塔影 (武繼平 沈治鳴譯)河井醉茗
你,是彈撥墨線的木匠
在掌中經(jīng)營造成。
黎明,當(dāng)晨霧漸漸奔散,
聳立在岸邊的五層塔,
向天空把寶珠捧獻。
珍藏的經(jīng)卷已蠹蟲滋生,
那忘卻了供奉的雕欄上,
掩映著末世的繽紛彩云。
你看,雖然創(chuàng)痕歷歷,
塵埃上氣韻婉然尚存!
秋天,露盤將夜露承收,
門扉總是神秘地緊閉;
四天之神時刻把它護佑,
根基深埋在地底,
入夜,它總凝視著北斗。
漂游不定的野鴿,
在此找到了歸宿?
即使飛向高遠的藍天,
也思慕著畫梁上
那陳舊赭紅的浮雕歸返。
夕陽的余輝斜灑西天,
雜草叢生的草地上,
五層塔尖壘壘歷然。
當(dāng)明月冉冉踱上勾檐,
九環(huán)陰影又投入那水面。
云霧繚繞的斷崖上,
清風(fēng)吹來拂拭湖面;
鐫刻在波浪上的藝術(shù)之花呀,
開而復(fù)散,
呵,時光的力量多么悠遠。
諂媚世俗的歪詩,
早巳被歲月的風(fēng)暴毀去。
啊,仰視生命的堤岸,
高聳在水中的古塔巨影
正仰天呼吸。
標(biāo)簽: