最美情侣中文字幕电影,在线麻豆精品传媒,在线网站高清黄,久久黄色视频

歡迎光臨散文網(wǎng) 會員登陸 & 注冊

潛淵癥 測試版0.21.1.0更新日志與翻譯(unstable 0.21.1.0)

2023-01-14 14:30 作者:灰喜鵲ir  | 我要投稿

前言

????時隔一個月,制作組再今天凌晨發(fā)布了一個unstable版本。 這個版本比較重要的內(nèi)容我認(rèn)為有:

  • 兩個編輯器的本地化

  • 潛艇升級將需要材料

  • ?戰(zhàn)役最大任務(wù)上限被限制為3

  • 削破片加農(nóng)炮

  • 天賦內(nèi)容bug修復(fù)(bug比我想象的要多2333)

  • 多人游戲能更加...不需要權(quán)限

  • 模組制作的狀態(tài)效果定義修改

????英文內(nèi)容搬運(yùn)自游戲文件"changlog.txt",中文部分由個人翻譯完成,受限于英語與游戲水平,可能有翻譯錯誤,如果有更好的翻譯還請指正。

?

Changes-改動

????- Added translations for the submarine and character editors.

????#為潛艇編輯器和角色編輯器提供本地化

????????譯者注:但角色編輯器并未完全漢化,同時目前測試版的潛艇編輯器似乎有一些翻譯不太一致,需要適應(yīng)的地方,比如hulls,在視角頁面翻譯為了船體,在物品欄hull被翻譯作了船殼

角色編輯器,部分漢化
潛艇編輯器,大部分漢化


- Some submarine upgrades cost materials in addition to money.

#除了錢以外,部分潛艇升級將需要指定材料。

如圖,升級除了1800mk還需要五個鋼筋

- Miscellaneous fixes to all translations.

#對文本翻譯進(jìn)行了修復(fù)

- The "max missions" campaign setting is restricted to a maximum of 3.

#戰(zhàn)役最大任務(wù)數(shù)量上限被鎖定為了3.

- Minor improvements to ragdoll animation when falling prone due to stun/unconsciousness/ragdolling.

#微微改善了角色模型因?yàn)檠瀄失去意識\進(jìn)入布娃娃狀態(tài)而跌倒的動畫。

- Revisited the skill requirements and the OnFailure conditions on welding tool, plasma cutter, flamer, and steam gun. Flamer and steam gun now apply burns on the user only when they don't have enough skills to use the item. All these items are now less efficient when used with low skills.

#對焊接工具、等離子切割器、噴火器、原型蒸汽炮的物品技能水平不足的情況進(jìn)行了重新設(shè)計。噴火器和蒸汽炮現(xiàn)在如果在技能水平不足的情況下使用會對自己造成燒傷。這些物品在技能水平不足的情況下使用也將導(dǎo)致性能下降

?

- Changed Alarm Buzzer sound to differentiate it from the diving suit warning beep.

#改變了蜂鳴報警器的聲效,使?jié)撍膱缶暋?/strong>

- Depth charge tweaks: require UEX, increase non-contained item explosion radius and damage, allow quality to affect explosion, increase pricing.

#深水炸彈調(diào)整:需要uex;增加了未裝填物品時的爆炸范圍和傷害;允許其品質(zhì)影響爆炸,定價上漲。

- Reduceed Flak Cannon effectiveness (in particular Spreader Ammo and Explosive Ammo), against large enemies in particular.

#削弱了破片加農(nóng)炮對于大型敵人的效果。(特別是集束破片彈藥箱和高爆破片彈藥箱)

- Lights flicker when hit by EMP.

#當(dāng)遭受EMP時,燈光會閃爍了

- Large monsters no longer drop the loot when they die. This was implemented as a workaround to it being difficult to grab large monsters, but now they're much easier to grab -- you can grab them anywhere near their main limb, instead of having to find the "origin" somewhere at the center of the monster.

#大型怪物的戰(zhàn)利品將不再會在死亡時掉出去。這本是為了避免太難抓取到大型怪物而設(shè)計的,但現(xiàn)在這些大型怪物將更容易抓到——你只要在他們的主軀干附近就能抓住他們,而不是要找到中心的那一個點(diǎn)。



Talents-天賦方面:

- Fixed "Down With the Ship" sometimes having an incorrect description.

#修復(fù)了“與船休戚“天賦中的錯誤描述。

- Fixed "Bounty Hunter" and "Logistics Expert" not giving 15% experience bonus.

#修復(fù)了賞金獵人和物流專家天賦經(jīng)驗(yàn)加成消失的問題。

- Pet raptor eggs can be fabricated from raptor eggs of any size.

#寵物迅猛龍可以在迅猛龍蛋的任意階段進(jìn)行轉(zhuǎn)化。

- Fixed Flamer being craftable by anyone, even though it should only be possible with the "Pyromaniac" talent.

#修復(fù)了噴火器可以被任何人制造的問題,本應(yīng)點(diǎn)了“火焰狂人“天賦才能解鎖。

- Fixed ability to move in an unpowered exosuit when you've got any speed buff.

#修復(fù)了當(dāng)你有移速buff時還能開動沒有電的外骨骼的問題。

- Fixed "True Potential" and "Chonky Honks" not requiring clown power to work.

#修復(fù)了潛力無窮和嗶嗶叭叭天賦不需要小丑之力也能觸發(fā)的問題。

- Reduced the chance of finding genetic materials with the "Gene Harvester" talent, fixed genetic materials sometimes being found on defense bots.

#減少了基因收割者發(fā)現(xiàn)遺傳物質(zhì)的概率;修復(fù)了能從防御無人機(jī)上收割基因的問題。

- Fixed "Spec Ops" not working properly with shotguns and other weapons that fire multiple projectiles per shot. Only the first projectile that hit did double damage.

#修復(fù)了特種部隊天賦用霰彈槍等一次性發(fā)射多發(fā)彈體的武器無法正常觸發(fā)的,即只有第一顆命中的彈體才吃到雙倍傷害這個問題。

- Fixed some parts of Hemulen and Venture not flooding properly.

#修復(fù)了希米倫級和勇氣級穿梭艇無法正常淹沒的問題。

- "Mass production" talent only applies to items in the "material" category. Fixes e.g. recycle recipes sometimes allowing you to keep the original item.

#現(xiàn)在“批量生產(chǎn)”天賦只對屬于“材料”類別下的物品生效,修復(fù)了注入回收東西還能保留被回收的物品的問題。

- Fixed "Lone Wolf" not giving any damage/stun resistance.

#修復(fù)了孤狼天賦沒有提供傷害抗性和眩暈抗性的問題

- Fixed "Scrap Savant" having a 80% chance of finding scrap instead of 20%.

#修復(fù)了廢料專家有八成概率找到廢料而不是兩成

- Fixed "Steady Tune" not doing what the description says (giving a constantly diminishing 7.5% resistance instead of 60%), made the talent give 100% immunity instead.

#修復(fù)了“穩(wěn)穩(wěn)當(dāng)當(dāng)“并不像描述說的那樣生效(給予了一個會持續(xù)減小7.5%而不是60%)導(dǎo)致天賦反而更給與100%的抗性

- Fixed "Multifunctional" talent not giving a boost to crowbar damage.

#修復(fù)了“多功能“天賦沒有提升撬棍傷害的問題。

- Fixed inaccurate "Unstoppable Curiosity" and "Ph.D in Nuclear Physics" descriptions.

#修復(fù)了無限好奇和世界核平天賦中的不準(zhǔn)確描述



Multiplayer-多人游戲:


- Better support for playing the MP campaign without a host or someone with campaign management permissions on the server:

?????? - You can vote to end the round in the campaign too.

?????? - Automatic restart works in the campaign mode too.

?????? - Anyone can manage salaries if there's no-one allowed to do it.

?????? - If there's no host or anyone with permissions in the server, anyone is able to setup a new campaign.

?????? - Campaign can be voted for when game mode voting is enabled.

