千兩橘
“千兩橘” 桂米朝
「千両みかん」 桂米朝

桂米朝落語家 かつらべいちょう 人間國寶で上方落語の第一人者?桂米朝。 市井の人々の喜怒哀楽を巧みに演じ分け、誰もが明るく笑える世界を追求した噺家である。 滅びかけていた上方落語を復(fù)興させ、數(shù)多くの弟子を育成した功績が認(rèn)められ平成21年、落語家として初めて文化勲章を受章した。 桂米朝は大正14年、兵庫県姫路市の神官を務(wù)める家に生まれた。 落語との出會(huì)いは早く小學(xué)生の時(shí)。
桂米朝 | NHK人物録 | NHKアーカイブス
www2.nhk.or.jp/archives/jinbutsu/detail.cgi?das_id=D0009250443_00000
www2.nhk.or.jp/archives/jinbutsu/detail.cgi?das_id=D0009250443_00000
www2.nhk.or.jp/archives/jinbutsu/detail.cgi?das_id=D000925044…
★梗概★?
船場大家的少爺?shù)昧嗽虿幻鞯牟?。根?jù)所謂大坂第一名醫(yī)的診斷是憂郁病。掌柜設(shè)法問起,少爺說有想要的東西。
?
本以為是相思病卻不想要女孩,
少爺:“......其實(shí)想吃橘呀”
掌柜:“什么里長屋的小家伙,說想吃橘,患病的人到了要死的程度啊。委托給買橘來,在房間中塞滿橘?!闭f著允諾保證。
?
★あらすじ★?
船場の大家の若旦那が原因不明の病気になる。大坂一という名醫(yī)の見立てによると気の病だという。番頭がなんとか聞きだそうとすると、若旦那は欲しいものがあるという。
戀わずらいか嫁さんでも欲しくなったのかと思いきや、
若旦那 「???実はみかんが食べたいんや」
番頭 「どんな裏長屋の小せがれかて、みかん食べたいいうて、死ぬほど患う|わずらう人がおますかいな。まかしときなはれ、みかんを買うてきて部屋中みかん詰めにしますよって」と、安請け合い|やすうけあいをする。

千両蜜柑または千両みかん(せんりょうみかん)は、古典落語の演目。 上方落語だが江戸落語でも演じられる [1]。原話は、明和9年(1772年)に出版された笑話本「鹿の子餅」の一遍である『蜜柑』 [1]。松富久亭松竹の作とも伝わっている。 価値観の錯(cuò)覚をサゲとする [1]
千両蜜柑 - Wikipedia
ja.wikipedia.org/wiki/千両蜜柑
ja.wikipedia.org/wiki/千両蜜柑
ja.wikipedia.org/wiki/千両蜜柑


船場
?
DEFINITION
大阪市中央?yún)^(qū)にある商業(yè)?金融?オフィス街。問屋街としても有名。豊臣秀吉が城下町経営のため開削した東橫堀川?西橫堀川(埋め立て),および長堀川(埋め立て)?土佐堀川に四方を囲まれた地域をさす。江戸時(shí)代以來,船場商人が活躍。

裏長屋
[うらながや]
?
DEFINITION
裏通りに建てられた長屋。橫丁や路地裏にある家賃の安い長屋。表長屋
從掌柜那里聽到故事的老爺,在這立夏的土用期間追問掌柜哪里有橘,如果、拿不到橘,兒子失望而死了的話,你是主殺的殺人犯,如果起訴的話,在町內(nèi)領(lǐng)著到處走,然后逆磔(zhe2)(釘死)等話嚇唬掌柜,吩咐掌柜尋找橘一定買來帶回。
?
番頭から話を聞いた大旦那は、この暑い土用の最中にどこにみかんがあるのかと番頭を問い詰め、もし、みかんが手に入らずせがれががっかりして死んだら、おまえは主殺しの下手人|げしゅにんで、訴えれば町內(nèi)引き回しの上、逆さ磔(はりつけ)だと番頭をおどし、大坂中みかんを探しに回って必ず買って來いと番頭に言いつける。


?
土用
?
DEFINITION
〔陰陽五行説で,春?夏?秋?冬をそれぞれ木?火?金?水に配し,土を各季節(jié)の終わりの18日間に當(dāng)てはめたことからいう〕二十四節(jié)気中の立春?立夏?立秋?立冬の前の各18日間。

