老師說:“你不懂什么是愛情?!?/h1>

老師說:“你不懂什么是愛情?!?/span>
我問我自己:“你懂嗎?”

? ? ? ? 到底什么才叫做“愛情”呢?又或者說:達(dá)到什么程度才叫“愛情”呢?原本應(yīng)該是一個(gè)很簡單的問題,而現(xiàn)今卻因?yàn)闀r(shí)間的沖刷讓這個(gè)問題變得越來越迷離。如今信息技術(shù)發(fā)達(dá),我們可以通過各種方法接收到各種消息,以至于讓我們在本該一無所知的年紀(jì)知曉了太多事實(shí),當(dāng)然,有好有壞。

? ? ? ? “以前車馬很慢,一生只夠愛一個(gè)人?!?/strong>
? ? ? 我們一再感謝時(shí)代,感謝上一代人民的拼搏、奮斗,因?yàn)槭撬麄冏屛覀儸F(xiàn)在能處在這樣一個(gè)幸福的時(shí)代。沒有戰(zhàn)火,沒有硝煙,讓我們把日??醋髌孥E。但同時(shí),我也很害怕,我怕有一天,我不會(huì)再去感謝那些為時(shí)代做出貢獻(xiàn)的人,因?yàn)樗麄兯炀偷摹懊篮谩钡臅r(shí)代,同樣也將我造就成了一個(gè)人渣。
? ? ? ? 網(wǎng)絡(luò)告訴了我們一切,讓我們知道“土味情話”、“撩妹高招”,解決了一大部分單身男女找不到對象的難題。這幾句“腦筋急轉(zhuǎn)彎”也被他們當(dāng)成了“救命的稻草”,死死地抓住不放。也沒錯(cuò),人家確實(shí)解決了自己的問題,達(dá)到了自己的目的,只不過是沒有掏出自己的真心罷了,這應(yīng)該怪誰呢?誰都怪不得。即使是到了結(jié)束的時(shí)候,他們也可以說一句:“錯(cuò)的不是我,是這個(gè)世界?!?/span>

? ? ? ? “總角之宴,言笑晏晏,信誓旦旦,不思其反”?
? ? ? ? “其實(shí),錯(cuò)的真的是這個(gè)世界?!比绻@樣去想的話,老莊所推崇的“無為而治”也可以說的通了吧。
? ? ? ??你想追求的是過程,她想得到的是結(jié)果,兩個(gè)人沒有達(dá)成目的上的一致,貿(mào)然的認(rèn)為那份感情叫做“不謀而合”,最終被自己一手造成悲劇而摧毀。
? ? ? ? 退回去五六個(gè)年頭,大概所有人都會(huì)這么去想吧。而現(xiàn)在,時(shí)代變了,人心也變了。他雖然依就追求過程,不過很顯然,他更加隨意了,更加肆虐了,更加沒有底線了。她呢?她本就知道沒有什么結(jié)果,卻依然選擇接受了。
? ? ? ? “好(四聲)玩之心,人皆有之”,而現(xiàn)今更是“變本加厲,喪盡天良”。單單好玩,在如今的年輕人眼中看來,那也就不算啥了,因?yàn)檫h(yuǎn)遠(yuǎn)有著比那更可怕的。因?yàn)椤氨Р假Q(mào)絲”,根本填補(bǔ)不了她們的胃口。給人以物質(zhì)與精神上的雙重打擊,這一手才配叫絕。

? ? ? ??“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”
? ? ? ? 可憐的是,這個(gè)世界上的蠢人還是有的,我不知該稱呼他們?yōu)椤皹酚谥恕边€是“無私奉獻(xiàn)”,思前想后還是只有那一個(gè)字最貼切——“傻”。
? ? ? ? 古人是真的在為之努力,而他們只能被人玩得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),最后被告知一句:“我玩膩了。”我該同情他們嗎?我該安慰他們嗎?但凡他們拿著那些耐心、精力去品一品王國維的另外兩境界,也不會(huì)落到如此地步吧。
? ? ? ? 但是,他也是真的可憐。

? ? ? ? “山有木兮木有枝,心悅君兮君不知”
? ? ? ? 這才是真正值得讓人替他惋惜的事吧。
? ? ? ? 就像開頭提出的那個(gè)問題一樣:“你懂不懂什么是愛情?”現(xiàn)在我能給出答案了。我懂,只不過,在我眼中的愛情,是那種太過純潔無垢的天真。
? ? ? ? 我認(rèn)為:愛情是紫羅蘭,永不凋零,亙古不變;愛情是艾拉的那一句:“愿你有一天能與重要之人重逢”;愛情是團(tuán)子不肯在大老師面前掉下的淚珠;愛情是狂三面對死亡而做出的選擇;愛情是學(xué)姐和英梨梨放棄的矜持;愛情是休比尋找到的人心;愛情是朋也抱起汐邁步向前;愛情是士郎拋棄正義的選擇;愛情是雷姆從零開始的決心與毅力......
? ? ? ? 我懂愛情嗎?我太懂愛情了,只不過那不是現(xiàn)在的愛情觀,也許是以前,也許是未來的,反正不是現(xiàn)在的。如果可以,我希望能看到像湘君與湘夫人的那種愛情。

? ? ? ? 老師說:“你不懂什么是愛情?!?span id="s0sssss00s" class="font-size-20">
? ? ? ? 我說:“我不是不懂,是太懂了。所以我現(xiàn)在又糊涂了,冥迷之間,我只能想到一句話......”
眾人皆醉我獨(dú)醒,舉世皆濁我獨(dú)清。
