每天讀一章·論語(yǔ)·為政篇第二(15)
【正文】
子曰:“學(xué)①而不思②則罔③,思而不學(xué)則殆④?!?/p>
【注解】
①學(xué):與“思”相對(duì),學(xué)習(xí)“形而上之道”。
②思:與“學(xué)”相對(duì),思考“形而下之器”。馮友蘭先生在《中國(guó)哲學(xué)簡(jiǎn)史》中寫道:“大多數(shù)人只思考‘形而下’的存在,即現(xiàn)實(shí)世界?!边@里用來(lái)解讀“思”的對(duì)象是很恰當(dāng)?shù)摹?/p>
③罔:迷惘無(wú)知,沒有收獲。
④殆:危險(xiǎn)。
【譯文】
孔子說(shuō):“學(xué)習(xí)‘形而上之道’而不思考‘形而下之器’就會(huì)陷入迷惘,思考‘形而下之器’而不學(xué)習(xí)‘形而上之道’則是危險(xiǎn)的?!?/p>
此句中“殆”多被解讀為懈怠、疑惑之義,但竊以為此處“殆”應(yīng)該理解為其本意——危險(xiǎn)。從《論語(yǔ)》中體現(xiàn)的孔子的思想及“道”與“器”的關(guān)系看,“有道無(wú)器”會(huì)讓人迷惘,這很好理解;但如馮友蘭先生所說(shuō)的“只思考現(xiàn)實(shí)世界”的“有器無(wú)道”,則很容易陷入眼前的功利而忽視客觀規(guī)律、道德倫理,這無(wú)疑是危險(xiǎn)的,而不止是讓人疑惑這么簡(jiǎn)單。因而此句中“殆”解釋為危險(xiǎn)可能更恰當(dāng)。
標(biāo)簽: