明日方舟風雪過境劇情整理(7)
文本源自明日方舟WIKI (如果有問題請在下方評論區(qū)提醒,會盡快改正)
干員密錄劇情整理CV10907945?
可通過該文集查閱其他活動及主線劇情
===============? ??
BI-8 將軍 行動前
?
?
莫希? 大人,我沿著佩爾羅契家邊緣的林地找了一圈,沒有找到行軍的痕跡。
?
諾希斯? ......繼續(xù)找。
?
莫希? 是。
?
//
魏斯? 諾希斯,有情況。
魏斯? 古羅從博士的隊伍里分出來,帶著一部分人急行軍直接繞過了圣山,突破關口,占領了車站!
?
諾希斯? 你說什么?!
?
魏斯? 現(xiàn)在,古羅的隊伍驅(qū)趕了車站里的人,而且,還有一支隊伍向著科林斯鎮(zhèn)去。
?
莫希? 尤卡坦現(xiàn)在被關押在那里......他們的目的是救人?
?
諾希斯? 不可能。這樣的效率太低了,他們必然有別的目的。
諾希斯? 莫希,你認為,你所看到的那個博士的行進路線,是向哪里靠近的?
?
莫希? ......他們挑選了一條可以通往圣山,也可以通往關口的路線。
?
魏斯? 嘶——難道說,博士的目的真的是直接繞過圣山,進攻我們的領地......
?
諾希斯? 我應該警告過你們這種可能性。
?
諾希斯? 不,我自己也大意了,應該在關口駐扎更多的兵力。
?
魏斯? 博士......
?
諾希斯? 但是,阿克托斯人還不見蹤影,還不能完全斷定他們的目的......
?
諾希斯? ......嘖,派瓦萊絲去車站解決古羅,然后讓魏斯去科林斯鎮(zhèn)。
諾希斯? 把山下的隊伍分出一部分,去關口駐扎,防止博士的隊伍突破關口進入我們的領地。
?
魏斯? 我明白了。
?
//
佩爾羅契家戰(zhàn)士? 將軍,我們已經(jīng)占領了這個車站,為什么還要在這等著啊?
佩爾羅契家戰(zhàn)士? 博士讓我們盡量不要傷人,但沒說不能把這里砸了吧?這車站可就是希瓦艾什那套東西的象征啊。
?
古羅? 別急,下一班列車來了再說——
古羅? 嘖,是不是下一班來著,我看看博士給我留的紙條......
古羅? 嗯,應該沒錯。
?
//
謝拉格商人A? 噫,發(fā)生了什么事?!
?
古羅? 這個車站已經(jīng)被我佩爾羅契家的古羅占領了,不想死的就給我滾!
?
謝拉格商人B? 佩爾羅契家的人怎么會出現(xiàn)在這里?!
?
謝拉格商人A? 而且是那個最兇惡的古羅!難道佩爾羅契家打過來了!
?
謝拉格商人B? 噫——我還不想死,快跑!
?
古羅 ?沒錯,跑就對了!跑快點!
?
//
恩希亞? ......
?
恩希亞? 呃,古羅將軍,那個,謝謝你接應我。
?
古羅? 哼,接應希瓦艾什家的女兒,要不是博士跟我說你是他的幫手,我可不想干這活。
古羅? 你真的和你哥不是一伙的?
?
恩希亞? 我是來阻止老哥的。
?
古羅? ......我不相信你,但我相信博士,那位Sharp跟我說過,讓我相信他帶來的勝利。
古羅? 行了,你不是還要上山,趕緊的。
古羅? 等你們走了,我還得讓這鐵路癱......什么來著,哦,對了,癱瘓,免得希瓦艾什家的援軍來得太快。
?
恩希亞? 嗯,還是謝謝你,古羅將軍!
?
古羅? ......這一家子,真是鬧不明白。
?
古羅? 管他的,反正我要做好自己的事。
?
//
休露絲? ......哼,那個傻大個雖然人挺傻,戰(zhàn)斗力確實是不差的。
休露絲? 車站那邊交給他應該沒問題。
?
休露絲? 接下來就是——哎喲,我的屁股......
?
布朗陶家戰(zhàn)士A? 休露絲夫人,您下馱獸休息一下吧,接下來交給我們就好。
?
休露絲? 哼,現(xiàn)在哪里是休息的時候。
休露絲? 我們的任務可是比古羅的還要艱巨得多。
?
休露絲? 除了救出尤卡坦,還要盡可能地占領科林斯鎮(zhèn)。
休露絲? 在博士那邊成功前,要盡量吸引希瓦艾什家的注意。
?
布朗陶家戰(zhàn)士A? 夫人,我們的人數(shù)真的撐得住這樣鬧嗎,那個博士會不會是在害我們?
?
布朗陶家戰(zhàn)士B? 是啊,大夫人都......
?
休露絲? 閉嘴。
?
休露絲? 聽著,菈塔托絲撐著這個家這么久,她現(xiàn)在累了,所以她把這件事交給了我來做。
休露絲? 現(xiàn)在是我們布朗陶家危急存亡的關頭,做好了,我們布朗陶家還有未來,做不好,我們就改姓希瓦艾什。
休露絲? 不管他恩希歐迪斯想做什么,想把這謝拉格變成什么樣,但我們布朗陶家從來不是任人宰割的。
?
休露絲? 想改姓的話現(xiàn)在就可以走,還對布朗陶這個姓氏有念想的都跟我來!
?
布朗陶家戰(zhàn)士A? (這樣有活力和沖勁的休露絲夫人,我還是第一次見......)
?
布朗陶家戰(zhàn)士B? (休露絲夫人,意外地還挺適合演講......?)
?
布朗陶家戰(zhàn)士C? (我覺得她只是把想說的話給說了,過去她只是一直沒有這個機會而已。)
?
休露絲? 嘀嘀咕咕什么呢!
?
布朗陶家戰(zhàn)士A? (雖然我聽說大夫人都有投降的想法了,但是既然休露絲夫人不愿意放棄......)
?
布朗陶家戰(zhàn)士B? (我們在這里放棄確實也太丟人了。)
?
布朗陶家戰(zhàn)士C? (是啊,而且老實說,我也不太信大夫人真的會做出那種事......)
?
休露絲? 你們還沒完了是吧!想走的給我自己滾!
?
布朗陶家戰(zhàn)士們? 我們愿意為布朗陶家而戰(zhàn)!
?
休露絲? 哼,這才像話!
?
//
恩希亞? 接下來,就交給我吧。
?
極光? 你真的......
?
恩希亞? 放心,我可是專業(yè)人士。
?
極光? ......你千萬要小心。
?
極光? 我會等你的好消息。
?
//
恩希亞? 自從去羅德島治病后,雖然一直有在做訓練,不過,真是好久沒有正經(jīng)爬山了。
恩希亞? 感覺不由自主地興奮起來了,哈哈。
?
恩希亞? 等著我,姐姐,我來找你了。
?
?
恩希亞回想起自己還是個孩子的時候,總是喜歡拉著姐姐去爬山。
姐姐的體力明明很好,卻總是半路逃跑。
姐姐最喜歡做的事,就是蜷縮在火爐邊的沙發(fā)上,給自己和哥哥織毛衣,或者打個盹。
姐姐大約是不喜歡山的吧。她這么想。
結(jié)果,成為圣女后,姐姐卻被關在了山上。
她一直有一個愿望,就是把姐姐從山上救出來。
?
//
佩爾羅契家戰(zhàn)士? 將軍,這樣這條鐵路應該用不了了吧。
?
古羅? 不知道,不過我猜應該是不行了。
?
古羅? 管他的,博士給我們的另一個任務是在希瓦艾什家的領地里鬧起來,鬧得越大越好。
古羅? 這邊既然完成了,那就去別的地方——
?
//
古羅? ......嗯?
?
古羅? 你來得有點晚啊,瓦萊絲。
?
瓦萊絲? ......古羅,博士究竟想干什么?
?
古羅? 念在舊情上,我其實是想告訴你的。
?
古羅? 但是我也鬧不明白博士究竟想做什么,哈哈哈!
?
古羅? 不過,我知道,我現(xiàn)在要制造點麻煩,讓恩希歐迪斯他不能贏得那么稱心如意!
?
瓦萊絲? 古羅,我不想為難你。
瓦萊絲? 我不想為難佩爾羅契家任何一名出色的戰(zhàn)士。
?
瓦萊絲? 放棄抵抗吧,你們沒有勝算。
?
古羅? 瓦萊絲,我知道你心里頭不好受,我也不懂怎么安慰人。
古羅? 我也知道,做什么都不能挽回你失去的。
?
古羅? 但我愿意陪你打,打到你解氣為止。
?
瓦萊絲? ......
?
//
恩希亞? 呼,到這里,就算是第一階段完成了吧。
恩希亞? 啊......這條路,我記得就是接受圣女試煉要踏上的路吧。
?
恩希亞記得,選拔圣女的前一天晚上,姐姐似乎和哥哥吵了一架。
那天晚上,姐姐似乎獨自在客廳的沙發(fā)上坐到了天亮。
她還記得自己對姐姐說如果不是因為年齡不夠,自己也想去參加選拔圣女的時候,被姐姐狠狠敲了一下腦袋。
姐姐的力氣真的很大。
她當時也沒想到,這是姐姐最后一次揍她。
?
?
//
阿克托斯? ......
?
佩爾羅契家士官? 老爺,開始下雪了。
?
阿克托斯? 這是個好機會。
阿克托斯? 看來耶拉岡德也在幫我們。
?
佩爾羅契家士官? 雖然繞進圣獵的山區(qū)多花了許多時間,但是看來結(jié)果是好的。
?
阿克托斯? 山腳的情況如何?
?
佩爾羅契家士官? 守備兵力比預想的少很多,看來博士那邊成功轉(zhuǎn)移了他們的注意力。
?
阿克托斯? 哈哈,好,太好了,博士真是了不起!
?
阿克托斯? 既然如此,我們也不能給佩爾羅契這個姓氏丟人了。
?
阿克托斯? 戰(zhàn)士們,到了這里,已經(jīng)沒有必要掩藏我們的行蹤了。
阿克托斯? 別管這些希瓦艾什家的人,跟我沖,沖上圣山,營救圣女!
?
佩爾羅契家戰(zhàn)士們? 是!
?
//
?
?
恩希亞? ......居然在這個時候開始下起了雪。
?
恩希亞? 耶拉岡德老人家還真是喜歡開玩笑呢。
恩希亞? 還是說,因為我是圣女的妹妹,所以祂其實是在考驗我?
?
恩希亞? 管他的。
恩希亞? 這點風雪可阻止不了我!
?
恩希亞? 上了,恩希亞,你可是在極光他們面前夸下了??诘?,你能行!
?
//
在羅德島的時候,信要寄回謝拉格是一件很困難的事。
通常,只有訊使來到羅德島時,才能將她的信捎回去。
?
//
每次訊使來到羅德島時,她總是喜憂參半。
喜的是,訊使會給她帶來姐姐的信。
憂的是,訊使和角峰總是把她當小孩子,以為她看不出他們臉上的憂愁。
她也是希瓦艾什家的孩子,讀過父母留下的書,知道父母對謝拉格的展望,她還在海帕提婭老師的課上拿過高分!
?
她當然知道。
她只是想不通,有些事,一定要這么發(fā)生嗎?
如果一定的話,為什么偏偏是他們家?
?
//
莫希? 大人,阿克托斯率領的部隊忽然出現(xiàn)在了山腳下,他們已經(jīng)沖破了防線!
?
諾希斯? 嘖......他們是從哪里出現(xiàn)的!
?
莫希? 恐怕是直接進入了舉辦圣獵的群山中,所以我們的人才沒有發(fā)現(xiàn)他們的蹤跡......
?
諾希斯? 山腳下的隊伍擋不住他們嗎?
?
莫希? 因為分去了關口一部分,加上忽然下起了大雪,而且他們根本不戀戰(zhàn),明顯是以突破防線為目的......
?
諾希斯? ......
?
//
恩希歐迪斯? 被算計了啊,諾希斯。
?
諾希斯? ......
?
恩希歐迪斯? 你一開始的判斷是正確的,他們的目的只有圣山和圣女,其他都是次要的。
?
諾希斯? 你回來就是為了說風涼話的?
?
恩希歐迪斯? 不,換作是我,也會有些猶豫。
恩希歐迪斯? 正如你利用了自身在喀蘭貿(mào)易一直以來的風評與我演了一場半真半假的戲一樣。
恩希歐迪斯? 博士也利用了你我對他不夠了解,只知他似乎頗有手段的印象。
恩希歐迪斯? 你不信他對謝拉格沒有圖謀,換作是我,我也未必就完全相信他的目的只是圣女。
?
恩希歐迪斯? 當然,他顯然也無法肯定我們真的會這么去想,他在賭。
?
恩希歐迪斯? 他賭你會將他在關口附近的行動看作他對謝拉格有所圖謀。
恩希歐迪斯? 他只需要你對此有所顧慮,他判斷你會為此派兵來打消自己的顧慮。
?
恩希歐迪斯? 這樣,他就賭贏了。
?
諾希斯? 恩希歐迪斯,我真的很討厭你在這種時候還一臉欣賞地點評敵人行為的自大。
諾希斯? 這不是一場游戲,我們是經(jīng)不起失敗的。
?
恩希歐迪斯? 我也不喜歡失敗,諾希斯。
恩希歐迪斯? 锏已經(jīng)去了。
?
諾希斯? 去攔截阿克托斯?
?
恩希歐迪斯? 不......你以為,博士為什么要挑選一條既可以抵達圣山,又能抵達關口的路線?
?
諾希斯? ......你是說,阿克托斯率領的部隊,才是障眼法。
?
諾希斯? 從一開始,那個博士帶領的隊伍,就既是誘餌,也是主力。
諾希斯? 難怪他動得那么慢,他在等。
?
恩希歐迪斯? 沒錯,而且,如果我沒猜錯的話,現(xiàn)在,他應當也動起來了。
恩希歐迪斯? 如果讓他和阿克托斯會合了,那才是真正的麻煩。
?
//
恩希亞其實是知道的。
她知道,自己的愿望其實是無法實現(xiàn)的。
她沒有辦法把姐姐從山里救出來。
她也沒有辦法讓哥哥姐姐的關系變好。
她怎么會真的完全猜不到自己的老哥想要做什么呢?
她又怎么會真的看不出哥哥姐姐之間的鴻溝越來越大呢?
可她又能怎么辦呢?
?
她不喜歡哭,也不喜歡向別人傾訴煩惱,更不喜歡放棄。
?
她只能將手中的登山鎬插入頭上的巖石,她只能在山頂俯瞰風景的時候,暫時忘卻一些煩惱。
飛雪打在她的臉上,留下了一道道痕跡,像是一道道的淚痕。
?
//
佩爾羅契家戰(zhàn)士? 博士,阿克托斯老爺那邊開始動了。
佩爾羅契家戰(zhàn)士? 關口那邊也傳來了希瓦艾什家增援的消息。
佩爾羅契家戰(zhàn)士? 目前為止,都在您的計劃中。
?
博士?? ......
?
//
佩爾羅契家戰(zhàn)士? ......果然還是來了嗎?
?
锏? 羅德島的,到此為止了。
?
博士?? ......
?
锏? 嗯?
锏? 我記得你的代號,Sharp。
?
//
Sharp? 幸虧博士隨身攜帶了好幾套這樣的兜帽。
?
锏? 原來如此,也就是說,即使是這支大部隊,也是真真假假——嗎?
?
Sharp? 確切地講,這一計,是純粹為你準備的。
Sharp? 你這樣能夠用力量凌駕于幾乎所有計謀的人,他不得不謹慎對待。
?
锏? 我不是恩希歐迪斯,敵人的贊美和尊重,對我來說沒有什么價值。
锏? 對我來說,敵人,應當全都躺在地上。
?
Sharp? 那么,我們這一整支隊伍都是你的對手,你也可以高興一點。
?
锏? 你們之中,也只有你算得上我的對手。
?
锏搖了搖頭,像是嘆息一般陳述著在她看來的事實。
Sharp看著眼前的女性,不知為何,回想起了自己的朋友,同為精英干員的Stormeye。
如果Stormeye也在場,見到這樣的對手,應該會十分喜悅吧。
不過對他來說,混跡在這支隊伍中也好,應付眼前的锏也好,都只是任務的一部分。
?
Sharp? 很遺憾,我也不是會對敵人的贊美感到喜悅的類型。
?
锏? 我不喜歡榮耀,而你,甚至對榮耀毫不在乎。
?
Sharp? 這里沒有私人恩怨,這只是工作的一部分。
?
锏? 只是工作?
?
Sharp? 工作需要專業(yè)性,把個人情感帶入工作就太業(yè)余了。
Sharp? 我的戰(zhàn)斗技能沒有值得夸耀的部分,這只是我完成工作的能力之一。
?
锏? 哈哈哈哈,我喜歡你的態(tài)度。
锏? 過去,我就十分厭惡那些對自身的武技或信念充滿榮譽感的對手。
锏? 并且,他們無一例外都成了我的手下敗將。
?
Sharp? 我聽說過你的事跡,黑騎士。
Sharp? 一個不會使用法術的萊塔尼亞人,所有的尊嚴和驕傲在你的巨劍面前都不值一提。
Sharp? 你的巨劍呢?
