「虹日刊!」第九十期(10.12)


LLAS小劇場
翻譯:光? ?嵌字:円陣? ? 插畫:大蟹


AS活動四格
原作:菊池????漢化:穗千????嵌字:大蟹

請告訴我,你的心情 璃奈板「○○○○」
翻譯:夢魘????校對:016

這個專欄是:璃奈一直用來傳達(dá)心情的璃奈板。?
本專欄是“你”幫璃奈構(gòu)思新璃奈板的制作思路。
如果有“希望能出這樣的璃奈板,這樣好像很有趣啊”之類的想法,請大家踴躍投稿。?
首先,非常感謝大家的投稿。?
這時候,也許可以用上投稿過來的「璃奈板:感激涕零」?
意思可能稍微有點不一樣…… 不過,通用性也是很重要的。?
「璃奈板:What?! 」劉海上寫著文字,很可愛,而且突然拿出來也毫無違和感,我非常喜歡。?
順便說一句,這期我最喜歡的是這個「擺著貓臉萌混過關(guān)」。?
還想看到更多大家的杰作啊……?
「璃奈板:What?!」 ?
「璃奈板:感激涕零」(抽到想要的UR時使用)(感謝!)?
「璃奈板:嘿嘿(幸災(zāi)樂禍地偷笑)」(把妮可妮或者小霞霞偷偷搞的惡作劇向大家告密時用。)?
「璃奈板:擺著貓臉萌混過關(guān)」 ?
「璃奈板:肚子餓了」(璃奈肚子餓的時候,畫上想吃的食物。)(板子上的文字是“魚”)?
新作璃奈板招募中?
目前正在征集“你”構(gòu)思的璃奈板新作。?
在什么心情下可以使用呢?可以寫在投稿畫像的角落或者在留言上哦。?
為了增強(qiáng)璃奈的交流能力,期待您各種各樣的創(chuàng)意哦?
標(biāo)簽: