戰(zhàn)地1(battlefield 1)行動(dòng)模式——銅墻鐵壁——格拉巴山防守方(奧匈帝國(guó))英語(yǔ)語(yǔ)音
戰(zhàn)役背景
On the anniversary of their humiliating defeat in Caporetto. The Italian army launched a huge assault to win back the land they had lost from now well prepared? Austro—Hungarians. This would be the ultimate test for both of these courageous armies.
地圖介紹
Soldat, the Italians are upon us. We must hold the Church of San Rocco. If we're overcome, fall back to our second line in the Valle of Seren. Should we lose the path, do not despair. We will retreat to our fortress, there we will win. Be bold man, the empire unites us.
第一次防守結(jié)束
We defended well, now breathe deeply man. Shout out with pride at this small victory, then steel yourselves again for our fight is not over. Onward.
第二次防守結(jié)束
We won, the empire is close to victory. The Italian ranks are diminishing, but we expect one final attack. Let's show these usurpers who truly rules these mountainous lands.
第三次防守結(jié)束(行動(dòng)勝利)
We have defeated these Italians with our hurricane of fire. You set an example for the central powers across the world. Be proud.
戰(zhàn)役影響(勝利)
One can only speculate what Austro —Hungarian victory would have meant for the future of Europe. It is possible success could have united the crumbling empire, allowing the Hapsburgs to keep control of their countries, races and ethnicities for at least a few months longer.
第一、二、三次防守失?。ㄐ袆?dòng)失?。?/p>
We've lost the fortress, and more fortresses have?fallen up?here in the Dolomites.
We've been ordered to join the defenses on the coast where we will have a better chance of defending our glorious empire.
戰(zhàn)役影響(失?。?/p>
The Italian victory in the mountains meant Austro—Hungarian line was breached and its armies divided. Subsequently the fighting move south towards the Adriatic coast where the Emperor forces were determined to put off one last fight.