?
锏? 在這樣淳樸的地方揮舞那樣的東西容易嚇到人,所以我換掉了武器。
锏? 實際上,用什么都一樣。
?
//
锏將手中的劍隨意一揮,一剎那,風雪仿佛被她切成了兩半。
?
Sharp? 至于我,我被允諾了勝利。
?
Sharp微微欠身,將手放到腰間制式刀的刀柄上。
锏從他的身上感受到了一種似曾相識的味道。
她在卡西米爾的時候,只在少數(shù)人身上感受過同樣的味道。
那是戰(zhàn)場的味道。
BI-8 將軍 行動后
?
?
//
锏? ......你是薩爾貢宮廷的人?
?
Sharp? ......上一份工作。
Sharp? 想不到你能認出薩爾貢的劍術。
?
//
锏? 我對法術不感興趣,但是和兵器有關的東西,想忘都難。
?
Sharp? 難怪黑騎士被稱作天生的武者。
?
锏? 天生?
?
锏? 呵。
锏? 你知道,從“不會使用法術的萊塔尼亞殘次品”,到“天生的武者”需要花費多長的時間?
?
//
居中顯示文本?? “咔”
居中顯示文本?? Sharp手中的盾牌出現(xiàn)了裂痕。
居中顯示文本?? 而锏的身上雖然出現(xiàn)了幾道傷口,但她卻仿佛沒有察覺。
?
Sharp? 難道你沒有痛覺?
?
锏? 當你在童年的時候,每天除了睡眠就是忍受痛楚,你也會習慣這種感覺。
锏? 你呢,你有多少次與死亡擦肩而過?
?
Sharp? 在戰(zhàn)爭中,我所知道的有心思去數(shù)的人都活不長久。
?
//
Sharp? 我聽說,黑騎士因為不愿意與商業(yè)聯(lián)合會合作,以三屆冠軍之身,遭到流放與追殺,最終消失在卡西米爾邊境。
?
锏? 所以?
?
//
Sharp? 曾經(jīng)不畏強權的象征,如今卻以陰謀家的保鏢身份,參與篡奪一個國家。
Sharp? 我不做道德評判,但我也覺得有些遺憾。
?
锏? 我以為,你們羅德島應該理解恩希歐迪斯的想法。
?
Sharp? 理解是理解,接受是另一碼事。
Sharp? 實際上,我認為博士是理解恩希歐迪斯的。
?
锏? 我不打算替恩希歐迪斯和自己辯解什么,太麻煩了,也沒那個必要。
锏? 用你的雙眼親自去確認他到底想干什么吧——如果你活過今天。
?
//
幾經(jīng)艱險,恩希亞終于爬到了懸崖邊,下一秒她就可以攀登上去,就在這時,不遠處傳來的交談聲,讓她停住了手。
?
希瓦艾什家戰(zhàn)士A? 唉,山下亂成一鍋粥,山上也亂成一鍋粥。
?
希瓦艾什家戰(zhàn)士B? 是啊,大長老居然就那么倒下了,下面阿克托斯又帶人殺上來了。
?
希瓦艾什家戰(zhàn)士A? 本來以為接下來已經(jīng)不會有大事發(fā)生了,這下我完全不知道事情會變成什么樣了。
?
希瓦艾什家戰(zhàn)士B? 我倒是一開始就沒覺得這下就安生了,只是,事情變成現(xiàn)在這樣,感覺有點難過。
?
希瓦艾什家戰(zhàn)士A? 怎么說?
?
希瓦艾什家戰(zhàn)士B? 自從我們進駐蔓珠院以來,大小姐,呸,圣女大人明顯掌握了主動權。
希瓦艾什家戰(zhàn)士B? 大長老倒下后,現(xiàn)在整個蔓珠院已經(jīng)完全聽圣女大人的了。
希瓦艾什家戰(zhàn)士B? 而山下,恩希歐迪斯老爺也在掌控全局。
?
希瓦艾什家戰(zhàn)士A? ......
希瓦艾什家戰(zhàn)士A? 你這么一說,還真是。山上,是圣女大人,山下,是恩希歐迪斯老爺。
?
希瓦艾什家戰(zhàn)士B? 用你的話說就是,這下我完全不知道事情會變成什么樣了。
?
希瓦艾什家戰(zhàn)士A? ......我們做下人的,想這些也沒什么用。
?
希瓦艾什家戰(zhàn)士B? 是啊,想這些又有什么用呢。
希瓦艾什家戰(zhàn)士B? 再轉(zhuǎn)兩圈吧,說不定等一會兒我們也要被喊下山了。
?
//
恩希亞? ......姐姐。
?
//
希瓦艾什家戰(zhàn)士C? 喂,怎么了?!
?
希瓦艾什家戰(zhàn)士D? 糧倉著火了!
?
希瓦艾什家戰(zhàn)士C? 什么?!快去救火!
?
//
休露絲? 哼,輕輕松松。
?
布朗陶家戰(zhàn)士? 不愧是休露絲夫人,真是有您風格的做法......
?
休露絲? 你什么意思?!
?
布朗陶家戰(zhàn)士? 沒,我這是夸您呢。
?
休露絲? 哼,事成之后我再出錢給他們重建一座糧倉就是了,現(xiàn)在事急從權!
?
休露絲? 別磨磨蹭蹭的了,趁著他們被火災轉(zhuǎn)移了注意力,關押尤卡坦的地方就在前面了!
?
布朗陶家戰(zhàn)士? 是!
?
//
恩雅? ......雅兒。
?
雅兒? 我在,圣女大人。
?
恩雅? 大典的時候,我記得我在人群中偶然看到你時,你的身邊還有一個戴著兜帽的人。
?
雅兒? 是的。
?
恩雅? 我從其他人口中聽說,這個人似乎就是恩希歐迪斯請來的羅德島貴客,人們都叫他博士。
恩雅? 同時,也是現(xiàn)在站在阿克托斯那邊,與恩希歐迪斯對抗的人。
?
雅兒? ......瞞不過圣女大人。
?
恩雅? 你是怎么認識他的?
?
雅兒? 下山幫您送信時,偶然認識的。
?
恩雅? ......我就當是這么一回事吧。
?
雅兒? 您怎么忽然提起這個人?
?
恩雅? ......
?
恩雅? 我想見一見他。
?
雅兒? 咦?
?
恩雅? 雖然不知道是出于什么理由,但他旗幟鮮明地站在了恩希歐迪斯的對立面。
?
恩雅? 我想要知道他的看法。
?
雅兒? ......
?
恩雅? 我已經(jīng)不再懷疑自己想要做什么,但我害怕我決定得有些太晚。
恩雅? 我需要爭取一些東西。
?
雅兒? 關于這一點......您倒是不必擔心。
?
恩雅? 為什么?
?
雅兒? 因為他的使者已經(jīng)在您背后了。
?
恩雅? ?!
?
//
恩希亞? 姐姐!
?
恩雅? 恩希亞......看來我終于出現(xiàn)幻覺了。
?
恩希亞? 哎呀,姐姐,我不是幻覺,我真的是你的妹妹恩希亞!
?
恩雅? ?!恩希亞,真的是你嗎!
?
恩希亞? 是我呀,姐姐,不信你摸摸。
?
恩雅? ......!!
?
恩雅想要用顫抖著的雙手去觸碰眼前的恩希亞。
她生怕忽然出現(xiàn)的妹妹是虛假的。
而不等她的手碰到恩希亞,恩希亞已經(jīng)一頭扎進了她的懷里。
她立刻確認了,懷中的人,確實是自己最親愛的妹妹。
?
恩雅? ......
?
恩雅? 真的是你,恩希亞。真的是你。
?
恩希亞? 姐姐,我好想你。
?
恩雅? 我也很想你,恩希亞。
?
恩雅? 你在外面過得還好嗎?
恩雅? 你的病怎么樣了?
恩雅? 叫羅德島的地方是個怎樣的地方?
?
恩希亞? 哎呀,姐姐,你這些問題不都在信上問過了嘛......
恩希亞? 你聽我說......
?
//
Sharp倒退了幾步,微微吐了一口氣。
他生涯之中遭遇過許多對手,羅德島上的諸多強者他也切磋過,或者至少觀察過。
他必須承認,自己沒有見過锏這樣的對手,或者說,锏這樣純粹的對手。
速度與力量,每個戰(zhàn)士都應當具備的素質(zhì)。
锏沒有除此以外的東西,但她顯然也不需要除此以外的東西。
當一個人擁有凌駕于絕大多數(shù)人的力量與速度時,他為什么還需要別的東西?
所幸......Sharp能夠成為精英干員,也是因為這兩樣東西。
?
Sharp? ......
?
锏? ......