#為了更好的支持多人游戲在沒有 管理\主持、具有戰(zhàn)役管理權(quán)限的人 的情況下能進(jìn)行如下操作:

?????? ##可以在戰(zhàn)役中投票結(jié)束巡回了。

?????? ##戰(zhàn)役模式中可以自動重啟了

?????? ##任何人都可以管理薪水了(如果沒人有權(quán)限的話)

?????? ##如果服里沒有房主、也沒有任何有權(quán)限的人,任何人都可以開戰(zhàn)役新檔

?????? ##當(dāng)游戲模式被設(shè)置為投票更改時,戰(zhàn)役模式可以作為投票選項(xiàng)

- Made ragdoll syncing more robust: reduces cases of teleportation/desync when manually ragdolling the character in multiplayer.

#讓布娃娃模型的同步更加可靠:減少了當(dāng)角色手動進(jìn)入布娃娃狀態(tài)下的一些傳送\同步問題。

- Fixed rejoining clients not regaining control of their character even if the character is still alive, if the client's IP address has changed. A respawn would also not trigger.

#修復(fù)了當(dāng)IP變動后重新連接的玩家哪怕角色還沒腦死亡卻無法獲取角色控制權(quán),也不能重生的問題。

- Fixed "failed to write a network message, too much data is being stored in SegmentTable" errors that could occur in various situations: for example when the host has a large ban list, lots of submarines, and when rewiring a device with lots of connections.

#修復(fù)了許多情況下出現(xiàn)“failed to write a network message, too much data is being stored in SegmentTable"報錯的問題:比如房間已經(jīng)ban了很多人、擁有很多潛艇,和大量玩家重連的時候。

- Fixed "Create new character" button not appearing in the tab menu when dead or spectating.

#修復(fù)了在死亡或者旁觀狀態(tài)下的tab菜單中沒有新建按鈕的問題。

- Fixed clients not entering the server lobby if they accept a server invite during a single player round or tutorial.

#修復(fù)了玩家在單人游戲巡回或者教程中接受多人游戲要求卻無法進(jìn)入服務(wù)器大廳的問題。

- Fixed inability to join IPv4 servers when IPv6 is disabled.

#修復(fù)了當(dāng)關(guān)閉IPV6后無法加入IPV4地址的服務(wù)器的問題。

- Fixed hidden submarine list sometimes desyncing if you have specific custom submarines.

#修復(fù)了當(dāng)你有某些自制潛艇的時候會導(dǎo)致隱藏潛艇列表不同步的問題。

Bugfixes-Bug修復(fù):

- Fixed high-quality items spawning earlier in the campaign when playing with a higher campaign difficulty setting.

#修復(fù)了在高難開局下,高品質(zhì)物品能在戰(zhàn)役早期出現(xiàn)的問題。

????譯者注:比如當(dāng)前地獄開局也許能在一圖某個站點(diǎn)的垃圾箱里找到大師物品2333

- Fixed attacking with a melee weapon making you unable to turn (flip) for a while.

#修復(fù)了用近戰(zhàn)武器攻擊后會在一段時間內(nèi)無法轉(zhuǎn)向的問題。

- Fixed ragdolling affecting the character's velocity, allowing it to be used as a way to avoid fall damage.

#修復(fù)了進(jìn)入布娃娃狀態(tài)對角色速度的影響,這導(dǎo)致能通過進(jìn)入布娃娃狀態(tài)來規(guī)避掉落傷害。

- Hull fixes to vanilla subs and wrecks.

#修復(fù)了原版潛艇和乘船的船體(hull)

- Fixed alien flares practically never spawning in ruins.

#修復(fù)了異星照明彈幾乎就沒在遺跡中生成的問題。

- Fixed status effects defined inside an attack definition still using the old OnUse/OnFailure logic instead of OnSuccess/OnFailure.

#修復(fù)了“攻擊”的定義內(nèi)容下的狀態(tài)效果仍然使用OnUse/OnFailure 的邏輯判斷而不是OnSuccess/OnFailure 的問題。

- Fixed "save as item assembly" and "snap to grid" buttons taking cursor focus in the sub editor even when they're not visible.