逆さ磔
[さかさはりつけ]
?
DEFINITION
武家時(shí)代,極刑として罪人の體を逆さまにして磔にするもの。さかはりつけ。さかばっつけ。


大坂
?
DEFINITION
近畿地方中部の府。かつての摂津國の東半部と和泉?河內(nèi)二國を占める。大阪平野の主要部を占め,東は生駒?金剛山地,南は和泉いずみ山脈。1871年(明治4)設(shè)置。81年堺県(もとの大和國を含む)を合併。87年以前の大和國が奈良県として分離し,現(xiàn)在の府域となる。府庁所在地,大阪市。
掌柜在炎熱中尋找橘開始逛到處的八百屋(果蔬店),但是在去的各店被嘲笑,被認(rèn)為打擾,當(dāng)然連一個(gè)橘都找不到。
?
番頭は暑い中をみかんを探しにあちこちの八百屋を回り始めるが行く先々の店で馬鹿にされ、邪魔にされむろん1個(gè)のみかんも見つからない。

《八百屋》
[やおや]
?
DEFINITION
野菜?果物などを売る店。また,その人。青果商。
深くはないが,さまざまなことに通じている人。また,趣味などの幅広い人。
在某店被告知去天滿的橘問屋(批發(fā)店)看看。去橘問屋,將圍在倉庫保存的橘拿出來,但是都腐爛了,像樣的橘拿不出來。終于找到了一個(gè)完好無損的橘。掌柜高興地拜托賣他出二分。
?
ある店で天満のみかん問屋|といやに行ってみろと教えられる。みかん問屋に行くと蔵に囲って保存してあるみかんを出してくれるがどれも腐っていてまともなみかんは出てこない。やっと一つ無傷のみかんが見つかる。番頭は喜んで売ってくれと頼み二分差し出す。

天満
?
DEFINITION
大阪市北區(qū),舊淀川と天満堀川(埋め立て)に囲まれた街區(qū)。天満てんまん宮があるところからの稱。

問屋とは、現(xiàn)代における一般的意味としては卸売業(yè)者を指すが、歴史用語及び法律用語として用いられる場合は異なる意味を持つ。
Reference: ja.wikipedia.org/wiki/問屋

蔵
[くら]
?
DEFINITION
家財(cái)や商品などを火災(zāi)や盜難などから守り,保管しておく建物。倉庫。
お蔵に同じ。
于是,橘問屋說兩分一兩不能賣,問掌柜現(xiàn)在為什么要橘子。掌柜一說情況,橘問屋說不要錢,將橘帶回去給少爺吃。
?
すると、みかん問屋は二分や一両では売れないと言い、番頭になぜ今頃みかんがいるのか聞く。番頭が事情を話すと、みかん問屋は金は要らないからみかんを持って帰って若旦那に食べさせてくれという。
掌柜不是故意白要,因?yàn)槭谴瑘錾嫌忻纳碳遥灾纼r(jià)格貴,說道請不要客氣進(jìn)行討價(jià)。終于,橘問屋那就請買下吧,價(jià)格是(一)千兩。
?
番頭はただでは気がすまない、船場では名の知れた商家だから、値段の高いのは承知だから遠(yuǎn)慮なしに言ってくれといい押問答|おしもんどうになる。ついに、みかん問屋はそれでは買ってもらおう、値段は千両だという。
?
不管怎么說,一個(gè)橘,(一)千兩太貴了,自暴自棄心情因磔覺悟回店。
?
いくらなんでもみかん1個(gè)で千両は高すぎると、やけくそ気分の磔|たく覚悟で番頭は店に戻る。
老爺“便宜!如果只用千兩買到兒子的命的話,很便宜呀?!闭f著拿出千兩箱,強(qiáng)迫掌柜趕緊買回來。
?
大旦那 「安い!せがれの命がたったの千両で買えるなら安いもんや」、言うて千両箱を出して早く買ってこいと番頭を追い立てる。
掌柜用千兩買來橘送到少爺面前。剝皮正好是10袋,一袋100兩的賬單。少爺高興地開始吃。吃了7袋后,父母各一袋,給掌柜吃1袋。
?
掌柜感激地拿著三袋橘子走到廊下,看著橘陷入沉思。從13歲奉公(掌店)到來年,分家(分店)時(shí)收到錢是50兩,根本拿不出80兩的錢。這個(gè)橘是300兩。
“哎哎媽媽喲。”掌柜拿著3袋橘,咚地過去了。
?
千両で買って來たみかんを番頭は若旦那の前へ出す。皮をむくとちょうど10袋で、一袋100両の勘定だ。若旦那は喜んで食べ始める。7袋食べたところで、両親に1袋づつ、番頭に1袋食べてくれといって差し出す。
?番頭は有難く|ありがたくみかんを3袋持って廊下に出たが、みかんを見て考え込んでしまう。13の時(shí)から奉公して來年あたり、暖簾(のれん)分けの時(shí)にもらう金が50両、とても80両の金は出してもらえない。このみかんは300両。
「ええままよ」と番頭、みかん3袋持ったまま、ドロンしてしもた。