?
Sharp? 你很信任恩希歐迪斯。
?
锏? 為什么這么說?
?
Sharp? 很少有人為了錢能夠做到這一步。
Sharp? 而你,本來就不是能用錢說動的人。
?
锏? 你呢?嘴上說著只是為了工作,但你做的事已經(jīng)超過了工作的范疇。
?
Sharp? 我會確保我做的工作是我喜歡的工作。
?
锏? ......我不喜歡卡西米爾,那里太嘈雜,人也太聒噪。
锏? 我原以為我也不會喜歡謝拉格。
?
锏? 但是,謝拉格不錯。
?
Sharp? 這個理由不錯,一個好的退休生活地點是非常重要的。
?
不約而同地,雙方都各退了幾步。
他們意識到了,要解決對手的話,剛才的進攻是沒有用的。
他們必須拿出更多的本領。
锏將劍隨手丟在一邊,從腰間抽出了她的雙锏。
Sharp也卸下手中的盾丟在一邊,雙手握住了手中的刀。
蒼翠的樹上,一根樹枝不堪積雪的重壓,“啪”的一聲斷裂。
同一時間,Sharp和锏也消失在了他們上一秒所處的位置。
?
//
恩雅? 你呀,真是讓我不知道說你什么好。
恩雅? 你居然是繞過所有人,從山腳下一路攀登上來的。
?
恩希亞? 欸嘿嘿,只有這樣才能見到姐姐嘛。
?
恩雅? 你剛才說,是一個叫博士的人讓你來的。
恩雅? 他讓你來做什么?
?
恩希亞? 博士說,我應該待在姐姐你的身邊,在必要的時候保護你,或者帶你逃跑。
?
恩雅? 必要的時候?
?
恩希亞? ......博士說,老哥他可能會對姐姐你做不好的事。
?
恩雅? ......
?
恩希亞? 我......
恩希亞? 姐姐,我是這么想的。
恩希亞? 老哥他有自己的想法,我攔不住他。
恩希亞? 但是如果老哥的想法最后會傷害到你......
?
恩希亞? 那我拼了命也會阻止他。
?
恩雅? ......
?
恩雅忽然明白了那個博士為什么要將妹妹送到自己的身邊。
保護、逃跑——這兩個理由是說給妹妹聽的。
那個博士知道自己的想法,他也知道,自己見到妹妹這個行為本身,就會產(chǎn)生出意義。
讓恩希亞來保護她?
讓恩希亞帶她逃跑?
不,恰恰相反。
她才是那個應該保護恩希亞的人。
她才是那個應該帶著恩希亞逃跑的人。
她才是那個——應當戰(zhàn)斗的人。
?
恩雅? 恩希亞,我過去給你編的手繩,你還戴著呀。
?
恩希亞? 我當然戴著,我還會一直戴下去的。
?
恩雅? 抽空,我編一條新的給你吧。
?
恩希亞? 真的嗎?!
?
恩雅? 嗯。
?
恩雅? 所以,恩希亞。
?
恩希亞? 嗯?
?
恩雅? 你愿意幫姐姐一個忙嗎?
?
恩希亞? 什么忙?
?
恩雅? 陪著我。
?
//
尤卡坦? ......
尤卡坦? (外面很安靜,但那兩個看守應該還在。)
尤卡坦? (窗戶......從這個角度要想不被發(fā)現(xiàn),得先把外面的護衛(wèi)引走。)
尤卡坦? (巡邏的路線......每天會有五次經(jīng)過這附近,應該很快就要過來了。)
?
//
尤卡坦? (不行,不能強行破壞鎖,但如果能撬開......)
?
尤卡坦? (......應該還有機會。)
?
年輕的護衛(wèi)? ......恩希歐迪斯大人......這次一定......
?
尤卡坦? (——來了?。?/p>
?
年輕的護衛(wèi)? 三家......沖突看來免不了......但......
年長的護衛(wèi)? ......布朗陶家的......燒......休露絲夫人......
?
尤卡坦? (露絲......??。?/p>
尤卡坦? (露絲,露絲怎么了......?難道出了什么事??。?/p>
尤卡坦? (可惡,還是太遠了,聽不清楚。)
?
尤卡坦? (......不,一定沒事的。我得先找辦法離開這里,然后去找露絲和大夫人......)
?
希瓦艾什家戰(zhàn)士? 等等,你們是什么人!
?
希瓦艾什家戰(zhàn)士? 快攔住他們——咕。
?
尤卡坦? ——?!
尤卡坦? (從門口傳來的聲音,發(fā)生了什么......)
?
//
休露絲? 尤卡坦,你有沒有事?!
?
尤卡坦? 露絲?!你怎么會在這......
?
休露絲? 我怎么會在這里?別說傻話了,當然是因為你在這??!
休露絲? 其他人都靠不住,只有靠我來救你了!
?
尤卡坦? 但是這太危險了!
?
尤卡坦? 露絲,你帶了多少人來?你、你可以不用親自過來的,我絕不想你因為我而冒險......!
?
休露絲? ......
休露絲? 尤卡坦。
?
休露絲? 你再多說一句,我就揍你了。
?
尤卡坦? 呃。
?
休露絲? 聽好了!你可以為我冒多大的風險,那我對你,就也同樣。
休露絲? 聽好了,不許忘記!
?
休露絲? ......不許再把我一個人丟下了。
?
尤卡坦? 露絲......
?
尤卡坦? 你知道我不會這么做的。
?
休露絲? 哼,我當然知道!
休露絲? 好了,你沒事我就放心了......現(xiàn)在嘛,我們還有點其他事情,我答應了菈塔托絲,在救到你之后還要順便完成另一個任務。
?
尤卡坦? 任務?
?
布朗陶家戰(zhàn)士? 休露絲夫人,希瓦艾什家的魏斯帶人殺過來了。
?
休露絲? 你看,這就來了。具體的等下慢慢給你說,總之,我們的任務就是給希瓦艾什找些麻煩。
休露絲? 還有......我還想去找個人,哎,這個之后再說!
?
休露絲? 情況算不上太好,那個魏斯不算好對付......但你會幫我的對吧,尤卡坦?
?
尤卡坦? ......
?
尤卡坦? 當然。只要你有需要,我就會一直在。
?
//
角峰? 收緊包圍圈!
角峰? 別讓阿克托斯沖上山道!
?
//
佩爾羅契家戰(zhàn)士? 老爺,我們快要被包圍了!
?
阿克托斯? ......哼,看來靠沖的只能沖到這里了嗎。
?
角峰? 阿克托斯老爺,請投降吧。
?
阿克托斯? 耶克家的小子,我不知道恩希歐迪斯給你灌了什么迷魂湯讓你對他這么死心塌地。
阿克托斯? 你們耶克家,在我佩爾羅契領的名氣也是響當當?shù)摹?/p>
?
阿克托斯? 結(jié)果你居然選擇幫助恩希歐迪斯篡奪謝拉格!
?
//
角峰? ......
?
阿克托斯? 投降?
阿克托斯? 不可能。
?
角峰? 將阿克托斯老爺抓起來......盡量留活口。
?
//
“山雪鬼”? ......
?
阿克托斯? 來吧,希瓦艾什家的雜碎們,誰來和我一戰(zhàn)?!
?
“山雪鬼”? ......?!
?
//
角峰? ......極光?!
角峰? 難道說——
?
?
可選項? 看來趕上了。;嗨。;(拉了拉帽檐)? 對應1;2;3
?
對應選項1;2;3
?
角峰? 博士——?!
角峰? 锏不是......
?
阿克托斯? 博士,你可算來了!
?
?
可選項? 忽然下雪,耽擱了一些工夫。;為了避開希瓦艾什家的耳目,花了一些時間。? 對應1;2
?
對應選項1;2
?
對應選項1
?
阿克托斯? 哈哈,謝拉格的雪對你這樣的外鄉(xiāng)人來說確實是個麻煩。
?
對應選項2
?
阿克托斯? 沒事,你來得正是時候!
?
對應選項1;2
?
阿克托斯? 嘿,既然援軍也已經(jīng)來了,這下已經(jīng)沒有什么能阻止我們了!
?
恩希歐迪斯? 阿克托斯,現(xiàn)在高興是否還太早了些?
?
阿克托斯? 恩希歐迪斯!
?
恩希歐迪斯? 博士,許久不見。
?
?
可選項? 確實是“許久不見”。;真的是“許久不見”嗎?;你終于肯見我了。? 對應1;2;3
?
對應選項1;2;3
?
恩希歐迪斯? 雖然有不少話題想要與你交流,不過很遺憾,現(xiàn)在并不是時候。
?
阿克托斯? 恩希歐迪斯,你就等著吧,我馬上就會沖破你的包圍圈,救出圣女,向全謝拉格證明,你才是那個叛徒!
