家鄉(xiāng)的風(fēng) 曲譜+填詞

本作于2014年11月02日,作于南中醫(yī)C39-1223,屬于黑歷史了
原曲:The?Wind?from?the?Far?East -?La?Tale (原曲漢譯名:林間小路)
作曲:be
填詞:五月國王
原曲曲譜:(本人非音樂專業(yè),所有曲譜以絕對音高表示)
4/4,110


歌詞詳情:
在那遙遠(yuǎn)的藍(lán)天下,一首歌隨風(fēng)吹呀吹。
吹過那白云滿天飛。
陽光強(qiáng)烈卻不刺眼,拂去了窗臺(tái)上的灰。
拂去了,舊日的回憶。
當(dāng)年歡快的實(shí)驗(yàn)室,如今早已隨風(fēng)吹呀吹。
吹過那白云滿天飄飛
可是那風(fēng)依舊吹呀吹,吹得現(xiàn)在風(fēng)也吹呀吹
可過去,怎么也吹不回
有多少過去停留在,當(dāng)時(shí)我未曾意料到的,迅速遠(yuǎn)去的過去中
只有那,相似的,春風(fēng)依舊吹呀吹呀,吹散思緒依舊在吹
在這異鄉(xiāng)的藍(lán)天下,一首歌隨風(fēng)吹呀吹。
吹過那白云還滿天飛。
秋風(fēng)你依舊吹呀吹,把那過去吹得好零碎。
讓我如何再去追憶回
相似的天空下,一首歌隨風(fēng)吹呀吹。
只是唱著風(fēng)兒吹呀吹。
歌聲伴著風(fēng)兒一起吹,思緒也在心底吹呀吹。
多少話想唱卻又吞回
2014·11·02
標(biāo)簽: