第247期-每天背單詞
miss
英 [m?s] 美 [m?s]v. 錯(cuò)過,未擊中;未見到,未聽到;想念,留戀;不理解;發(fā)覺遺失;避開(不好的事);(發(fā)動(dòng)機(jī))短時(shí)熄火;(婦女)未按時(shí)來經(jīng)
n. 錯(cuò)過,未擊中;年輕女子;傻姑娘;(非正式)流產(chǎn);失?。ㄓ戎赋螂娪安怀晒Γ?/p>
n. (Miss) 女士,小姐;學(xué)生對(duì)女教師的稱呼
例句:I miss thee, beloved father.
親愛的父親,我想念您。
I miss my family very much.
我很想念我的家人。
Will that be all, Miss?
就這些嗎,小姐?
microprocessor
英 [?ma?kr???pr??ses?(r)] 美 [?ma?kro??prɑ?ses?r,?ma?kro??pro?ses?r]n. [計(jì)] 微處理器
例句:Doubling the frequency of logical operations inside a microprocessor doubles the heat output.
微處理器內(nèi)部邏輯操作的頻率加倍,產(chǎn)生的熱量也加倍。
A modern microprocessor requires a billion-dollar plant called a fab to etch onto its surface the tiny electronic components that make it run.
現(xiàn)代的微處理器需要十億美元的被稱為 fab 的工廠,以在其表面蝕刻出使其得以運(yùn)作的微型電子元器件。
Heat is released every time a logical operation is performed inside a microprocessor, so the faster the processor is, the more heat it generates.
微處理器每次在內(nèi)部執(zhí)行邏輯操作時(shí)都會(huì)釋放熱量,因此處理器運(yùn)行得越快,產(chǎn)生的熱量就越多。
tempt
英 [tempt] 美 [tempt]vt. 誘惑;引起;冒…的風(fēng)險(xiǎn);使感興趣
例句:Cars like that may tempt drivers to speed.
那樣的汽車可能會(huì)引誘司機(jī)超速行駛。
Vivien refuses to put down bait to tempt wildlife to the waterhole.
維維恩拒絕放餌到水坑引誘野生動(dòng)物。
Nothing could tempt her to evil.
什么也不能引誘她做壞事。
instead
英 [?n?sted] 美 [?n?sted]adv. 代替;反而;相反
例句:He put a plus instead of a minus.
他填了個(gè)加號(hào)而不是減號(hào)。
Instead of tragedy, we got melodrama.
我們看到的是情節(jié)劇,而不是悲劇。
Instead of taking offence, the woman smiled.
那女人不但不生氣反而笑了。
stain
英 [ste?n] 美 [ste?n]vt. 玷污;敗壞;給…著色
vi. 污染;被玷污;被染污
n. 污點(diǎn);瑕疵;著色劑
例句:I rubbed at the stain on the cloth.
我擦了擦布上的污漬。
A dark red stain was spreading across his shirt.
一個(gè)暗紅色的污漬正在他的襯衫上滲開。
Immaculate means "without stain."
無原罪就是“無污點(diǎn)“的意思。
回顧
- miss
- microprocessor
- tempt
- instead
- stain