?
恩希歐迪斯? 我拭目以待。
?
//
阿克托斯? 戰(zhàn)士們,我佩爾羅契家自古以來的職責是什么?
“是守護謝拉格不受外敵侵犯,和保護這片土地的安寧!”
阿克托斯? 如今,他恩希歐迪斯想要對圣女不利,想要把圣女作為自己的工具。
阿克托斯? 我們佩爾羅契家能答應嗎!
“不能!不能??!絕不答應?。?!”
阿克托斯? 援軍已到,隨我沖上圣山,打倒恩希歐迪斯,營救圣女!
“打倒恩希歐迪斯,營救圣女!”
“打倒恩希歐迪斯,營救圣女??!”
“打倒恩希歐迪斯,營救圣女!?。 ?/p>
?
//
“山雪鬼”? ......
?
希瓦艾什家戰(zhàn)士? 圣女大人,您要干什么?!
?
恩雅? 我要下山。
?
希瓦艾什家戰(zhàn)士? 恩希歐迪斯老爺說過——
?
恩雅? 我做事,什么時候需要恩希歐迪斯同意?
?
“丁零”“丁零”“丁零——”
空靈的鈴聲在寺院中回響。
下一刻,除了恩希亞,所有在場的人全都倒在了地上。
?
恩希亞? 姐姐......好厲害。
?
恩雅? 雅兒,雅兒。
?
雅兒? 圣女大人,您怎么知道我在的。
?
恩雅? 你這個丫頭機靈得很,我就猜你在哪里躲著看呢。
恩雅? 我要下山一趟,這里就麻煩你幫我處理一下了。
?
雅兒? 欸,您要把這么麻煩的事情丟給我嗎?
?
恩雅? 因為還有更麻煩的事在等著我呢。
?
雅兒? 既然您這么說,那就沒辦法啦。
?
//
雅兒? ......
?
雅兒? 其實,每一次的圣女選拔,我都會扮成侍女,在暗中觀察這一批接受試煉的女孩。
雅兒? 你是那一年的第六個。
?
雅兒? 原本我沒對你抱什么期望,因為最近的圣女變得越來越無聊了。
雅兒? 她們或許擁有堅韌的體魄,卻沒有足夠強大的意志,最終只能成為長老團的傀儡。
雅兒? 我時而也會覺得,是不是因為謝拉格太過封閉,使得她們,使得這個國家的人們,都變得停滯不前。
?
雅兒? 但你不一樣。
雅兒? 你很有意思,恩雅。
?
雅兒? 因為你不是為了成為圣女而來的,你是因為憤怒和失望。
雅兒? 當你頂著風雪走在圣山的山道上,當你即使精疲力盡也不愿意放棄的時候,你腦中所想的......
雅兒? 不是成為圣女,不是成為耶拉岡德的代理人,不是為謝拉格人謀福祉。
?
雅兒? 你想的,是對你哥哥的失望,是對另外兩大家族的厭惡,是你要成為圣女嚇他們所有人一跳的憤怒。
?
雅兒? 更讓我驚喜的,是你對謝拉格的看法。
雅兒? 當然,實際上應該說是你們兄妹帶給我的驚喜。
雅兒? 你的哥哥很早就給出了一份答卷。
雅兒? 而你,也一直在探索屬于你自己的答案。
雅兒? 這些年,你忍受住了圣女在蔓珠院所受的冷遇,主動尋找著各種幫助人民的方法,這些都成為了你的食糧。
雅兒? 而現(xiàn)在,這些食糧轉(zhuǎn)化為了你的力量,你在這次動亂中沒有迷失自己,你做出了你的選擇。
?
雅兒? 祝賀你,我的孩子,我的代理人,我的朋友,我的姐妹。
?
雅兒? 原諒我無法為你指明道路。我曾經(jīng)冒失地將這片土地打上我的烙印,直到現(xiàn)在,我都在后悔。
?
雅兒? 但至少在此刻,讓我為你的啟程之路增添幾分色彩吧。
?
寂靜的過道上,雅兒面帶笑容,輕輕拍了兩下手。
“啪”“啪”
然后,一切都改變了。
?
//
古羅? 不痛不癢!
?
//
瓦萊絲? 唔......
?
古羅? 瓦萊絲,或許阿克托斯老爺也有對不起你的地方——
?
//
古羅? 但恩希歐迪斯他也不是什么好人!
?
瓦萊絲? 我說過——
?
//
瓦萊絲? 謝拉格必須要改變了。
瓦萊絲? 這也是為了讓像你這樣出色的戰(zhàn)士不再白白犧牲!
?
//
古羅? 不要逼我,瓦萊絲。
?
瓦萊絲? 這句話應該是我來說,古羅。
?
兩人各退一步,擺好架勢。
他們知道,今天,恐怕必須要有一個人在這里倒下了。
?
古羅? ......那是什么?
?
瓦萊絲? 烏云......散了?
?
//
尤卡坦? ......
?
魏斯? 嘖,真是頑強,我小看你了。
魏斯? 但是,即使你們打敗我也沒有任何意義。
魏斯? 你們是無法阻止老爺?shù)摹?/p>
?
尤卡坦? ......我不在乎。
尤卡坦? 一直以來,夫人......菈塔托絲姐姐對謝拉格有自己的想法。
尤卡坦? 她也想要人們往前走,希望能讓人們過上好日子。
尤卡坦? 只是,她沒有力量。
尤卡坦? 于是,她成了你們口中那個詭計多端的菈塔托絲。
?
尤卡坦? 也許在你們看來,姐姐只是一個絆腳石。
尤卡坦? 但是在我眼中,她永遠是我最敬愛的姐姐!
?
休露絲? 尤卡坦......
?
魏斯? ......
?
魏斯? 我對你們也沒有個人恩怨,只要你們愿意放棄,我可以保證你們的安全。
?
尤卡坦? 但是,我不會讓我和露絲成為恩希歐迪斯與大夫人談判的籌碼。
尤卡坦? 希瓦艾什家的魏斯,閃開,不然,我會殺了你。
?
魏斯? ......這句話應該是我來說,布朗陶家的尤卡坦。
魏斯? 今天,你必須留在這里。
?
休露絲? 尤卡坦,加油啊!
?
//
休露絲? 嗯......?
休露絲? 圣山那邊,烏云怎么裂開了?!
?
//
Sharp轉(zhuǎn)身,看著緩緩將雙锏收回腰間的锏。
在他們身邊,如同天災短暫地掃過大地,斷裂的樹木,粉碎的巖石隨處可見。
他沒有注意到自己的刀從手中滑落,因為,他的右手已經(jīng)失去了知覺。
他輸了。
?
锏? 三個月內(nèi),最好不要過度使用你的右手。
?
Sharp? 謝謝你的忠告,看起來該請個短時間的病假了。
?
锏? 你看起來并不沮喪。
?
Sharp? 這場戰(zhàn)斗的輸贏并不能改變?nèi)魏问虑椤?/p>
Sharp? 我將你在這里拖到了現(xiàn)在,我的任務已經(jīng)完成了,其余的人會完成剩下的部分。
Sharp? 工作結(jié)束了,我下班了。
?
锏? 工作對你來說,有這么重要?
?
Sharp? 對我來說,保持職業(yè)精神非常重要。
Sharp? 找到一個好的雇主并不容易,至少這份工作我很在乎。
Sharp? 你呢,你從一開始就知道我是來拖延你的,而現(xiàn)在,你并不沮喪。
?
锏? ......
锏? 我也有些好奇,即使你攔住我,你們能做到什么。
?
Sharp? 看來,恩希歐迪斯的保鏢并不像傳聞中那樣只為他掃平一切敵人。
Sharp? 人們只知道是恩希歐迪斯買下了黑騎士,卻沒想過,這同樣也是黑騎士承認了恩希歐迪斯。
Sharp? 你和恩希歐迪斯同樣驕傲。
?
锏? ......我會記住你的名字,Sharp。
?
Sharp? 你大可以不記住我,但你可以記住博士的名字。
?
锏? 嗯?
?
Sharp? 圣山那邊,發(fā)生了什么?
?
//
阿克托斯? ......
?
恩希歐迪斯? ......
?
阿克托斯? 戰(zhàn)士們,列陣。
?
佩爾羅契家戰(zhàn)士們? 在!
?
恩希歐迪斯? 全軍——
?
“山雪鬼”? ——!
?
希瓦艾什家戰(zhàn)士們? ......!
?
//
恩希歐迪斯? ——?!
?
阿克托斯? 發(fā)生了什么?
?