廊下
[ろうか]
?
DEFINITION
家の中の部屋をつなぐ細(xì)長い通路。また,家屋と家屋を結(jié)ぶ屋根のある通路。
"松のろうか" · "渡りろうか" · "ろうか続き"
登山用語。両側(cè)に高い垂直の岸壁が迫った,渓谷沿いの山道。

暖簾分け
?
名詞
商家などで長年勤めた奉公人を獨(dú)立させて,店の名前や信用などを分け與えること。

金一両は現(xiàn)代で約75,000円


★古今亭志生的《千兩橘》【YouTube】
?
古今亭志ん生の『千両みかん』【YouTube】

枝雀と 志ん生 とでは幾つか話の展開に違うところがある。 特に、問屋がみかんの値段を伝えるとき、枝雀の方では最初タダでいいといってたのが番頭に値段を言えといわれて千両にするが、 志ん生 の方では最初から千両となっている。 個(gè)人的に好きなのは枝雀の方だ。 人情味があるではないか。 千両が今のお金で幾らなのか知らないが相當(dāng)の大金のはずだ。 みかん一つがなんでそんな値段で取引されるのか。
千両みかん - minoru's diary

船場、丼池街
所謂船場,東邊是東橫堀的西岸,西邊是西橫堀的東岸,北邊是大川和土佐堀川沿岸,南邊是長堀北岸的廣闊一帶。
?
船場|せんば?丼池|どぶいけストリート
船場とは、東は東橫堀の西岸|せいがん、西は西橫堀|よこぼりの東岸|とうがん、北は大川と土佐|とさ堀川|ほりかわ沿い、南は長堀の北岸|ほくがんの広い一畫|いっかく。

丼池ストリートは、かつて、「素人お斷りの」でした。 繊維卸のまち、大坂船場を代表する商店街で以前は繊維の卸問屋が軒を連ね商売していました。 今では「素人お斷り」の文字も消え、一般の人への小売りも行っています。
丼池ストリート|大阪-大阪市中央エリア(大阪城/京橋) …
www.deep-exp.com/ja/osaka/spot/623
www.deep-exp.com/ja/osaka/spot/623
www.deep-exp.com/ja/osaka/spot/623


秀吉は東橫堀川~西橫堀川までのいわゆる「船場」を開発しました。 その後、大阪冬?夏の陣を経て大坂は幕府直轄地となり、西橫堀川以西の「西船場エリア」が本格的に開発されました。 西橫堀川の一番北には西國橋がかかっていました。 このあたりには両替商、加島屋(広岡)があり、明治?大正期には広岡財(cái)閥として名を馳せ、後に加島銀行さらに 大同生命(ヴォーリズのページ) とつながります。
西橫堀川跡を歩く
nakai.or.jp/wonder/tabi/osaka/nishi_yokobori/nishi_yokobori.html

それもかなりの権力を持っていたようで、西橫堀川の東岸一帯は、江戸中期まで七郎右衛(wèi)門町と呼ばれていた。 江戸時(shí)代、中之島には蔵屋敷が數(shù)多く立ち並び、中之島の南側(cè)を流れる土佐堀川は船の行き來が盛んだった。 西國橋に近い土佐堀川の岸辺は船著場としてにぎわい、浜には旅館などが並んでいたという。
西國橋 美しい川辺の景観があった、西橫堀川の橋【大 …
bridgeist.thebridge.co.jp/saigokubashi/
bridgeist.thebridge.co.jp/saigokubashi/
bridgeist.thebridge.co.jp/saigokubashi/