#修復(fù)了潛艇編輯器中“保存為物品集”與吸附到網(wǎng)格按鈕哪怕在隱藏狀態(tài)下也能被鼠標(biāo)選中的問題。

- Fixed inability to launch custom dedicated server executables from the main menu on mac and linux.

#修復(fù)了無法在mac、linux系統(tǒng)下從主菜單啟動自定義專用服務(wù)器執(zhí)行文件的問題。

- Fixed inability to drag and drop items from the entity list to small containers (such as battery charging docks) in the sub editor.

#修復(fù)了潛艇編輯器中無法從物品列表拖放入小型容器中的問題(比如電池充電塢站)

- Fixed item condition not decreasing client-side if the condition decreases very slowly: for example when using a thorium rod with the "Cruisin'" talent.

#修復(fù)了如果物品耐久減少得很慢會導(dǎo)致客戶端物品不掉耐久的問題。比如點(diǎn)出巡航者天賦后使用雷素燃料棒。

- Fixed flares still emitting light after running out.

#修復(fù)了照明彈耗盡之后還能發(fā)光的問題。

- Fixed Electrical Discharge Coil preview not working in the sub editor.

#修復(fù)了電磁線圈無法在編輯器中預(yù)覽的問題。

- Fixed alien flares not activating when clicking LMB.

#修復(fù)了異星照明彈無法用左鍵點(diǎn)亮的問題。

- Fixed crawler's arms getting broken when the character flips in water.

#修復(fù)了藻爬的蹼在水中轉(zhuǎn)向時變形的問題

- Fixed the recycle recipe of flak explosive ammo.

#修復(fù)了高爆破片加農(nóng)炮的回收配方。

- Fixed misaligned shells in wrecked railgun shell rack.

#修復(fù)了沉船中軌道炮彈藥架上的軌道炮彈藥錯位的問題。

- Fixed misaligned light component light sprite.

#修復(fù)了照明組件上光照貼圖的錯位。

- Fixed crashing if the select audio device is disconnected while in the initial loading screen.

#修復(fù)了在初始加載頁面下選擇的音頻設(shè)備斷線會導(dǎo)致游戲崩潰的問題。

- Fixed inability to sell genetic materials that aren't 100% refined.

#修復(fù)了無法出售非100%基因材料的問題。

- Fixed liquid oxygenite exploding too easily.

#修復(fù)了液態(tài)氧礦過于易爆的問題

?????? 譯者注:至少不是撒手炸了,但還是能作為醫(yī)生的“榴彈發(fā)射器”

Modding-模組制作:

- Addressed various inconsistencies, issues and limitations in how status effects are used in certain cases:

#關(guān)于一些特定情況下的status effects(狀態(tài)效果),有如下內(nèi)容解決各種沖突、問題、和限制:

?????? - Status effects defined for attacks with the type "UseTarget" now correctly target the use target, instead of the attacker like they used to.

?????? ##被定義在attacks (攻擊行為)下的status effects(狀態(tài)效果)中,使用的“UseTarget“現(xiàn)在能正確識別使用的目標(biāo)而不是像之前以攻擊者自身為目標(biāo)。

?????? - Changed the status effects of type "Character" to "UseTarget" for MeleeWeapon and Projectile components. The motivation behind this change is that previously we couldn't target the attacker at all within these item components, which might be desirable for some melee weapons.

????????##將近戰(zhàn)武器、彈體、投擲部分下使用“Character”(角色)類型的status effects(狀態(tài)效果)變?yōu)槭褂谩盪seTarget”類型的。這樣改動的是因?yàn)橹拔覀儾挥眠@些物品組件便無法取到攻擊者這一目標(biāo),而這一點(diǎn)可能是某些近戰(zhàn)武器迫切需要的。

?????? - MODDERS, PLEASE NOTE: Effects that target "Character" in the previously mentioned components now affect the user - if that's not the intention, the target should be changed to "UseTarget".