//
時間仿佛在這一刻靜止。
只有圣女的腳步聲在山間回蕩。
風雪早已在不知何時停止。
天上的烏云像是在為她開路一般,緩緩向兩邊散開。
穿過烏云的光照在圣女行走的道路上,一時間,竟讓人產(chǎn)生錯覺,圣女正從天上走來。
又或者說,這并非錯覺。
神跡......
這是神跡。
這是神跡!??!
在這一刻,所有戰(zhàn)士的心中都只有一個想法。
那就是——向圣女獻上他們最虔誠的信仰。
?
//
侍女? 雅兒姐。
?
雅兒? 退下吧,我來照顧大長老。
?
侍女? 是。
?
大長老? ......
?
雅兒? 說起來,正殿雖然經(jīng)過了許多次修繕,但它的年紀,可能也沒有比祂小多少。
?
雅兒? 大長老這個名頭,也差不多。
?
大長老? ......
?
雅兒? 不會有人否認,是蔓珠院的存在才讓謝拉格以團結(jié)的姿態(tài)存續(xù)到今天。
?
雅兒? 但是,過去正確的事,現(xiàn)在未必正確。
?
雅兒? 如果無法適應時代,無論多么強大,也只有被拋棄的命運。
?
雅兒? 謝拉格不應止步于此,至少,有人不這么希望。
?
雅兒? 做個好夢,大長老。
?
雅兒? 辛苦你了,辛苦你們了。
?
//
瓦萊絲? ......怎么會。
?
古羅? ......那是什么?
古羅? 那難道是,神跡......
?
//
魏斯? 圣山那邊發(fā)生了什么?
?
魏斯? 所有人,收隊。
?
休露絲? 發(fā)生了......什么?
?
尤卡坦? 這......難道是耶拉岡德降下的神跡。
?
//
菈塔托絲? ......
?
菈塔托絲? 謝拉格......這下會變成什么樣子呢......
?
//
锏? ......真刺眼。
锏? 我有些好奇,這也在你那個博士的計劃之內(nèi)嗎?
?
Sharp? 我也不知道。
Sharp? 老實說,如果這確實在博士的計劃內(nèi),或者哪怕他至少預料到了這樣的可能性......
Sharp? 就算干員們普遍喜歡宣稱博士無所不能,但是這也太過夸張了。
?
锏? ......
?
//
恩希亞? 姐姐,我怕......
?
恩雅? 別怕,恩希亞。
?
恩雅? 姐姐會保護你。
?
恩雅? 姐姐......會保護謝拉格。
山道上的所有士兵,在這一刻都放下了武器。
自己畢生信仰的雪山之神已經(jīng)顯現(xiàn)了神跡,在祂面前,一切的斗爭都顯得那么可笑。
?
阿克托斯? ......
?
阿克托斯? ......佩爾羅契家家主,阿克托斯·佩爾羅契,向祂的代理人,圣女大人,獻上最誠摯的祝福。
?
短暫的沉默后,他緩緩向圣女行了一個禮,而后,單膝跪下。
?
在場所有佩爾羅契家的戰(zhàn)士,也隨著他的動作盡數(shù)跪下。
?
諾希斯? ......恩希歐迪斯,你現(xiàn)在,后悔嗎?
?
恩希歐迪斯? 你指什么?
?
諾希斯? 沒有聽從我最初的意見,以及,將那個博士請來謝拉格。
?
恩希歐迪斯? 你認為我們輸了?
?
諾希斯? 我以為,在你的觀念中,這就算輸了。
?
恩希歐迪斯? 在過去,確實是這樣。
?
恩希歐迪斯? 但是在今天......未必。
?
恩希歐迪斯邁動腳步。
?
他緩緩走出人群,同樣來到圣女的面前,單膝跪下,獻上了自己的祝福。
?
隨后,希瓦艾什家的戰(zhàn)士,也盡數(shù)跪下。
雪山事變,以一種誰都沒有預料到的方式,落下了帷幕。
BI-ST-4 封盤
?
?
恩雅? 數(shù)千年前,耶拉岡德降生在這片土地,將這里命名為謝拉格,并始終守護著這片土地。
恩雅? 千百年來,祂的教誨無時無刻不在影響著謝拉格的人民。
恩雅? 祂將血肉賜予佩爾羅契家,將皮毛賜予布朗陶家,將骨骼賜予希瓦艾什家。
恩雅? 但我們有一個共同的名字——謝拉格人。
恩雅? 對祂的信仰,是謝拉格的根基,也是今時今日,我們能夠站在這里,共同自稱謝拉格人的理由。
恩雅? 我們心中共同懷揣著對祂的敬仰,攜手在這片土地上生存至今。
?
恩雅? 但是,我們?nèi)缃褚呀?jīng)知道,這片大地上并非只有謝拉格一個國家。
?
恩雅? 在這片雪山之外,還有廣闊的天地,那里有著和我們長相不同,語言不同,且并不信仰耶拉岡德的人。
恩雅? 在過去,我們在如何與這樣的人接觸這一點上,產(chǎn)生了巨大的分歧。
?
恩雅? 但這分歧并不是危機,而是祂對我們的考驗,同時也是祂對我們的教導。
恩雅? 祂作為謝拉格全體人民信仰的對象,是我們的母親,是我們的守護神。
恩雅? 因為母親,絕不會希望看到自己的孩子停滯不前。
?
恩雅? 所以——
?
恩雅? 不要因為貪戀舊的而不去嘗試新的,你是祂的子民,你當充滿勇氣。
恩雅? 不要因為懷戀家鄉(xiāng)而不去探尋新的土地,無論你身在何處,祂都與你同在。
恩雅? 不要因為已經(jīng)擁有財富而不去冒險,你本可以擁有更龐大的財富。
?
恩雅? 因為,祂是包容的,祂所守護的這片土地理當是包容的,祂的子民,更應是包容的。
恩雅? 以祂賜予我的權柄,我在此鄭重宣布:
?
恩雅? 蔓珠院將接受外國人士對耶拉岡德的信仰。
恩雅? 并且,蔓珠院鼓勵民眾以自己的方式追求更美好的生活。
?
為紀念喀蘭圣女、神啟者、應被稱頌者恩雅·希瓦艾什面向全謝拉格人民的極具感染力的演講。
這一日,被定為謝拉格的國教日。
?
//
?
可選項? (移動棋子)? 對應1
?
?
對應選項1
恩希歐迪斯? ......谷地一事,原本只是一手閑棋。
恩希歐迪斯? 我需要一個人引開佩爾羅契家的注意力,讓我得以暗中調(diào)遣物資和人員。
恩希歐迪斯? 這個人若不是你,也會是別人。
恩希歐迪斯? 原本,事后我打算就此事向你致歉。
恩希歐迪斯? 不過現(xiàn)在看來,我或許更該為輕視了你能產(chǎn)生的影響而道歉。
?
恩希歐迪斯自顧自地說著,移動了一枚棋子。
?
?
可選項? (移動棋子)? 對應1
?
?
對應選項1
?
恩希歐迪斯? 諾希斯是我的摯友,同時也是合作者。
恩希歐迪斯? 他的想法和我并非完全一致,他有他的想法和做法。
恩希歐迪斯? 但我了解他。
恩希歐迪斯? 只要目的一致,他就不會背叛我,甚至不必在計劃中和他交換情報。
恩希歐迪斯? 我可以放心地任由他動用一切資源,選擇他認為高效的方式,絆住布朗陶家的力量。
恩希歐迪斯? 破壞鐵軌是一著妙手。諾希斯既取得了菈塔托絲的信任,也封鎖了他國的間諜與信使進出的道路。
?
恩希歐迪斯看了你一眼,移動了一枚棋子。
?
?
可選項? (移動棋子)? 對應1
?
?
對應選項1
?
恩希歐迪斯? 和棋。
仿佛是預示了結(jié)局一般,恩希歐迪斯將手脫離棋子,攤開雙手。
示意本局已經(jīng)結(jié)束。
?
恩希歐迪斯? 看來,最近我的時運確實不太好。
恩希歐迪斯? 連下棋都開始贏不了了。
?
?
可選項? 你并沒有輸。? 對應1
?
對應選項1
恩希歐迪斯? 有的時候,和意味著大勝,而有的時候,和則意味著大敗。
?
可選項? 對你來說,這樣的結(jié)果是大勝,還是大?。? 對應1
?
對應選項1
恩希歐迪斯? ......對我來說,向來是若未取得大勝,就等同于大敗。
恩希歐迪斯? 不過這一次,確實是例外。
恩希歐迪斯? 我的勝利毋庸置疑。
恩希歐迪斯? 但沒想到的是,你為我的勝局開拓了另一種可能性。
?
?
可選項? 另一種可能性。;我沒有能力說服圣女下山。;我只是想避免傷亡。? 對應1;2;3
?
