不學法語就搗蛋!僵尸、蝙蝠、南瓜燈…萬圣節(jié)詞匯學起來!
法語人按:每年10月31日,便是萬圣夜這一西方國家的傳統(tǒng)節(jié)日。轉(zhuǎn)眼萬圣夜到了,一起來學相關(guān)表達吧!
萬圣節(jié)
萬圣夜(Halloween)起源于凱爾特國家(une fête originaire des?pays celtiques),名字是蘇格蘭詞語 ?的縮寫,意為諸圣節(jié)前夜(la veillée de la?Toussaint)。
萬圣節(jié)都有啥
萬圣夜的主題與死亡(la mort)、魔法(la magie) 、怪物(le monstre)息息相關(guān),這些事物變成了萬圣夜的典型代表:
南瓜(citrouille ou potiron)
鬼魂(fant?me ou zombi)
女巫(sorcière)
蝙蝠(chauve-souris ou vespertilion)
黑貓(chat noir)
貓頭鷹(hibou ou chouette)
精靈(farfadet ou elfe)
僵尸(cadavre ou momie)
骷髏(crane de mort)
惡魔(démon ou diable)
等等。還有虛構(gòu)人物如吸血鬼(Vampire)和科學怪人(Frankenstein ou le Prométhée moderne)。
黑色和橙色是萬圣夜的傳統(tǒng)顏色。秋天的元素如南瓜和稻草人(épouvantail)等,也成為萬圣節(jié)的象征。
杰克燈是萬圣夜最廣為人知的象征物,不少家庭在南瓜上刻上嚇人的面容,并放在大門口的階梯上,傳統(tǒng)上此做法是想嚇走惡魔或妖怪。
萬圣節(jié)要吃啥
南瓜(La?citrouille)不僅有裝飾作用,使用價值也很豐富。烘南瓜子(Les graines r?ties)可以吃,南瓜果肉(la chair)可以用來做餡餅(la?tarte),湯(la?soupe),果醬(la?confiture)或面包(du?pain)。
其他與萬圣節(jié)有關(guān)的食物還包括:太妃糖蘋果(le?Toffee?Apple),熱蘋果酒(le?cidre?chaud),烤印度小麥(le blé d'Inde r?ti),法式甜甜圈(les?beignets)和爆米花(le?pop-corn)等。
萬圣節(jié)要干啥
放煙花(des feux d'artifices),玩占卜游戲,講鬼故事(la lecture de contes horrifiques),看恐怖片(la diffusion de films d'horreur),戴面具,參加化裝舞會等等都是萬圣節(jié)傳統(tǒng)活動,?此外,還有最著名的活動「不給糖就搗蛋」(Trick-or-treat)法語中意為 ? Farce ou friandise ! ?。小孩裝扮成各種恐怖樣子,按響鄰居的門鈴,大叫:"Trick or Treat!",主人便會拿出一些糖果、巧克力或是小禮物。
好了,詞匯學完了,萬圣節(jié)拿去考朋友們吧!
答不出來,就搗蛋!