三十五條美版《逆轉(zhuǎn)裁判》成三部的小細(xì)節(jié)(六)

第六期~倒數(shù)第二篇了。
每日打卡!今天也是繼續(xù)重制我的《逆轉(zhuǎn)裁判》科普。本文寫就之時(shí),《逆轉(zhuǎn)》系列還沒有官方中文,所以文中如有譯名和官中不同,還請(qǐng)大家體諒。
【包含《逆1》到《逆3》的完全劇透,請(qǐng)謹(jǐn)慎閱讀!】

26. MC Hammer。
《逆轉(zhuǎn)3》《逆轉(zhuǎn)的配方》一案,在拘留所聽須須木真子說她目擊的情況,包括被害人桌子上放著的一盤寫著“MC什么什么”的光碟——就是那個(gè)名叫“清潔爆彈”的病毒,美版里面是叫做“MC Bomber”。
“MC Bomber”,這一名字致敬的是美國(guó)hip-hop歌手,演員MC Hammer。

當(dāng)時(shí)成步堂,真宵和真子都以為那是什么音樂的CD,還曾有展開過下面這樣的討論。
真子:“我記得(光碟)上面寫的是MC什么的……他們說不定是要準(zhǔn)備出道。”
真宵:“說不定寫的是‘MC Screwdriver’!”
成步堂:“認(rèn)真點(diǎn)想把。你覺得會(huì)有人買名字這么詭異的人的歌嘛?”
真子:“真是的,到底叫什么來著?MC Hacksaw?不對(duì)……”
——Screwdriver螺絲刀,Hacksaw鋼鋸都出來了,楞就是沒想到Hammer錘子……你說這不是吐槽MC Hammer我都不信。

27.?《洛奇》。
仍然是《逆轉(zhuǎn)3》《逆轉(zhuǎn)的配方》一案,在借貸公司卡琉哲調(diào)查桌子上放著的CD機(jī),真宵便會(huì)說出一句有趣的句子。
“What!? It's not the Rocko soundtrack, is it? Claw of the Tiger?”
“這是什么???是不是《Rocko》的原聲帶啊,是不是?‘Claw of the Tiger’?”

嗯,這里的Rocko捏他的是《洛奇(Rocky)》,史泰龍主演,講述拳擊手故事的好萊塢系列大片,“Claw of the Tiger”影射的則是《洛奇3》的主題曲“Eye of the Tiger”。
簡(jiǎn)直就是在把芝九藏虎之助(Furio Tigre)和“tiger”相關(guān)的東西一塊聯(lián)系。這梗放的真聰明。

28.?《攻殼機(jī)動(dòng)隊(duì)》。
還是3-3《逆轉(zhuǎn)的配方》一案。初次來到程序公司巴古達(dá)斯,遇到那個(gè)酷似機(jī)器人/教育節(jié)目姐姐的社長(zhǎng)小池惠子的時(shí)候,成步堂會(huì)在腦海里吐槽她的外形。
“Sh-She's human? She seems like more like a ghost in a shell!”

這句話顯然是對(duì)《攻殼機(jī)動(dòng)隊(duì)(the Ghost in the Shell)》,90年代一部劇情出色,寓意深遠(yuǎn)的科幻漫畫的致敬。《攻殼》中包括了大量對(duì)義體技術(shù)和生化人的刻畫,女主角草薙素子不管是發(fā)型還是機(jī)械的身體都和小池惠子十分相似——至少在成步堂眼里是這樣的。

29.?《斯巴達(dá)三百勇士》。
還是3-3《逆轉(zhuǎn)的配方》……緊接上面的劇情,如果把無關(guān)的證據(jù)出示給小池姐姐看,便會(huì)觸發(fā)下面的一段對(duì)話。
小池:“I'm sorry, that data is SuPer-Admin Restricted Desktop Access password-protected.”
“真的很抱歉,那個(gè)數(shù)據(jù)被超級(jí)用戶限制的桌面使用權(quán)密碼保護(hù)了?!?/p>
真宵:“SuPer-Admin Restricted Desktop Access password-protected?! What?! This is madness!”
“什么?超級(jí)用戶限制的桌面使用權(quán)密碼保護(hù)?這太瘋狂了!”
成步堂:“No, Maya, that is SPARDA.”
“不,真宵,這是‘斯巴達(dá)’。”

這么短短的一段對(duì)話,里面包含了兩個(gè)《斯巴達(dá)三百勇士》的?!?/p>
第一,小池所說的那一長(zhǎng)串復(fù)雜的詞匯,“SuPer-Admin Restricted Desktop Access”的縮寫是SPARDA,和“斯巴達(dá)”Sparta就差了一個(gè)字母。
第二,真宵說的“This is madness”和成步堂說的“No, this is Sparta”,均來自該電影中極為有名的臺(tái)詞。
信使:沒有人會(huì)殺信使的!這太瘋狂了!
李?yuàn)W尼達(dá):不,這是斯巴達(dá)。(把信使踢到井里)
【又或者,卡普空其實(shí)是想借Sparda這個(gè)拼法給鬼泣做宣傳?!俊尽钩兜摹?/p>
30.?《教父》。
3-3《逆轉(zhuǎn)的配方》繼續(xù)中。
在卡琉哲公司解開鹿羽里美的心靈枷鎖,小里美便會(huì)告訴成步堂,她早就猜到芝九藏虎之助是因?yàn)樗赣H的關(guān)系才為她掏錢的……她當(dāng)時(shí)使用的句子是這一句。
“He was made an offer... He simply... couldn't... refuse.”
“他被開出了一個(gè)……他無法拒絕的……條件?!?

“An offer he can't refuse”,這顯然是《教父》里面出來的臺(tái)詞,黑幫電影迷再熟悉不過的經(jīng)典。該句臺(tái)詞中說的offer,顯然不是“求求你幫忙”的要求,而是“你不照做我就殺了你”。?
短短一句話作為《教父》系列的代表性詞句,在流行文化中被頻繁引用,就連寫此文時(shí)大火的《Zootopia(瘋狂動(dòng)物城)》里都有出現(xiàn)——聽到的時(shí)候真是讓我眼睛一亮呢。
鹿羽組組長(zhǎng)也好,維托柯萊昂也好,兩人都是黑幫家族,兩人都給別人offer,哪怕是囂張如芝九藏這般的家伙,面對(duì)如此勢(shì)力也只能乖乖聽話。這是個(gè)蠻有深意的用典。

三十條達(dá)成!
明天就能補(bǔ)完這篇文章了,敬請(qǐng)期待~