對應選項1
恩希歐迪斯? 是的,另一種。
恩希歐迪斯? 我本以為這樣的結(jié)果不可能實現(xiàn),但你竟在一無所知的不利境況下看破并影響了局面。
恩希歐迪斯? 即使這沒有改變我勝利的事實。
恩希歐迪斯? 也許是太久沒有棋逢對手,旗鼓相當?shù)膶执_實令我心潮澎湃。
?
對應選項2
恩希歐迪斯? 圣女——不需要別人為她做出決定。
恩希歐迪斯? 但是,你在合適的時候推了她一把,為她提示了一個方向。
恩希歐迪斯? 并且,你還為她搭建好了舞臺。
恩希歐迪斯? 你想告訴我,這一切都是你的無心之舉?
?
對應選項3
恩希歐迪斯? 而你確實達成了這個目的。
恩希歐迪斯? 主動接觸阿克托斯和菈塔托絲,為他們進行戰(zhàn)前預估,并提供了更優(yōu)的避免開戰(zhàn)的方案。
恩希歐迪斯? 確實很有你的風格,博士。
恩希歐迪斯? 即便是我,也沒有預料到,這一次的事情,能以這樣和平的方式收場。
?
對應選項1;2;3
恩希歐迪斯? 想必你已經(jīng)知道,我為什么如此急于讓謝拉格成為一個整體。
?
?
可選項? 外憂。? 對應1
?
對應選項1
?
恩希歐迪斯? 不錯。
恩希歐迪斯? 我并沒有那么痛恨蔓珠院,或是急于將信仰從這片土地上根除。
恩希歐迪斯? 我也沒有那么不滿阿克托斯的排外,菈塔托絲的躊躇。
恩希歐迪斯? 他們不知道外面正在發(fā)生什么,也就不可能與我有相同的看法。
恩希歐迪斯? 如果時間充足,我不介意花上五年十年甚至更長的時間,去改變他們的想法,去用更溫和的方法改變謝拉格。
恩希歐迪斯? 但是——
恩希歐迪斯? 謝拉格沒有那么多時間。即便或許稱不上富饒,也一定會有鄰國盯上這片不受天災侵擾的土地。
恩希歐迪斯? 我必須加快步伐,而如果有誰不能接受,那我就只能剝奪他們反對的權力。
恩希歐迪斯? 僅此而已。
?
?
可選項? 你不必說服我。;這些與我無關。? 對應1;2
?
對應選項1;2
?
對應選項1
恩希歐迪斯? 只是與我認為值得分享的人分享一些我的想法罷了。
?
對應選項2
恩希歐迪斯? 你以一個旁觀者的身份洞察了這一切,所以我才能放心與你談論這些。
?
對應選項1;2
?
恩希歐迪斯? 據(jù)我所知,阿克托斯會宣布對給大長老下毒負責,并辭去家主之位。
恩希歐迪斯? 他之所以這么大方,是因為他決定主動向圣女宣誓,佩爾羅契家的土地將由圣女參與管理。
恩希歐迪斯? 恐怕是想要鞏固圣女的地位吧。
恩希歐迪斯? 布朗陶家與希瓦艾什家的從屬協(xié)約即將簽訂。
恩希歐迪斯? 我可以對你多透露一些,我并沒有吞并布朗陶家的打算,如果菈塔托絲愿意,她的權力不會比過去少多少。
恩希歐迪斯? 不再有渴望停滯的人、堅守不前的人與權衡利弊的人阻擋喀蘭貿(mào)易和謝拉格的發(fā)展。
恩希歐迪斯? 我可以接受這個結(jié)果,博士。
?
?
可選項? 你與圣女之間,并沒有那么大的隔閡。? 對應1
?
對應選項1
恩希歐迪斯? ......但我們終究選了兩條路。
恩希歐迪斯? 并且,這是我過去的選擇帶來的結(jié)果,我會為這個選擇負責。
恩希歐迪斯? 而她也必須背負起她的選擇,讓謝拉格人在她的指導下而非我的策動下,走出這片凝滯。
恩希歐迪斯? 你向我、向謝拉格證明了你自己,也證明了......恩雅。
?
//
切斯特? 總裁,會議的時間快要到了。
?
//
恩希歐迪斯? 我知道了。
恩希歐迪斯? 無論如何,謝拉格將會迎來巨大的改變,博士。
恩希歐迪斯? 我接下來可能很難抽空與你見面。
恩希歐迪斯? 但我可以向你保證,羅德島可以在謝拉格的任何角落暢行無阻——
恩希歐迪斯? 另外,作為對將你與其他干員卷進這次事件的補償,同時也是我對你誠意的證明。
恩希歐迪斯? 羅德島這個名字,以及博士你們的名字,不會出現(xiàn)在未來任何與本次事件有關的官方記錄中。
恩希歐迪斯? 并且,一份新的,能夠讓你我從此互稱盟友的合約也已經(jīng)在前往羅德島的路上。
恩希歐迪斯? 等到此間事了,我會再次拜訪羅德島。
恩希歐迪斯? 屆時,我希望能與你再下一局棋,博士。
?
//
恩雅? 雅兒。
?
雅兒? 嗯?
?
恩雅? 你啊,好大的膽子,竟然把我蒙在鼓里這么久!
?
雅兒? 圣女大人恕罪啊,雅兒不知做錯了什么。
?
恩雅? 哦?那就當是這么回事吧。
?
恩雅? 但是,雅兒,我只有一個問題。
?
雅兒? 圣女大人請說。
?
恩雅? ......我想知道,讓我成為謝拉格的領導者,是祂的意思嗎?
恩雅? 這一切都是祂的安排,我在這一連串的事件中產(chǎn)生的困惑,迷茫,和最后做出選擇時的堅定——
恩雅? 都在祂的預料之中嗎?
?
雅兒明白了恩雅為什么忽然在此時此刻問出這個問題。
她在害怕。
她并不是在害怕自己的決定做錯了,她所害怕的是,眼下的這一切,都不過只是神明的一場游戲。
?
雅兒? ......唯有這一點,我可以向您保證。
雅兒? 祂......從未想過要干涉您的意志,您的一切想法都出自您自身。
?
雅兒? 說不定啊,人們對祂神跡的想象大多也都只出于自己的愿望與杜撰。
雅兒? 僅僅是在風雪中為人們開辟一片不受侵襲的土地,祂或許就已竭盡全力。
?
雅兒? 祂只是一直在看著這片土地,尋找著能讓生活在這片土地上的人民幸福的方法。
?
雅兒? 而您給出的答案,得到了祂的承認,僅此而已。
?
恩雅? ......既然如此,可以幫我向祂請求一件事嗎?
?
雅兒? 您說說看。
?
恩雅? 請祂不要把你帶走。
?
雅兒? ......欸?
?
恩雅? 故事里通常不都是這樣的嗎。雖然我得到了答案,但代價卻是失去了你。
?
恩雅? 我不會隨意向祂請求什么事情的,所以可以讓你繼續(xù)做我的侍女嗎?
?
雅兒? ......噗。
?
雅兒? 哈哈哈,哈哈哈哈。
?
恩雅? ......
?
雅兒? 抱歉抱歉,我沒想到您會提出這樣可愛的要求......
雅兒? 不過......也是,圣女大人,既然如此,我們來約法三章吧。
雅兒? 如果有一天,您不再堅持現(xiàn)在的理想,那么,我會離開您的身邊。但是,在那之前,我將永遠擔任您的侍女長。
?
恩雅? 一言為定?
?
雅兒? 一言為定。
?
//
諾希斯? ......
?
//
諾希斯? 讓我作為你的代表去羅德島?
?
恩希歐迪斯? 不錯。
恩希歐迪斯? 羅德島是個能夠讓你潛心做研究的地方,想必你會喜歡。
?
諾希斯? 你將他們請來,也有這個打算?
?
恩希歐迪斯? 只是一種可能性。
恩希歐迪斯? 畢竟,無論我們的計劃成功還是失敗,你在謝拉格的處境都會變糟。
?
諾希斯? 只是你沒料到,原本只是想拉攏的對象,最后險些破壞了我們的計劃。
?
恩希歐迪斯? 這無法改變你我的勝利。
恩希歐迪斯? 當然,如果你想留在謝拉格,我也會為你安排。
?
諾希斯? 算了。
?
諾希斯? ......我不在乎罵名,但如果每天都有人來我的研究所用石頭砸窗戶,終究令人煩躁。
?
諾希斯? 而且,我也想見一見那位博士。
?
恩希歐迪斯? 你也對他產(chǎn)生興趣了?
?
諾希斯? 怎么可能,他已經(jīng)在這片土地留下了自己的痕跡,我只是要看一看,他會不會成為我們的敵人。
?
恩希歐迪斯? 如果他不會呢?
?