?????? ##模組制作者們,請注意之前使用Character(角色)為對象的效果在更新后將影響使用者,如果不是刻意如此設(shè)計,請將target改為“UseTarget”才是被使用者/目標(biāo)。

?????? 譯者注:

????????????? 這一段可能會有翻譯錯誤,如果有作武器相關(guān)mod的模組作者可以自己多看看原文,我的理解是<StatusEffect type="OnImpact" target="UseTarget">中的target將在0.21更新后分為兩類,即Character-自己,UseTarget-使用對象。

?????? - The use target can now be a character, an item, or a structure, depending on the context. This allows effects that weren't previously possible, but due to it we'll now need to introduce some restrictions in the definitions in some cases. For example, we might want to use a conditional to check whether the target is of the right type, before triggering the status effect (<Conditional entitytype="eq Character"/>).

????????##Use target現(xiàn)在可以時一個角色、一個物品,或者一個結(jié)構(gòu)體,取決于內(nèi)容,這使得過去無法實(shí)現(xiàn)的效果有望實(shí)現(xiàn),但正因如此我們現(xiàn)在需要聲明這部分情況下定義的限制,比如,我們可能想用一個條件來檢測是否目標(biāo)時正確的類型,這一步會在觸發(fā)狀態(tài)效果之前(<Conditional entitytype="eq Character"/>)

?????? - Added a new attribute for the MeleeWeapon component, "HitOnlyCharacters", which can be used for ignoring the hits to walls and items entirely.

?????? ##為近戰(zhàn)武器增加了一個新的子屬性,“HitOnlyCharacters”,將用于無視與墻體和其他物品實(shí)體的碰撞。

?????? - Due to the changes, some status effects that previously worked, might now need the "AllowWhenBroken" set to true in the definition to keep them working as they used to. So e.g. the "OnImpact" doesn't work anymore on your custom explosive, try that.

????????##綜上所訴,部分狀態(tài)效果過去可能能運(yùn)作,但現(xiàn)在可能需要在定義中將"AllowWhenBroken"設(shè)置為true才能實(shí)現(xiàn)和過去一樣的效果。例如,當(dāng)“OnImpact”不再在你自定義的爆炸中生效時,試試前面一句的設(shè)置為true。

- Fixed crashing when trying to place a wreck with no hulls in a level.

#修復(fù)了當(dāng)在巡回中嘗試生成一個沒有hull的沉船會導(dǎo)致崩潰的問題。

- Fixed mod descriptions getting truncated to 255 characters when selecting an already-published item in the Mods menu.

#修復(fù)了在mod菜單中選中一個已經(jīng)發(fā)布的模組時,其描述內(nèi)容被截止在第255字符處的問題。

- Fixed HMG's requiring hmgmagazine instead of any item with the type "hmgammo", making the use of modded ammo impossible without overriding the gun too.

#修復(fù)了重機(jī)槍需要重機(jī)器彈匣而不是帶有“hmgammo”標(biāo)簽的物品,導(dǎo)致不覆寫重機(jī)槍就無法自定義彈藥的問題。

最后,更新日志其實(shí)本來寫得都比較模糊,所以更多的還是需要通過實(shí)際體驗(yàn)才能把握準(zhǔn)更新內(nèi)容。希望這篇簡陋的翻譯能幫你更快把握更新內(nèi)容的方向。














潛淵癥 測試版0.21.1.0更新日志與翻譯(unstable 0.21.1.0)的評論 (共 條)

分享到微博請遵守國家法律
伊春市| 屯门区| 哈尔滨市| 西吉县| 辉南县| 旬邑县| 绥滨县| 昌都县| 临邑县| 普兰县| 桃江县| 庄浪县| 关岭| 浠水县| 北碚区| 山阴县| 潜山县| 菏泽市| 安多县| 新龙县| 天长市| 铁力市| 武穴市| 荥阳市| 永丰县| 苏尼特左旗| 商水县| 安化县| 淮安市| 兰溪市| 元谋县| 泗水县| 石屏县| 肇东市| 陇西县| 独山县| 页游| 建湖县| 顺义区| 新余市| 舟曲县|