土佐堀川 クチコミ?アクセス?営業(yè)時(shí)間|キタ(大阪 …
4travel.jp/dm_shisetsu/11311613
4travel.jp/dm_shisetsu/11311613
4travel.jp/dm_shisetsu/11311613

長堀橋の歴史

長堀橋と言えば今では地名を意味しますが、かつて同名の橋が存在していました。長堀橋が架けられたのは寛永2(1625)年のこと。長堀川の掘削に合わせて設(shè)けられたもので、いわゆる「公儀橋(幕府が維持管理を行う橋)」のひとつでした。長堀川にはこの長堀橋以外にも、「板屋橋」や「安綿橋」、そして「心斎橋」等多くの橋が架けられ、現(xiàn)在もその地名に橋の名が遺されています。
戦後しばらくまで大阪水運(yùn)の要のひとつとして活躍し続けた長堀川でしたが、昭和35(1960)年、自動(dòng)車インフラ強(qiáng)化を目的とした都市計(jì)畫のため埋め立てられました。現(xiàn)在の「長堀通」は長堀川の埋め立てと同時(shí)に敷設(shè)されたものです。
長堀橋のアクセス

Osaka Metro「長堀橋」駅は、長堀鶴見緑地線および堺筋線に通じています。前者は大阪府門真市から大正區(qū)まで、後者は阪急京都線や阪急千里線に乗入れしている他、日本橋、動(dòng)物園前、天下茶屋で他路線に接続しているので大阪の東西南北を満遍なくカバー可能な交通環(huán)境となっているのです。
また、同駅から徒歩數(shù)分程度で行き來できるOsaka Metro「心斎橋」駅、「四ツ橋」駅の利用も視野に入れれば、御堂筋線や四ツ橋線の活用によってさらに移動(dòng)範(fàn)囲を広げられるでしょう。
https://oreng.jp/中央?yún)^(qū)長堀橋エリアの街並みと歴史をレポート-2/#:~:text=長堀橋の歴史

天滿青物市遺址(南天滿公園) 《地圖》
《攝津名勝圖會(huì)》
天満青物|あおもの市跡|あと(南天満公園) 《地図》
『摂津|名所図會(huì)』


南天満公園
Minami-Temma Park
南天満公園と大川(舊淀川)
分類 都市公園
所在地?
日本
大阪市
座標(biāo) 北區(qū) 天神橋 1丁目ほか
面積 21430m2
設(shè)備?遊具 西側(cè)地區(qū)に児童遊具設(shè)置
駐車場 北面道路に路上駐車場?パーキングメーター有
OMMビル、京阪シティモールに屋內(nèi)駐車場有
バリアフリー 東側(cè)?西側(cè)入口にスロープ有
テンプレートを表示
大川沿いのサクラの名所の一つである南天満公園では、毎年4月には並木道に數(shù)軒の屋臺(tái)が並ぶとともに、公園內(nèi)は花見をする來訪者で賑わう。また、桜の季節(jié)のみ夜間ライトアップも行われている(屋臺(tái)や花見客の數(shù)は、大川上流の桜之宮公園の方が多い)。
https://www.weblio.jp/wkpja/content/南天満公園_南天満公園の概要

摂津名所図會(huì) - ユニオンペディア
ja.unionpedia.org/%E6%91%82%E6%B4%A5%E5%90%8D%E6%89%80%E5%9B%B3%E4%BC%9A
ja.unionpedia.org/%E6%91%82%E6%B4%A5%E5%90%8D%E6%8… ? http://www.hyogo-c.ed.jp/~rekihaku-bo/historystation/trip/html/007/007-d02.html

大阪天滿宮(北區(qū)天神橋2丁目)
大阪天満宮(北區(qū)天神橋2丁目)



Q.大阪天満宮とは?|ご利益?アクセス?駐車場など
shinto-jinja.jp/?p=129
shinto-jinja.jp/?p=129
shinto-jinja.jp/?p=129
【四五言的個(gè)人空間-嗶哩嗶哩】?https://b23.tv/A3cZdoV

*僅供參考
文、圖bing
http://sakamitisanpo.g.dgdg.jp/sennryoumikan.html
「千両みかん」 桂米朝
https://kamigatarakugo.jp/directory/
上方落語家名鑑