hh1節(jié)譯:混沌諸神和惡魔

The Warp is the mirror of reality, a churning sea of raw psychic energy fed by the emotions of every creature who hopes, hates and dreams. It is a place of metaphor and madness, that can never be perceived or understood except through symbols and subjective interpretation. The strange powers of psykers of all kinds flow from the power of the Warp, the psyker's mind acting as a channel for the unreality of the Warp to affect reality. It is also the Warp that allows Mankind, and many other races, to travel the vast distances of space. Ships pass through the Warp, their courses guided by Navigators bred to perceive and read the tides of psychic energy. All this was known in the time of the Great Crusade, but it was only half the Truth.
亞空間是現(xiàn)實的鏡像,是一片由現(xiàn)實中每一個懷有希望,憎恨與夢想的生物們的情感所飼喂的強烈的靈能能量構(gòu)成的翻涌海洋。它是由隱喻和瘋狂組成的地方,人們只有通過符號和主觀解釋才能感知理解亞空間。靈能者的各種奇怪能力也是來自于亞空間力量,靈能者的意識充當(dāng)著亞空間的非現(xiàn)實影響現(xiàn)實(宇宙)的通道。但也正是亞空間允許人類和其他很多種族穿越廣闊的太空距離。艦船穿行于亞空間時,被培養(yǎng)出來感知和閱讀靈能能量潮汐的導(dǎo)航者會為它們進(jìn)行路線導(dǎo)航。這是在大遠(yuǎn)征時期為人們所知的一切,但這僅僅是真相的一半。

The gods denied by the Imperial Truth are real. Vast formations of psychic energy, storms of dark emotion, persistent notes in the symphony of existence, all descriptions fall short of the true nature of the Powers of?the Warp. Powerful beyond mortal comprehension, parasitic and malign they are the ruinous powers, the pantheon of lies, the primordial annihilator. They have countless names in countless tongues, but to those who have glimpsed even a fraction of their existence, they are known as the Chaos gods.
帝國真理否認(rèn)神明,但神是真實存在的。靈能能量的巨大構(gòu)成物、黑暗情感的風(fēng)暴、“存在”這首交響曲中的持久音符,所有的描述均未體現(xiàn)出亞空間力量的真實本質(zhì)。它們是毀滅大能,強大到超出凡人的理解,寄生且惡意,他們是謊言的萬神,原初的滅絕者。無數(shù)的舌頭念誦著他們無數(shù)的名諱,但對于那些是瞥見過哪怕是它們的存在的一部分的人而言,他們是作為混沌諸神為人們所知。

These utterly alien entities hunger for the mortal realm, even though it is as fundamentally poisonous to their nature as air is to a creature of the deep ocean. They can extend their power into reality, can expend power to influence mortals, corrupt physical existence, even send portions of themselves to walk amongst men as Daemons, but only for a time. To truly affect reality, they must use mortal creatures of flesh and blood. To such servants they can gift powers beyond imagining, offering the coin of the impossible in exchange for eternal slavery. To many humans such an exchange may seem the only way to escape from the pain of life, or to achieve their heart's desire, and in the superstitions and beliefs of?the past, the Chaos gods wait for the vain, the suffering, the wrathful and the desperate. The Imperial Truth strangled the beliefs and practises in which the Chaos gods lurked. It hid the Truth because ignorance was the only way to protect Mankind.
這些徹頭徹尾的界外實體渴求著凡人的疆域,即便對于它們而言,凡人疆域在根本上是有毒的,就像空氣對于深海中的生物一樣(機仆:?這比喻…反正我是看不懂)。他們能把自己的力量延伸到現(xiàn)實中,能拓展自己的力量來影響凡人,腐化物理存在,甚至將部分自身作為惡魔送出,使其行走于凡人之間,但只能進(jìn)行一次。為了真正影響現(xiàn)實,他們必須利用凡俗生物的血肉。這些仆人將會被賜予超越想象的力量,諸神用一枚不可能的硬幣換取了對于這些仆人的永恒奴役。對很多凡人,這樣的交換可能看似是逃離人生的痛苦或?qū)崿F(xiàn)心中欲望的唯一道路,而且在過去的迷信和信仰中,混沌諸神也在等待著自負(fù)者、苦難者、憤怒者和絕望者。帝國真理扼殺的便是混沌諸神隱藏其中信仰和行為,它掩蓋了事實,因為無知是保護人類的唯一途徑。
機仆:其實關(guān)于混沌諸神、亞空間、惡魔等…混沌實體的本質(zhì),gw說法很多。本文在本質(zhì)上也是“作者”AK個人的理解。關(guān)于混沌的本質(zhì)個人還是建議去看熊大(吾乃熊也)的專欄。