諾希斯? 那么,我也想知道——一家似乎確實做到了抑制礦石病的公司,究竟擁有怎么樣的技術實力。
?
恩希歐迪斯? ......諾希斯,你現(xiàn)在這副見獵心喜的樣子,比你口中的我好不到哪里去。
?
//
諾希斯? ......
?
切斯特? 諾希斯,行李已經(jīng)都打點好了,該出發(fā)了。
?
諾希斯? 我知道了。
?
切斯特? 現(xiàn)在就出發(fā)嗎?
?
諾希斯? ......
?
諾希斯? 等等。
?
//
諾希斯? 莫希!
?
沒有人回應諾希斯的話語。
?
諾希斯? ......莫希?
?
樸素的房間中,一切都井然有序,唯獨那個說話時總是會帶著一絲陰沉的女孩不知所蹤。
他隨即注意到,房間中央的桌子上,擺著一柄匕首。
那是他過去送給莫希的匕首。
?
諾希斯? ......
?
他沉默了一會兒,拿起匕首,走出房門。
?
//
門外陽光正好。
?
//
恩希亞? 咦,博士,你看,這里居然已經(jīng)開始賣和圣女大人有關的東西了。
?
謝拉格商人? 哎呀,這不是恩希亞小姐嗎,歡迎您再次光臨小店。
?
恩希亞? 老板,你可真是與時俱進呀。
恩希亞? 我回謝拉格的時候,你這還在賣蔓珠院的東西,現(xiàn)在就都換成和圣女大人有關的東西了。
?
謝拉格商人? 哈哈哈,不止我這里,現(xiàn)在滿大街都是。而且還鼓勵我們?nèi)プ錾狻?/p>
謝拉格商人? 您還別說,之前賣的那些東西,那些來歷說出來我自己都不信的。
謝拉格商人? 但是制作和圣女大人有關的商品,那我真是真心實意的。
謝拉格商人? 一開始聽說還政的時候,我們這些做生意的還真擔心會變成什么樣呢。
謝拉格商人? 沒想到圣女大人這么開明。
謝拉格商人? 現(xiàn)在,就算是最頑固的謝拉格人,都不會再對和外國人接觸說什么了。
謝拉格商人? 而且聽說,恩希歐迪斯老爺正打算和圣女大人商談,接下來,布朗陶家和佩爾羅契家的領地也會全面對外開放。
謝拉格商人? 要我說啊,這日子真是越來越有盼頭了。
?
恩希亞? 嘿嘿。
恩希亞? 聽你這么說,我也跟著高興起來了。
?
謝拉格商人? 那您可真是該高興。
謝拉格商人? 您瞧瞧,這街上的人,哪一個不是笑容滿面的?
謝拉格商人? 大典上雖然發(fā)生了那樣的事,但在圣女大人的調(diào)停下,三家的人也心服口服。
謝拉格商人? 這樣的結(jié)果絕大多數(shù)人都能接受。
謝拉格商人? 而這一切,都得感謝圣女大人和恩希歐迪斯老爺才行啊。
謝拉格商人? 對了,瞧您這架勢,是要離開謝拉格了嗎?
?
恩希亞? 是啊,假期要結(jié)束了,我也該回去繼續(xù)治病和工作了。
?
謝拉格商人? 那您今天想要什么,我這兒都免費!
謝拉格商人? 就當是為您送行了!
?
恩希亞? 這......
?
謝拉格商人? 您就別客氣啦,這是您應得的。
?
恩希亞? ......那我就不客氣啦。
恩希亞? 我要這幅姐姐的畫像,還有這幅刺繡,還有這個雕刻。
?
恩希亞? 咦,這幅畫是——
?
一幅掛在墻邊的畫引起了恩希亞的注意。
畫中,姐姐恩雅與哥哥恩希歐迪斯站在一張談判桌旁握手,似乎達成了某種協(xié)議。
她一瞬間,停住了腳步。
?
謝拉格商人? 啊,這幅畫是描繪恩希歐迪斯老爺和圣女大人在謝拉格的未來上達成共識的景象。
謝拉格商人? 雖然我不知道是不是真的有這一幕存在,但是如今實質(zhì)上治理謝拉格的無疑是恩希歐迪斯老爺與圣女大人......
謝拉格商人? 而大家都知道,二人是兄妹。
謝拉格商人? 那么,二人之間的關系一定是非常和諧的吧。
謝拉格商人? 您說說,是不是這么一回事?
?
恩希亞? 是呢......其他的話,我再看看......
?
恩希亞? 博士,你有什么想要的嗎?
?
?
可選項? 我也要一些土特產(chǎn)吧。? 對應1
?
對應選項1
?
恩希亞? 好嘞!
?
謝拉格商人? 呃......恩希亞小姐,雖說是免費,也請您手下留情啊。
?
//
魏斯? ......
?
角峰? ......博士。
角峰? 我們兩個雖然有身為恩希歐迪斯老爺家臣的立場,但也確實是羅德島的一員。
?
魏斯? 在許多事情上......很抱歉。
?
角峰? 我和訊使不會厚著臉皮奢求原諒,只希望能允許我們未來還能去羅德島探望恩希亞小姐。
?
Sharp? ......博士,怎么辦?
?
?
可選項? 你們也不好做,可以理解。;......;我湊巧去佩爾羅契家做客,和你們有什么關系?? 對應1;2;3
?
對應選項1
?
Sharp? 這件事確實情有可原,我會在報告里闡明。
Sharp? 至于上面怎么決定,我就不知道了。
?
對應選項2
?
Sharp? 博士,我知道你沒有責怪他們。
Sharp? 但假裝沒聽到并不高明。
?
對應選項3
?
Sharp? 并且湊巧解決了一些和恩希歐迪斯有關的事件。
Sharp? 如果你想這么給事件定性,那么,交給凱爾希醫(yī)生的報告就要多花點功夫了。
Sharp? 我是不會幫你的。
?
對應選項1;2;3
?
魏斯? ......謝謝你們,博士,Sharp隊長。
?
角峰? 謝謝你們。
?
極光? 博士,我已經(jīng)和家人道完別,可以準備出發(fā)了。
?
杜賓? 行李都準備好了嗎?
?
恩希亞? 杜賓教官!
?
杜賓? 圣女成為了謝拉格實質(zhì)上的領袖,而恩希歐迪斯則獲得了調(diào)用謝拉格大部分資源的權力......
?
杜賓? 博士,你應當聽從我的忠告。
杜賓? 幸好,我沒有在其他人的口中聽到你的名字,看來,至少你們沒有被卷入其中。
?
恩希亞? 呃......
?
魏斯? ......
?
角峰? ......
?
極光? ......
?
Sharp? ......
?
?
可選項? ......? 對應1
?
對應選項1
?
杜賓? ......
?
杜賓? 看來,你們不僅被卷入其中了,恐怕還做了不少事。
杜賓? 我很期待看到你們的報告。
?
杜賓? 好了,有什么話路上再說,都上車吧,該回羅德島了。
?
//
恩希亞? ......
恩希亞? 博士,你還記得剛才我們在那家店里看到的那幅畫嗎?
?
?
可選項? 握手的那一幅?;不記得了。? 對應1;2
?
對應選項1;2
?
對應選項1
?
恩希亞? 嗯。
?
對應選項2
?
恩希亞? 博士,別裝了,你明明記得。
?
對應選項1;2
?
恩希亞? 我當時,真的很想把那幅畫買下來。
恩希亞? 但想了想還是算了,因為我知道,那幅畫上的內(nèi)容,并不是真的。
?
恩希亞? 老哥只是在最后選擇了讓姐姐一步,僅此而已。
?
?
可選項? 抱歉。? 對應1
?
對應選項1
?
恩希亞? 這不怪博士你呀。
?
恩希亞? 沒有博士你的話,老哥和姐姐的關系只會更加險惡吧。
恩希亞? 不過,這讓我徹底搞清楚了一點。
?
恩希亞? 那就是,無論是老哥的選擇,還是姐姐的選擇,都是他們堅持自己信念的結(jié)果。
恩希亞? 博士你只是在其中起了一些推動的作用。
?
恩希亞? 就好像,誰也別想說服我放棄登山一樣。
恩希亞? 信念是沒有辦法輕易被改變的。
?
?
可選項? 否則,那也就不會被稱作信念了。? 對應1
?
對應選項1
?
恩希亞? 是啊。
?
恩希亞? 但是,我的另一個信念也是不會輕易改變的。
恩希亞? 總有一天,我要讓老哥和姐姐之間的關系變回過去的樣子。
?
?
可選項? ......? 對應1
?
對應選項1
?
?
可選項? (恩雅與恩希歐迪斯。)? 對應1
?
對應選項1
?
?
可選項? (謝拉格需要面對的困難,也許才剛剛開始。) ?對應1
?
對應選項1