馬賽曲歌詞分享
祖國的子民醒來吧
Le?jour?de?gloire?est?arrivé
光榮的日子到來了!
Contre?nous?de?la?tyrannie
與我們?yōu)閿车谋┚?/p>
L'étendard?sanglant?est?levé
血染的旗幟已經(jīng)揚起!
L'étendard?sanglant?est?levé
血染的旗幟已經(jīng)揚起!
Entendez?vous?dans?les?campagnes
你們聽,在曠野上,
Mugir?ces?féroces?soldats
兵士們兇殘的咆哮
Ils?viennent?jusque?dans?vos?bras,
他們來到我們的臂膀間
Egorger?vos?fils,?vos?compagnes
屠殺你們的妻子與兒女
Aux?armes?citoyens?!
公民們,武裝起來!
Formez?vos?bataillons?!
公民們,投入戰(zhàn)斗!
Marchons,?marchons,
前進!前進!
Qu'un?sang?impur?abreuve?nos?sillons
敵人的鮮血將澆灌我們的田地
Aux?armes?citoyens?!
拿起武器!公民們!
Formez?vos?bataillons?!
組織起你的軍隊!
Marchons,?marchons,
前進!前進!
Qu'un?sang?impur?abreuve?nos?sillons
敵人的鮮血將澆灌我們的田地
?
Fran?ais?!?en?guerriers?magnanimes
法蘭西的人民們,崇高的戰(zhàn)士
Portez?ou?retenez?vos?coups.
堅持及挺住對你們的打擊
Epargnez?ces?tristes?victimes
寬容這些悲慘的傷者
A?regret?s'armant?contre?nous.
因他們后悔武裝與我們對抗
A?regret?s'armant?contre?nous.
因他們后悔武裝與我們對抗
Mais?le?despote?sanguinaire,
但這些嗜血的暴君們
Mais?les?complices?de?Bouillé,
但這些布依耶的共謀者
Tous?ces?tigres?qui?sans?pitié
全是些無情的惡虎
Déchirent?le?sein?de?leur?mère
竟然撕裂母親的胸膛!
Aux?armes?citoyens?!
公民們,武裝起來!
Formez?vos?bataillons?!
公民們,投入戰(zhàn)斗!
Marchons,?marchons,
前進!前進!
Qu'un?sang?impur?abreuve?nos?sillons
敵人的鮮血將澆灌我們的田地
Aux?armes?citoyens?!
拿起武器!公民們!
Formez?vos?bataillons?!
組織起你的軍隊!
Marchons,?marchons,
前進!前進!
Qu'un?sang?impur?abreuve?nos?sillons
敵人的鮮血將澆灌我們的田地
Amour?sacré?de?la?Patrie
祖國神圣的愛
Conduis,?soutiens?nos?bras?vengeurs?!
請指引和支持我們報仇!
Liberté,?Liberté?chérie?!
自由,親愛的自由
Combats?avec?tes?défenseurs.
戰(zhàn)斗吧,拿著你的盾牌!
Combats?avec?tes?défenseurs.
戰(zhàn)斗吧,拿著你的盾牌!
Sous?nos?drapeaux,?que?la?victoire
勝利在我們的旌旗下,
Accoure?à?tes?males?accents,
鼓起你的男子氣概吧!
Que?tes?ennemis?expirant
來吧,看你的敵人倒下,
Voient?ton?triomphe?et?notre?gloire?!
見證你的凱旋和光榮!
Aux?armes?citoyens?!
公民們,武裝起來!
Formez?vos?bataillons?!
公民們,投入戰(zhàn)斗!
Marchons,?marchons,
前進!前進!
Qu'un?sang?impur?abreuve?nos?sillons
敵人的鮮血將澆灌我們的田地
Aux?armes?citoyens?!
拿起武器!公民們!
Formez?vos?bataillons?!
組織起你的軍隊!
Marchons,?marchons,
前進!前進!
Qu'un?sang?impur?abreuve?nos?sillons
敵人的鮮血將澆灌我們的田地