi)部存儲時不將區(qū)塊標(biāo)記為dirty的問題
?Fixed players kicked for flying when standing on contraptions with a mount
修復(fù)了玩家坐著坐騎站在裝置上時會因禁止飛行被踢出服務(wù)器的問題
?Fixed Steam Whistle not updating its pitch value correctly
修復(fù)了蒸汽笛更新音調(diào)不正確的問題
?Maximum placement length of tracks and turns are now configurable
現(xiàn)在軌道和彎道的最大可放置長度
?Track graph no longer shows nodes and edges on f3 unless configured to
軌道圖形不再在F3視界顯示節(jié)點和邊緣,除非配置成這樣
?Kinetic blocks no longer show debug information on f3 unless configured to (on new game instances)
動力方塊不再在F3視界中顯示調(diào)試信息,除非配置成這樣
?Superheated burn time of blaze cakes changed from 1000 to 3200 ticks
烈焰蛋糕的燃燒時間,現(xiàn)在從1000刻(50秒)改為3200刻(160秒)
?Blaze Burners now accept fuel from deployers and arms a number of seconds before running out
現(xiàn)在烈焰人燃燒室會在燃料耗盡前幾秒從機械手和動力臂接受燃料
?Adjust how and when blaze burners accept fuel
調(diào)整了烈焰人燃燒室如何以及何時接受燃料
?Fixed crash with Optifine when rendering a map
修復(fù)了渲染地圖時Optifine引發(fā)的崩潰
?Improved value accuracy of various netcode when further from the worlds origin (ewoudje)
改進了遠離世界原點時一些NetCode的數(shù)值準(zhǔn)確性
?Fixed signals not updating track graph when destroyed
修復(fù)了列車信號機被破壞時不會更新軌道圖形的問題
?Added #deployable_drink tag for consumables that are not considered food
為不被視為食物的消耗品加入了#deployable_drink標(biāo)簽
?Deployers can no longer consume potions or milk, and will instead feed players in their target area
機械手不會再消耗藥水或牛奶,相反,現(xiàn)在它們會喂給目標(biāo)區(qū)域內(nèi)的玩家
?Fixed buttons in ponder not registering clicks near the edges
修復(fù)了“思索”界面的按鈕不會記錄靠近邊緣的點擊的問題
?Fixed config UI tooltips including the empty "." comments used for toml 'formatting'
修復(fù)了配置界面提示,包括用于toml“格式化”的空“.”注釋
?Fixed 'Damaged Item' Attribute for filtering not working correctly (Flemmli97)
修復(fù)了過濾器中“損壞物品”屬性無法正常工作的問題
?Improved handling of contraption data for syncing and minecart pickup (TropheusJ)
改進了同步和礦車拾取過程中的裝置數(shù)據(jù)處理
?Fixed and unified contraption data size estimates (TropheusJ)
修復(fù)并統(tǒng)一了裝置數(shù)據(jù)大小估計
?Added config for max contraption size for syncing (TropheusJ)
為同步最大裝置尺寸加入了配置
?Minecart pickup max is increased if XL Packets is loaded (TropheusJ)
在安裝有“XL數(shù)據(jù)包”模組時,礦車的最大可拾取尺寸增加了
?Fixed Belts not offering a valid item handler until their first tick
修復(fù)了傳送帶在第一次tick之前不提供正確的物品Handler的問題
Localisation
本地化
?Now using Crowdin for community translations
現(xiàn)在使用Crowdin的社區(qū)翻譯
?Added th_th (Thai) localisation
加入了泰語本地化
?Added cs_cz (Czech) localisation
加入了捷克語本地化
?Added hu_hu (Hungarian) localisation
加入了匈牙利語本地化
?Added no_no (Norwegian) localisation
加入了挪威語本地化